28. Buona notte me. Divulging
26 апреля 2020 г. в 22:49
Несмотря на соблазн, традиционный послепраздничный процесс собирания себя по кусочкам Кит проходит долго и с малой долей удовольствия, полдня не расставаясь со стаканом растворенного в воде аспирина. Голова думать упорно отказывалась, поэтому, когда Роберт добрался до телефона, чтобы предупредить секретаршу о том, что раньше трех его в офисе ждать не стоит, девушка получила немного сбивчивую, но относительно правдивую легенду об отвезенной в ремонт машине.
— Но, сэр, — удивленно воскликнуло неуемное создание, — обычно ведь я заказываю Вам сервис и…
— И что? — немного резко поинтересовался Роберт. На том конце разговора заметно стушевались.
— И просто все нужные Вам номера находятся в моем списке контактов…
Кит изогнул бровь, любуясь на собственное отражение в зеркале, и хмыкнул, продолжая врать без зазрения совести.
— Вам это доподлинно известно, мисс Аберлейн? — голос приобрел оттенки елейности.
У бедной девушки состояние, верно, близилось к нервному тику.
— Д-да, — она запнулась. Но неожиданно воспарила духом. — Я сама проверяла!
Видно, от отчаяния. — Ой…
И, скорчив отражению победоносную гримаску, Кит повесил трубку:
— Молодец. Ты уволена.
И где я таких нахожу, Господи.
Однако, отвернувшись от зеркала, Роберт сразу же столкнулся с причиной своей растерянности. И расплылся в косой улыбке.
— Что ж, мисс Стиллман, — тихо проговорил Кит, открывая перенесенный на кухонную стойку ежедневник. — Посмотрим, не сгорела ли Ваша доброжелательность на дневном свете.
Гудки длятся дольше обычного, и, когда вызов, наконец, принимают, Роберт находится на грани того, чтобы повесить трубку.
— Слушаю, — голос звучит устало, и этого хватает, чтобы Кит воодушевился благородной идеей поднять человеку настроение.
— Здравствуй, красавица, — улыбается он и делает первый шаг по тропе up and down по кухне. — Ты знаешь, что нехорошо сбегать из гостей по утрам?
— А ты быстро управился со своим здоровьем, — он практически физически чувствует, как она улыбается, и неосознанно улыбается в ответ.
— Сочту за комплимент, ты ведь не против?
— Ты слишком любишь тешить свое самолюбие, — Люси закатывает глаза, и по появившемуся в разговоре кратковременному шуму Роберт понимает, что она переложила аппарат в другую руку, тут же прижимая его плечом.
— Ты за рулем?
— Как ты догадался? — она немного удивлена, и только сейчас включает слышимый ему поворотник, а мужчина, наконец, останавливается, и холодная плитка неприятно холодит босые ступни.
— Знаешь, это так незабываемо — ездить с тобой…
— О, заткнись, — смеется Стиллман и на несколько секунд он слышит только движение шипастых шин по асфальту. Но Роберт не успокаивается, ухмыляясь.
— А ты знаешь, что разговоры за рулем уголовно наказуемы?
— Знаю, — она с удовольствием слушает тишину его разочарования и улыбается. — Поэтому я еду к тебе.
— А, значит, ты все-таки признаешь, что мы неплохо провели время? — он почти мурлычет, а она усмехается, прежде чем резко повесить трубку:
— Ты можешь пока потешиться надеждами, а я за это время как раз успею доехать.
Несмотря на то, что в трубке слышатся короткие гудки, Роберт чувствует себя счастливым.
К ее приезду от домашнего гардероба не осталось и забытых у кровати тапочек.
— Здравствуй, — он коротко целует ее до того, как она успевает отвернуться, и пропускает вперед, помогая снять верхнюю одежду. Дверь варварски захлопывается ногой. — Несмотря на то, что я не хочу в это верить, все же полагаю, что тебя привели обратно не просто приятные воспоминания? — он вешает ее полушубок на вешалку в шкаф.
Люси смотрит на него пристально, оценивающе, и только потом кивает.
— У тебя поразительная способность…
— … Угадывать очевидные вещи? — усмешка. — Знаю.
Указующий жест рукой в направлении куда-то дальше по коридору. — Проходи в гостиную.
Когда они рассаживаются на диване, а бокалы наполняются легким аперитивом, Роберт снова переводит на напряженную Стиллман пристальный взгляд.
— Что-то случилось, — он берет ее руки в свои и аккуратно сжимает, стараясь показать, что она в безопасности. — Расскажи мне.
Она легко улыбается.
— Мы вчера познакомились на улице, а я уже готова доверить тебе свою жизнь.
— Свою жизнь? — Роберт хмурится. — Что ж, раз все так серьезно, то я просто обязан напомнить тебе о том, что мы еще и переспали.
Ученый криво улыбается, отвоевывая у него собственные руки.
— Шут.
— Не забывай, что ты хотела этому шуту что-то рассказать, — и он, сверкая глазами, откидывается на спинку дивана.
— Мне уже кажется, что я зря к тебе приехала.
— Люсьен, — и теперь она чувствует, как он начинает раздражаться, и вскидывает руки вверх, повышая голос.
— Хорошо-хорошо!
