ID работы: 1536590

Сказочный переполох

Гет
PG-13
В процессе
31
Размер:
планируется Мини, написано 20 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
31 Нравится 29 Отзывы 8 В сборник Скачать

Джек/Анна

Настройки текста
Анна – свет. Анна – сердце всего Эренделла. Друг каждого ребёнка. Зачинщик всех праздников. Завидная невеста. Словно синюю птицу – её мечтали заполучить все. Анна вовсе не зазнается. Анна – сама чистота. Её мысли и мотивы – хрустально прозрачны. Всегда. Анна больна. Анна слегла с простудой за четыре дня до свадьбы. Анна никого к себе не пускает. Напрасно к ней стучится жених, сестра, слуги. Говорят, у каждого в этом мире есть свой, личный змей искуситель. И всем прочим Анна предпочла именно его общество. *** - У тебя усилился жар. – Джек убирает руку ото лба принцессы. – Я принесу ещё одно одеяло. - Джек, не надо. Их и так уже пять. Они меня совсем не греют. – устало хрипит Анна. - Я всё равно принесу. Он подошел к шкафу в углу комнаты, аккуратно переступая обертки и грязные чашки на полу. Да, последние два дня Анна отослала всех слуг и принимала заботу только от Джека, а он старался изо всех сил. Джек неустанно таскал в комнату сладости, чай, теплую одежду и лекарства. Вот только принцессе, как не странно, становилось только хуже. Её голос, ранее звонкий и певучий, превратился в хриплый, тихий и бесцветный. Да и сама она словно выцвела, как старая картина. Анна решительно не могла понять, что с ней происходит. Вдруг ей стало противно любое общество (кроме Джека, к которому она испытывала жгучую благодарность), что для принцессы было совершенно нехарактерно. Заскрипели дверцы шкафа, Ледяной Джек достал два шерстяных свертка. - Ты говорил об одном одеяле. - Лишним не будет. Джек заботливо укутал Анну, подоткнул края покрывала. Несколько раз он случайно дотронулся рукой до её локтя, от чего девушка невольно вздрогнула. - Джек, расскажи, что во дворце происходит? Парень замер. Анна едва успела заметить очень странное выражение на его лице. - Ты… действительно хочешь знать? – он на несколько тонов понизил голос. - Конечно… - Нет. – Оборвал её Джек. – Тебе может стать хуже. Поправишься – потом поговорим. - Говори, Джек, говори. Правда не бывает хорошей или плохой, ведь она в первую очередь – правда, ведь так? Мне так Иккинг говорил… - Ах, Иккинг… - Джек злобно усмехнулся.- Иккинг, говорил, значит.… Ну, хорошо. Он сел на край кровати и по-отечески положил руку Анне на плечо. - Анна. Иккинг женат. В комнате повисло молчание. Было слышно, как где то за окном начинает накрапывать дождик. - Что? – Такой же бесцветный голос. До Анны ещё не в полной мере дошло. - Его жена… Живет в небольшой комнате на четвертом этаже. В отдельной от слуг комнате, понимаешь? За всё это время ни разу из неё не выходила. Доставкой еды и сменой горшка занимались исключительно слуги, следовательно, она не слуга, верно? А вот Иккинг, Иккинг к ней заглядывал. И не раз. – Тон Джека насмешливый, колкий, каждое слово – как удар хлыста. У Анны внезапный приступ кашля. - Подожди, я принесу тебе чая. – Джек встал с кровати и направился в сторону двери. - Это неправда… - почти плача произносит принцесса. - Неправда, значит. – Джек остановился. Медленно, словно смакуя момент, повернулся обратно к девушке. – Анна. Зачем мне тебе лгать? В этом дворце ты – единственный лучик света для меня. Я никогда, поверь, никогда не желал тебе зла. Веришь мне? - Верю… - А он – варвар. У них дикие обычаи, моя дорогая Анна. Многоженство – только верхушка айсберга. Наверняка он сюда только самую любимую жену взял, а там, на родине, у него еще два десятка благоверных и с полсотни детей. - Этого не может быть… - Анна плакала. Ком подступил к горлу, дышать было практически невозможно. - Не может, значит? – не унимался Джек. – Поверь, тебя там будет ждать множество сюрпризов! Я не удивлюсь, если они приносят своим драконам человеческие жертвы. А чем, по-твоему, эти твари питаются? А? Вспомни мои слова, когда твоего первенца зарежут в каком- то варварском ритуале. - Мне