ID работы: 1618256

Помощник на полставки

Джен
PG-13
В процессе
69
автор
Размер:
планируется Макси, написано 56 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
69 Нравится 82 Отзывы 10 В сборник Скачать

Где ты ее нашел?

Настройки текста
- Ох, вы уже здесь? – едва Джон вышел из кабинета как наткнулся на Мелани.       Лицо девушки сияло от восторга, как если бы она выиграла в лотерею миллион фунтов стерлингов единым билетом. - Уже десять минут как! Не люблю опаздывать, - смущенно призналась она. - Что же, это похвально, - нашелся Ватсон. – Вы ведь не против, если с нами поедет моя невеста? - Наоборот, я буду очень рада! Чем больше знакомых людей, тем лучше!       Откровенно говоря, Джон немного побаивался неуемного энтузиазма мисс Китон, с которым она предвкушала знакомство с Шерлоком. При встрече с младшим Холмсом люди испытывали смешанные чувства: страх, злость, раздражение, надежду, нетерпение и даже веру в чудо. С эйфорическим восторгом, однако, он сталкивался впервые. Обычно люди не испытывали прироста небывалого воодушевления при знакомстве с детективом. Оно и немудрено: Шерлок мало походил на любимца публики, да и шелковым характером не славился. - Вот и моя невеста, - он жестом подозвал к себе Морстен. – Мелани, это моя невеста Мэри. Мэри, это моя давняя знакомая Мелани. - Рада познакомиться, Мелани! – Мэри протянула руку. - Я предпочитаю не трогать людей, - извиняющимся тоном произнесла Мел. – Микробы, знаете ли. - Я вас прекрасно понимаю! - тут же подхватила Мэри. – Я стараюсь мыть руки как можно чаще, желательно с антибактериальным мылом! Обожаю «Dettol»!       Ватсон гордился своей невестой. Она всегда могла разрядить любую щекотливую ситуацию и найти нужные слова. - Правда? – глаза Мел загорелись. – Обожаю их лавандовое мыло! А гель для рук всегда лежит у меня в сумке!       Даже вовлеченность в разговор с Мэри и Джоном, не помешала Мелани аккуратно переступать через стыки кафельных плиток на полу, а после через щели на тротуаре. Эта маленькая особенность мисс Китон, конечно, не укрылась от внимательных глаз Ватсона. - Я сяду у окна, если никто не возражает, - заявила Мел, когда кеб притормозил у тротуара.       Возражений не было. Мел села в автомобиль первой, следующей села Мэри, Джон был последним. - Мелани, если я правильно понял, то вы не разговариваете с незнакомыми людьми. Верно? - Нет, если рядом нет знакомых людей. - Тогда почему вы заговорили со мной в самолете? – он с недоумением смотрел на Мел. - Мой старший брат был на борту. - В самом деле? – изумился мужчина. – Я что-то не припомню. - Мой брат сидел за штурвалом, - хихикнула девушка. - Ох, вот как.       Ватсон под сдавленный смешок невесты сконфуженно перевел взгляд на стекло.       Остаток пути прошел в тишине, которую нарушало лишь тихое бормотание мисс Китон. Она явно что-то считала. - Я буду ждать внизу, пока вы меня не позовете, - оповестила пару Мел, подходя к заветной двери. - Хорошо, - быстро ответила Мэри. Джону осталось лишь согласиться. - Джон, Мэри! Как я рада вас видеть! – едва дверь распахнулась, как раздался протяжный голос миссис Хадсон. - Пришли навестить Шерлока, - мужчина радушно обнял бывшую домовладелицу. – Это наша знакомая Мелани. - Рада познакомиться, Мелани! Шерлок будет так рад вас видеть! – восторженно проговорила женщина. – А что же вы не поднимаетесь? – удивленный взгляд женщины остановился на Мел. - Я подожду здесь, пока Джон меня не пригласит, - пояснила девушка. - Я, пожалуй, приготовлю чай, - ретировалась озадаченная миссис Хадсон. – Кстати, милая, вам комната не нужна? - Нет, я с бабулей живу. - Это же прекрасно! Знаете, у современной молодежи нет никакого почтения к пожилым людям! – запричитала она, скрываясь на кухне. - Миссис Хадсон опять разговаривает с телевизором? – вместо приветствия произнес Холмс. - Во-первых, привет, Шерлок, во-вторых, нет, она не разговаривает с телевизором. – Джон присел в свое кресло напротив друга. - Она разговаривает с Мелани, - сообщила Мэри, присев на стул рядом с женихом.       Холмс вопросительно смотрел на друга, ожидая разъяснений. - Мелани моя знакомая, - разъяснил Джон. – И, похоже, у нее для тебя есть дело. - Дело? Какое дело? – Холмс, сузив глаза, подался вперед. - Сам не знаю, - Ватсон пожал плечами. – Сегодня под видом пациентки она заявилась ко мне в кабинет только для того, чтобы я познакомил ее с тобой. - Она хотя бы не заикается? - С чего ты взял, что Мелани заикается? – поинтересовалась недоумевающая Мэри. - Люди с дефектами речи часто выбирают себе посредника, - пояснил детектив. - У нее нет дефектов речи, - отчеканил доктор. - Мелани сама тебе все расскажет. Мелани! – позвал он ее.       