Эпилог
15 мая 2014 г. в 16:49
19 лет спустя.
(события происходят сразу после эпилога седьмой книги о Гарри Поттере)
Третье купе было битком забито: старший сын Гарри Поттера обладал врожденным даром создавать вокруг себя атмосферу праздника и розыгрышей к тайной зависти Роуз. В суматохе, вызванной демонстрацией очередного фокуса Уизли, Альбус Северус незаметно выскользнул за дверь. Этим утром прямо перед выходом на вокзал взъерошенная сова принесла ему небольшое письмо с отметкой Австралийской почтовой службы, и до сих пор у мальчика не было возможности ознакомиться с ним так, как он привык: вдумчиво и уединенно, почти тайком. Разумеется, он перескажет отцу и брату содержание, но позже, много позже.
Тщательно притворив дверь, тезка двух величайших директоров Хогварца привычным взмахом волшебной палочки наложил запирающие чары — конспирация быстро становилась привычной для всех, кто много общался с неугомонным и любопытным Джеймсом Сириусом. Прислонившись к стене, Альбус достал из кармана брюк смятый пергамент письма, аккуратно развернул и углубился в чтение. Письмо было коротеньким:
«Привет Альбус!
Прошли всего три дня с моего последнего обстоятельного письма, поэтому буду краток и, по возможности, воздержусь от пафосных воззваний.
Сегодня ты осуществишь выбор, который наполнит твою жизнь новым смыслом — смыслом принадлежности. Он схож с тем, что ты испытываешь, когда болеешь за любимую квиддичную команду, но рациональнее, глубже и важнее. Без этого смысла твое земное существование будет лишено столь нужного ему якоря.
Я верю, что твое место на Змеином факультете. И пусть я никогда не учился в Хогвартце, со слизеринцами я общаюсь достаточно, чтобы судить о таких вещах. Именно там ты станешь частью чего-то большего, не чувствуя себя скованным, ограниченным, вынужденным соответствовать чуждым тебе идеям.
Слизерин твое самое уместное место.
Будь тверд в своем выборе!
Алсар»
Ниже имелась небольшая приписка постскриптума, сделанная совсем другим, мелким и малопонятным почерком, и Альбусу пришлось поднапрячься, чтобы разобрать некоторые слова:
«P.S. Поттер! Когда «змейку» спрашивают, хорошим ли домом является факультет Слизерин, она всегда уверенно отвечает: «Лучшим!» И это правда. Быть слизеринцем — это особая ответственность, но и особая честь. Будь ее достоин! С.С.»
Альбус поднял глаза от письма, чувствуя странное воодушевление и удивительную ясность ума. Удивительно, как его далекие друзья хорошо его понимают! Одним кратким письмом они успокоили его лучше, чем родной отец.
«Слизерин твое самое уместное место». Эти строчки притягивали взор и переполняли грудь тесными ощущениями надежности и спокойствия, гордости и уверенности. Мальчик счастливо вздохнул и улыбнулся: груз страха совершить роковую ошибку спал, и лишенный этой тяготы юный волшебник чувствовал себя словно воспаряющим к ясному и светлому небу.
Едва сдерживая переполняющий его восторг, он тщательно сложил письмо, умыл руки и раскрасневшееся от радости лицо и тихонько вернулся в купе, чтобы сесть рядом с братом.
- Полегчало? – шепотом спросил Джеймс: пусть и взбудораженный общим вниманием, он все равно сохранял свое проницательное внимание к делам брата.
- Вполне, - уверенно кивнул Альбус, широко улыбаясь царящему оживлению.
Хогварц-экспресс бодро стучал колесами по железному полотну, увозя юных волшебников в новую жизнь, навстречу новым свершениям и достижениям.
Все были на своих уместных местах.
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.