плохо, Джек… - Лицо Анны побелело, она жадно ловила воздух губами. Парень сел на колени возле кровати. Аккуратно, словно фарфоровую статуэтку, взял руку девушки. - Я никогда, никогда не желал тебе зла. Веришь? Я тебя… - А она красивая? – неожиданно спросила больная. - Что? – Джек был обескуражен тем, что его перебили. - Эта женщина… Жена его… Красивая? Как она выглядит? – Анне с трудом давалось смотреть на что либо, в глазах всё плыло, предметы теряли контур и превращались в бесконечные цветные пятна. - Красивая. Блондинка такая. Высокая. – задумчиво произнес Джек. - Ясно… - сказала девушка так, словно это действительно что-то решало. - Анна. – Джек прокашлялся - На твоем месте я бы воспользовался твоим состоянием и отложил свадьбу. А после – и вовсе отменил. Понимаешь? Так будет лучше. - Понимаю… - Нельзя выходить замуж за человека, о котором ты ничего не знаешь. Согласна? - Согласна… - Договорились? - Да… Джек наклонился и легонько поцеловал девушку в лоб. Анне от этого жеста стало хорошо и спокойно. - Эх, лучик мой… - Джек запустил руку в её волосы и стал аккуратно их распутывать. – Что бы ты без меня делала… Ладно, первый раз меня ещё не было рядом, но слава Луноликому, что ты не вышла замуж за этого Ханса. Второй раз, с этим неблагодарным альфонцем, который просто воспользовался твоей добротой, нажился на твоих подарках и сбежал… И в третий, с этим варваром… Хорошо, что у тебя есть я, не так ли? - Хорошо… - Анна слабо улыбнулась. Голос Джека её убаюкивал. Было так хорошо и спокойно, как никогда. И вправду. Он защитит. Он умнее, видит больше, почему бы его не послушать? Он один действительно помогает ей в трудную минуту. Её рано или поздно бросят все, но только не Джек. Джек… Как замечательно, что он появился в её жизни. Справилась ли бы она с болезнью, если бы не он? Кто бы ещё с ней так носился... И ещё он всегда оказывается прав. Почему бы ему не верить? Веки принцессы медленно сомкнулись. - Эй, Ваше Величество, откройте! – стук в дверь разрушил только что сотканную идиллию. - Кто там… Я же просила… Никого ко мне не входить…- Из последних сил рявкнула Анна. - Принцесса, - не унималась служанка – К Вам гости! - Я не хочу никого видеть… - Девушка накрыла голову подушкой. - Принцесса, эти гости Вас должны обрадовать! Это Кристофф! Помните ли Вы Кристоффа? Он настаивает на встрече с Вами! Но, впрочем, как Вам угодно! – за дверью послышались удаляющиеся шаги. В комнате – тишина. Анна вылезла из под подушки и задумчиво уставилась в потолок. Джек весь напрягся, как натянутая струна, и слегка закусил губу. - Я пойду и разберусь с этим негодяем, лучик. Не волнуйся. - Стой. – Голос Анны словно обрел силу. Он всё ещё был хриплым, но не умирающим. – Подожди. Зачем человеку, который без всяких пояснений исчез, просто воспользовался случаем… Зачем ему возвращаться? - Что бы ещё что-нибудь украсть. Разве не ясно? – Джек вновь начал укутывать принцессу. - Нет, не похоже… Джек, помоги мне встать. – девушка оперлась на локти. Голова кружилась, все мышцы ныли, ныла каждая кость. - Нет, Анна. Ты останешься лежать. – Строго произнес Джек. - В таком случае я помогу себе сама. – Анна неуклюже поднялась. В голове гудело нестерпимо. Шаг, ещё один шаг, девушка пошатнулась и упала бы, если бы Джек вовремя её не подхватил. - Ну что, нагулялась? – в голосе – одна издевка. - Пусти меня. – Сказала Анна. - Нет. Тебе нужно лежать. – Джек попытался подвести её к кровати. Анна набрала в легкие побольше воздуха и закричала: - Пусти меня! Слуги! Кто-нибудь! Она вложила в крик все силы, которые были. Через несколько мгновений за дверью послышался топот. - Зря, принцесса, до чего зря… - прошипел Джек. *** В тронном зале стояло два человека. Высокий, крепкий мужчина с слегка заросшей белобрысой шевелюрой нежно обнимал за плечи женщину роста среднего, с огненными, струящимися до талии волосами. Анна вошла в зал нетвердой походкой, опираясь на руку служанки. Она не сразу узнала Кристоффа. Он словно стал выше, мужественнее, крепче. - Принцесса… Как же я рад тебя видеть! – Кристофф