ID работы: 1618256

Помощник на полставки

Джен
PG-13
В процессе
69
автор
Размер:
планируется Макси, написано 56 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
69 Нравится 82 Отзывы 10 В сборник Скачать

Разногласия

Настройки текста
- Ну почему так долго?! – недоумевал Шерлок, расхаживая по коридору Бартса.       Джон, восседавший на скамье с видом безграничного спокойствия на лице, лишь вздернул бровями, да плотнее сжал руки на груди, пытаясь сдержать улыбку. Его в отличие от Шерлока происходящее нисколько не напрягало, а забавляло. Сколько раз детектив буквально доводил его до белого каления, а теперь Холмс и сам стоит на грани нервного срыва. Ватсон никогда не был злопамятным человеком, но это маленькое возмездие грело ему душу. - Не мельтеши, Шерлок. Прекрати издеваться над моим вестибулярным аппаратом. - Только после того, как Мел прекратит издеваться над моим терпением, - холодно парировал мужчина, все же присев рядом с другом. - Прошло всего две минуты. - Две минуты! – вспылил мужчина, вскакивая со скамьи. – За две минуты можно раскрыть преступление! А мы даже не зашли в морг!       Джон вздохнул. С самого начала он понял, что взаимодействие этих двух крайне эксцентричных индивидуальностей будет непростым. Шерлок и Мелани, привыкшие жить по своим правилам, не могли и дня провести без пререканий. И если у Мел, которую, по ее словам, проверяла мама, было полное право на всевозможные чудачества от врача, то Шерлок творил все, что на душе угодно, исключительно по собственной прихоти. Впрочем, беспардонность, занудство, эгоизм и прочие прекрасные качества Холмса в глазах Джона не смогла бы оправдать ни одна справка от лечащего врача. - Мел предупреждала, - отрезал доктор, полагая, что на этой фразе разговор будет окончен. - О чем? - О том, что у нее гермофобия. - Черт возьми, Джон, морг – самое стерильное место в Лондоне! - Попробуй объяснить это Мел. - Пробовал, - признался Шерлок, - но она же упряма как ослица! - Кого-то мне это напоминает, - улыбаясь, сказал Ватсон. - Я готова!       Радостная мисс Китон, настежь распахнув двери, предстала перед знакомыми в полной боевой готовности. Одетая в белоснежный халат, наглухо застегнутый на все пуговицы, бахилы и хирургическую маску, она буквально излучала счастье и радость; коридор тут же наполнился приторным запахом лавандового антисептика. Еще бы, теперь все известные миру микробы обязаны разбежаться только от одного вида этой решительной воительницы против грязи.       Джон, повернув голову на голос девушки, так и застыл на месте, выражая всем своим видом крайнюю степень недоумения. А вот Шерлока внешний вид помощницы нисколько не удивил; облегченно вздохнув, он тут же сорвался с места и исчез в недрах морга. - Джон, ты в порядке? – участливо спросила Мелани. - В полном, - заторможено ответил доктор. - Я думала надеть комбинезон, но подумала, что это будет невежливо. - Самую малость. – Мужчина ободряюще улыбнулся.       Когда они добрались до лаборатории, Шерлок, увлеченный работой, бабочкой порхал вокруг трупа с увеличительным стеклом. Молли Хупер не без восторга наблюдала за детективом, зачитывая данные вскрытия. Впрочем, завидев новых посетителей, она тут же умолкла. - Молли, это Мелани Китон, помощница Шерлока, - Джон принял на себя обязанность познакомить двух женщин. – Мел, это Молли Хупер, патологоанатом и наш друг. - Очень рада, - выдавила из себя Хупер, кивая головой. – Зовите меня Молли. - А меня - Мел. Я тоже безумно рада! У вас такая интересная работа! – девушка с восторгом огляделась.       Хупер из вежливости натянуто улыбнулась. Она, конечно, любила свою работу, но подобного энтузиазма от нахождения в морге не испытывала. До этого дня она знала только одного любителя коротать время в морге, но сегодня судьба свела ее с очередным уникумом. - Джон, ты прочитал мой отчет? - Отчет, какой отчет? – вопрос был столь абсурден, что отвлек детектива от изучения тела.       Джон и Мелани переглянулись, прикидывая, как же ответить на вопрос детектива. Однако девушка быстро ретировалась, предпочтя объяснениям разглядывание колб в шкафчике. Поняв, что помощи ждать не откуда, мужчина попробовал ответить: - Мел просто пересылает мне заметки о ваших делах. - Содержательные, надеюсь? - Более чем, - хмыкнул доктор, пристально разглядывая мисс Китон.       По правде говоря, отчеты девушки были более чем содержательны, но у них был один существенный недостаток – Мел столь ответственно подходила к заданию, что описывала буквально все произошедшее за день, включая прогноз погоды, количество выкуренных Шерлоком сигарет, проведенные эксперименты, перерывы на обед и четкий хронометраж. Холмс бывало жаловался ему на то, что Мел частенько витает в облаках и тратит время на совершенно бесполезные вещи, но это оказалось не так. Если бы Шерлок знал, сколь его помощница внимательна и включена в работу, то невольно ужаснулся бы. Джон вот ужаснулся.       