Глубокий вздох как возможность еще несколько лишних секунд исследовать паркетный пол, и Стиллман, наконец, снова переводит взгляд на своего нового знакомого.
— Это касается Уоррена Видика.
Под конец разговора Роберт выглядит так, словно получил по голове кочергой. Минимум.
— Лучше бы ты просто сказала «я тебя люблю» и попросила на тебе жениться.
— Кит, ты способен хоть к чему-то в этой жизни относиться серьезно?!
— Ладно-ладно, спокойно! — он поднимает руки, словно защищаясь от ее разъяренного взгляда. — Просто ко мне тоже не каждый день приходят с просьбой «немного помочь» с побегом из, возможно, самого охраняемого здания в Нью-Йорке.
И она тут же опускает голову, немного наклоняясь вперед, сцепляя руки в замок между разведенных колен. Поза отчаяния.
— Я знала, что не стоило тебя впутывать. Я прошу тебя поставить себя под удар, нарушив закон, а из-за кого… — но она резко замолчала, услышав его хихиканье. — Ты опять?!
— Прости, прости, — он закусил губу, пытаясь сдержать эмоции. — Просто ты делаешь из меня такого праведника…
Люси покосилась на собеседника, едва заметно оживляясь. — А что, это не так?
Роберт тряхнул головой, широко улыбаясь.
— О, какой запущенный случай. Иди сюда, — и притянул девушку к себе, вынуждая ее положить голову на плечо. — Милая наивная женщина, да я нарушаю закон ежемесячно, когда подписываю приносимую мне бухгалтерию, — он сцепил руки, обхватывая ее за плечи. — И единственное, в чем заключается проблема, так это в том, что я просто не понимаю, что конкретно ты от меня хочешь.
Стиллман секунду помолчала, а затем решительно проговорила:
— Было бы неплохо, если бы ты выключил на пару минут системы охраны и наблюдения.
— А запросы растут, — Кит усмехнулся, целуя ее в макушку. — А тебе двух минут хватит, чтобы вывести на волю твоего… как там… Дэниэла?
— Дезмонда, — терпеливо поправила Люси и задумчиво прикусила ноготь. — Чтобы заставить его покинуть Абстерго полностью — нет, а вот из лаборатории я его, пожалуй, выведу.
— И тебя не смущает, что за вами предполагается эскорт? — Роберт выразительно поднял бровь.
— С этим как раз проблем не будет, — усмехнулась Стиллман, сжимая правую руку в кулак.
И Роберт хмурится.
— Из-за этого? — он берет в ладони ту самую правую кисть и аккуратно разгибает пальцы, пока не доходит до безымянного.
— Ты просто так его постоянно прячешь? — но она тут же отдергивает руку.
— Привычка, — строго, поджимая губы, и Кит криво улыбается, вставая с дивана красноречиво жестикулируя.
— И ты хочешь, чтобы я в это поверил? — он встал прямо напротив нее, расставляя ноги на ширину плеч.
— У тебя есть причины доверять собственной гипотезе? — довольно дерзко попыталась возразить Стиллман, но тут же замолчала, встретившись с его пронизывающим взглядом. — Ты слишком самоуверен.
— Нет, красавица, — и он почти опасно сверкнул глазами, заставляя ее внутренне поежиться. — Я в меру образован.
Шон ругался уже не первые пять минут.
— Как ты могла посвятить проходимца в наши планы?! Я что, зря обеспечиваю нашу безопасность?
— Он не проходимец, — десятый раз повторила Люси, уже хором с Ребеккой. — Ты вообще слышал, что он готов нам помочь? — стоящий рядом со Стиллман Роберт одобрительно кивнул, подтверждая ее слова.
Гастингс смерил его уничижающим взглядом.
— Этот торговец? Не смеши меня, Люси, — и он махнул рукой, отворачиваясь к своему компьютеру.
— Он всегда у вас… — … такая истеричка, — … такой? — не слишком аккуратно прошептал Кит, поглядывая на мужчину и добавляя жестом красноречия собственной речи.
— Только когда встречается с такими, как ты, — также шепотом усмехнулась Стиллман, поглядывая на информатора. — Я устала его уговаривать.
И Роберт хищно улыбнулся, разглядывая прямую спину и потирая руки не то от предвкушения, не то от нарушенного отопления в помещении.
— Подожди, дорогая, сейчас все будет!..
И Кит сделал шаг вперед.
Не понимаешь по-хорошему, Шон Гастингс, значит будем действовать проверенным прадедушкиным методом.
— Дамы, — Роберт деликатно оттеснил Ребекку и Люси в сторону, хоть и знал, что это он здесь — камикадзе, раз собирается устроить драку с ассасином.
И, вздохнув, окончательно для себя решил, что либо сейчас, либо никогда.
— Эй, ученый!..
Сложно сказать, за что бизнесмен получил первый хорошо поставленный левый хук в челюсть: за наглый насмешливый тон или за наглость в принципе.
— Знаешь, я готов согласиться с тем, что он не проходимец, — усмехнулся Шон, запрокидывая голову, чтобы кровь из разбитого носа текла не так обильно, и взглянул на приложившегося щекой к завернутому в полотенце льду слегка постанывающего мрачного Роберта.
— Но только с этим.