поклонился. Его супруга склонила голову. Одну руку эта огненная женщина (так про себя окрестила её Анна) положила на свой небольшой, но уже видимый живот. Что-то больно кольнуло у Анны под ребрами. - А я рада вас… - принцесса улыбнулась. – От чего тебя так долго не было? - Ну, это самое. Женился я. Вот на этой строптивой барышне, её имя Мерида. – огненная женщина шикнула на Кристоффа, а он засмеялся. – А потом мы вместе открыли небольшое дельце: к западу от Эренделла построили мастерскую по дереву, наше общее дело. Вырезаем разные фигурки, часто по мелочи, но иногда бывают крупные заказы. И для себя стараемся. Сделали недавно новые сани, покрепче, чем прошлые. - Новые? А как же мои, те, что я тебе подарила? – неожиданно спросила Анна. - Те? Я же писал тебе в письме, что они в стойле, где и все остальные подарки... - В письме… - Анна была сбита с толку, и это ей совершенно не нравилось. - Ты что, не читала мое прощальное письмо? Ох, я там, правда, глупостей понаписал…- усмехнулся Кристофф. - Всё в порядке… - Анна улыбнулась. - Ну, в общем, дел было много, и мы тут ещё одно заделать успели… - Кристофф глазами покосился на живот Мериды. Та вновь начала шипеть, и от этой картины у Анны на душе стало по-весеннему тепло. Она не испытывала ни ревности, ни обиды, ей было просто приятно смотреть на своего друга, который наконец нашел своё место в жизни и был, кажется, бесконечно счастлив. - На самом деле, я хотел извиниться за своё, ну, как это сказать, немного дерзкое поведение. – Кристофф почесал в затылке. – И в то же время я безмерно тебе благодарен, Анна. Если бы не ты, то я бы эту сумасшедшую в жизни бы не встретил. - Кристофф, хватит меня позорить… – Шипела Мерида. Анна засмеялась, от души, чисто и хрустально, как это раньше всегда у неё получалось. - Принцесса Анна, - вдруг в полный голос заговорила Мерида, - Мой муж никак не подойдет к сути дела, но мы решили в честь Вашей приближающейся свадьбы сделать вам небольшой подарок. – женщина начала рыться в карманах. – Это было где то здесь. - Мы слышали, что твой избранный, Анна, человек с особым даром, ну и решили… - Крисс, я его найти не могу…- прошептала Мерида. - Решили подарить тебе, такой… Ну, символический символ.. . - Крииисс, помоги мне… - Символический…Э… Оберег… И… - Кристофф, поищи его в своем кармане! У меня его нет! - Ох, прошу прощенья. Поминутно чертыхаясь, Кристофф начал рыться своих карманах, извлекая оттуда различные пилочки, инструменты и опилки. - Нашел! – Радостно провозгласил он, достав наконец таки что то очень маленькое и, очевидно, деревянное. Мерида тут же выхватила это нечто из рук мужа и направилась к Анне. - Принцесса Анна. Примите наш скромный подарок. – женщина протянула руку с фигуркой. Это был маленький деревянный дракон на цепочке, сделанный любовно и аккуратно, пусть и без особого мастерства. Анна взяла подарок, а затем обняла Мериду. - Спасибо. Спасибо Вам огромное. Не представляете, насколько мне приятно. – затем, слегка откашлявшись, она произнесла (и голос, что странно, был практически чист от хрипа): - Оставайтесь в замке до моей свадьбы! Мне будет очень, очень приятно. Заодно расскажете мне, как вы познакомились, по правде это жутко любопытно! - Ох, там такая история… - проворчал Кристофф. - У нас будет время. – Анна улыбнулась. Когда слуги проводили пару до их комнаты, Анна впервые за долгое время вышла во двор, затем – на улицы города. Она просто бродила, улыбалась, и чувствовала, что чем дальше от замка и своей комнаты – тем слабее её недуг. Она ещё раз посмотрела на деревянного дракончика. Он был немного шершавый, но ей это даже нравилось. Анна надела его на шею и вприпрыжку побежала вдоль по мокрой от дождя улице. - Эй, Эренделл, твоя Анна последние дни с тобой! Давай же проведем их весело! Принцесса что-то напевала под нос, здоровалась с прохожими и чувствовала, как после окончательно принятого решения ей стало легко и свободно. С тех пор Анна больше никогда не видела Ледяного Джека.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.