Глубоко вдохнув, мисс Китон достала блокнот с ручкой и подошла к столу, где лежала убитая Оливия Ньютон. Девушке казалось, что смерть из раза в раз будет ужасать ее, но в этот раз усопшая не вызвала у нее и тени страха. Обнаженная девушка, отмытая от крови и грязи заботливыми работниками морга, спокойно лежала посреди холодного стола. Тело молодой девушки было рельефным и подтянутым – при жизни она явно занималась спортом или танцами, - но ее молодая красота была обезображена. Изящные аристократичные запястья были изуродованы двумя сквозными колотыми ранами, окруженными налитыми красными пятнами. Выше щитовидного хряща виднелась достаточно четкая борозда, оставившая на бледной коже след от давления скользящей петли. Границы алой печати смерти одиночной косой линией опоясывала шею, замыкаясь под ухом в кольцо; девушке казалось, что в мелких ранах виднелся материал веревки. Но самым жутким в облике Оливии были провалившиеся веки, за которыми, как Мел уже знала, скрывались пустые глазницы. А ведь при жизни у покойной наверняка были большие красивые глаза светлого оттенка, глаза, которые никогда и ничего больше не увидят. - Без сантиментов, Мел, - предостерег девушку Холмс.       Мисс Китон, медленно повернув голову на голос, в удивлении посмотрела на детектива. До нее никак мог дойти смысл его слов. Ну как можно быть равнодушной, как можно не соболезновать чужому горю? - Оливия была такой молодой, у нее было будущее… - Перестань, Мел! - Шерлок беспардонно прервал помощницу. - Ее будущее – кормить червей. Я закончил. – С этими словами Холмс отправил в урну снятые перчатки и поправил воротник пальто. - Ты хочешь сказать, что тебе безразлична смерть Оливии? – обескураженность Мелани плавно переходила в состояние «шок». - Именно. - Но Оливия… - Да что ты заладила?! Оливия! Оливия! Оливия! В Лондоне тысячи таких «Оливий», среди которых убийца выбирает новую жертву! Твоя жалость никому не поможет, Мел. - Шерлок, подожди! – повелительно произнес Ватсон, пытаясь догнать друга, скрывшегося в коридорах больницы. - Он прав, Мел, - девушка услышала за спиной звук закрывающейся молнии и голос патологоанатома. – У нее могло бы быть будущее, но она мертва, так уж случилось, - Хупер неловко пожала плечами. – Убийца на свободе – город ждут новые жертвы, запомни это. - Постараюсь. - Не сердись на Шерлока, он хотел, как лучше. - Было бы лучше, если бы Шерлок считался с моим личным пространством. - Он и считается, - Хупер поймала на себе удивленный взгляд Мел, - но по-своему. Со временем ты поймешь. - Очень в этом сомневаюсь, но спасибо тебе, Молли. До встречи. - Всегда рада помочь. До встречи.       Сняв с себя средства защиты, мисс Китон вышла на улицу. У парадного входа больницы святого Варфоломея Джон, никого и ничего не стесняясь, отчитывал Шерлока за неподобающее поведение со своей ассистенткой. Холмс, понурив кудрявую голову, со стоическим видом принимал нотации друга и согласно кивал в нужный момент. Кончилась воспитательная беседа коронной фразой Джона «А теперь извинись».       Девушка, громко распахнув дверь, сделала вид, что ровным счетом ничего не слышала и подошла к мужчинам. - Я буду стараться не принимать работу близко к сердцу, если ты, Шерлок, будешь считаться с моим личным пространством. - С чем? С личным пространством? - усмехнулся детектив. – Очень смешно, Мел. - Смешно?! Ты бессердечный! - А ты сердобольная! - Высокоактивный зануда! - Патологический гермобоб! - Экологическая катострофа! - Педантка!       Джон, с недоумением оглядев знакомых, предпочел сделать шаг назад и сделать вид, что совершенно незнаком с этими людьми. Сейчас он немного отступит, а прохожие и не подумают хоть как-то связать его с этими крикунами. Взрослые ведь люди, а ссорились точно малые дети на площадке. Хотя, опираясь на свои наблюдения, Ватсон мог сделать лишь один вывод – из взрослых здесь только он, помощи ждать неоткуда. - Прекратили оба, - процедил Джон. - Но, Джон, она первая начала! - Я? Нет, это ты! - Прекратили оба! – громче сказал военврач. – Ничего больше не хочу слышать! Сейчас мы все сядем в такси, и вы двое успокоитесь.       Мел и Шерлок, обиженно оглядев друг друга, только кивнули и позволили Джону усадить себя в кэб. - Так-то лучше, - заметил Ватсон, сидевший между ними.       И пока в салоне стояла напряженная тишина, Джон задумался о том, что с им с Мэри пока рано заводить детей.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.