Лестница тихо поскрипывала под робкими шагами мисс Китон. Едва гостья появилась в поле зрения детектива, он склонил голову налево. Серые глаза детектива сощурились, во взгляде сквозило недоумение, густые брови на короткое мгновение едва заметно вздрогнули, правый уголок губ поднялся, левый – опустился.       Мэри и Джон, приметив скептическое выражение лица друга, синхронно повернули головы в сторону лестницы. Одного взгляда было достаточно для того, чтобы понять, что именно изумило Холмса. Мисс Китон медленно поднималась по лестнице, вот только поднималась она боком, аккуратно переставляя ноги так, чтобы обе уместились на ступеньке. Когда процессия подошла к концу, Мелани развернулась лицом к Шерлоку и, переступая через линии на паркете, осторожно засеменила за спинку кресла Джона. - Шерлок, - Ватсон опомнился первым, - это моя знакомая Мелани. Мелани, это Шерлок Холмс.       На бледном лице девушки тут же засияла широчайшая улыбка, голубые глаза загорелись от восторга. - Садитесь, - Шерлок небрежно кивнул в сторону стула, стоящего по левую руку от него.       Мел, проследив за его взглядом, сникла. Стул стоял на краю злополучного красного ковра, обильно украшенного золотым орнаментом. - Я лучше здесь присяду, - все так же боком Мел двинулась в сторону дивана. - Сапоги только что начищены до блеска, пальто только в этом месяце дважды побывало в химчистке, совсем новые перчатки из плотной кожи, ярко выраженный запах антисептика и лавандового мыла «Dettol». Стоит ли говорить, с каким рвением вы переступаете через стыки паркета, - Холмс усмехнулся. – Невроз навязчивых состояний, - повел он итог. – Джон, где ты ее нашел? - Хотел бы я сказать, там же где и тебя, но это не так, - немного раздраженно ответил Ватсон. – Шерлок, брось паясничать и помоги Мелани. - Мистер Холмс, я… - Шерлок, пожалуйста, - поправил детектив. - Шерлок, я пишу работу по психологии лжи и мне нужна ваша помощь. - И чем я могу вам помочь?       Холмс, усмехнувшись, поднялся с кресла и подошел к окну, потеряв всякий интерес к просьбе гостьи. - К вам ежедневно приходит столько лжецов, обзавидоваться можно! – с восторгом произнесла она. – Мой куратор, конечно, направил меня к инспектору Лестрейду, но, честно говоря, его навыки в разоблачении лжецов меня не впечатлили, - Мел покачала головой. - Его бывшая жена обманула его, как ребенка, а он и глазом не повел! - Роман жены с учителем танцев больно ударил по его самолюбию, - подтвердил Холмс. – Так чего вы хотите? - Разрешите мне изредка наблюдать за вашей работой, - с энтузиазмом произнесла Мел. – Вот и все.       Холмс, приложив к лицу сложенные вместе ладони, размышлял над предложением девушки. - Соглашайся, Шерлок, - раздался голос Мэри. – У тебя будет помощник, а у Джона время для подготовки к свадьбе. - Да, Шерлок, я не смогу бросить примерку смокинга только потому, что тебе нужен телефон!       Холмс, сжав губы, переводил взгляд с одного гостя на другого. Все как один улыбались и выжидающе смотрели на него, в глазах читалась надежда. Он еще раз внимательно оглядел Мелани. Одинокая молодая девушка, живет с бабушкой и комнатной собакой недалеко от центра, имеет работу с гибким графиком, слушает рэп, любит психологическую литературу, стабильно посещает сеансы групповой психотерапии, обладает патологической тягой к уборке и антибактериальному мылу. При всем этом сомнительном «букете» мисс Китон обладала сносным нравом, желанием сотрудничать, а главное - гермофобией, исключающей всякую возможность романа. - Я могу написать в любое время дня и ночи,- произнес Холмс. - Чаще всего по пустякам, - добавил Джон. - Не проблема, - с готовностью ответила Мелани. - Работа со мной может быть опасна. - Не страшно. - Результаты моих экспериментов ненароком могут угодить в ваш чай или еду, - с невинным лицом произнес детектив. - Ненароком?! – негодовал Ватсон. – Ты издеваешься, Шерлок? - Велика вероятность летального исхода? - Весьма мала, но я бы не стал исключать такой возможности, - не задумываясь, ответил Шерлок. - Я согласна, - столь же быстро произнесла Мел. – Вот моя визитка, - она протянула карточку, - буду ждать вашего звонка. - Сообщения, - бегло поправил Холмс, - я предпочитаю сообщения. - До встречи, мистер Холмс! – она широко улыбнулась. – До свидания, Джон, была рада увидеться! Мэри, рада познакомиться!       Мелани, энергично помахав на прощание, аккуратно встала с дивана и тем же оригинальным способом покинула дом. - Я серьезно, Джон, где ты ее нашел? – спросил детектив, едва хлопнула входная дверь. Невроз навязчивых состояний (Обессивно-компульсивное расстройство) - психическое расстройство, характеризующееся развитием навязчивых мыслей, движений, воспоминаний и действий, а также наличием различных фобий.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.