Рождественская сказка, Часть 2
31 декабря 2013 г. в 23:13
- Дурацкий снег. Дурацкий снег. Дурацкий сне...
Ей казалось, что они торчат в лесу уже битый час, хотя вряд ли прошло более сорока минут. Пламенная речь Элли, которая шла следом за Джоэлом, вперив взгляд в сугробы под ногами и покрывая их отборной руганью, прервалась снежком, угодившим точно в вязаный помпон на ее шапке. Это способствовало тому, что девочка споткнулась, едва не выронила вязанку сучьев из рук, а после начала ругаться пуще прежнего.
- Перестань зудеть, - посоветовал мужчина.
Да, уж на что, а на удары точно в цель у него рука набита.
- Эй! - воскликнула Элли в широкую спину Джоэла, который шел впереди с топором в руке, - Пошли уже обратно. Нам веток хватит с лихвой, а у дома еще дрова есть. К тому же мне не терпится зарядить тебе снежком в затылок, как только скину все это.
Последнюю фразу девочка ехидно пробурчала себе под нос.
Снег сверкал на солнце. Погода этим утром выдалась ясная, без снегопада. Она не могла быть иной в день Рождества.
Когда они уже подходили к дому, Джоэл получил обещанный снежок. Правда, в ухо. От того, что реакция бывалого контрабандиста позволила ему успеть обернуться и даже проговорить начало фразы: "Элли, не взду.."
- Вот теперь я довольна, очень довольна, - хмыкнула девочка, прошествовав мимо отряхивающегося мужчины в дом.
Запас еды у них не отличался богатством выбора, но Элли вспоминала, как один день, скрываясь в зимнем лесу от преследователей-бандитов, они с Джоэлом провели на одном мягком лубе древесной коры, и не жаловалась. Сам процесс готовки обеда стал весьма забавным - Джоэл вспоминал, как однажды на праздник пытался запечь в духовом шкафу индейку, а получил обугленную птичку и с тех пор понял, что готовка - не его призвание. Элли чувствовала веселье. Этот день был таким же, как десятки других - проведен бок о бок с Джоэлом, но что-то неуловимо изменилось. Уж не дух ли это Рождества?
Наступивший вечер принес с собой разыгравшуюся пургу.
- Ну вот, а я так надеялась, что хорошая погода продержится до завтра, - заметила Элли, кинув взгляд в сторону окна, когда стекло того едва слышно хрустнуло от сильного ветра.
- В этом есть свое преимущество, - пробормотал неразборчиво Джоэл, который исследовал кухонные шкафчики, - мы не можем выйти в непогоду, но и другие вряд ли подберутся сюда. Денек отсрочки и отдыха.
От ползущего внутрь дома холода камин уже не спасал. Элли порыскала по комнатам и вернулась в меховых наушниках, и с парой свитеров в руках. На девочке поверх имеющейся одежды появился свитер с северным оленем. Джоэлу достался зеленый, с рождественской надписью-шуткой на груди.
- Какой идиот придумал это? - бормотал мужчина, то и дело натягивая ткань свитера на груди, чтобы увидеть белые буквы.
- А по-моему, весьма мило, - сдерживая смех, отвечала Элли.
Чем темнее становилось за окном, тем тускнела улыбка девочки. Диван пришлось подвинуть ближе к камину - единственному источнику тепла, и сесть тесно спиной к спине, чтобы хоть как-то согреться. Ветер за стенами дома бушевал с такой силой, что, казалось, способен повалить их. Элли укуталась в плед и грела дыханием ладони.
- Как думаешь.. - сорвавшимся голосом спросила девочка, пересиливая себя и пытаясь улыбнуться: - Который час? Мы уже пропустили приход Санты?
У Джоэла и самого зуб на зуб не попадал, но он указал кивком головы на темное окно.
- Можно представить, что именно сейчас стрелки часов подбираются к двенадцати. А Санта забежал еще утром, попросив меня передать тебе вот это.
Джоэл выдвинул из-под дивана стопку книг, перевязанную лентой.
- Ого! Где ты их достал? - восхитилась Элли, освобождаясь из объятий пледа, и нагибаясь над заветным приобретением. Весь запас книг, что у нее был, она прочитала уже давно, некоторые абзацы даже могла цитировать наизусть. Вдруг девочка замолчала и подняла взгляд на Джоэла.
- У меня тоже есть для тебя подарок. Не от Санты, а от меня, - произнесла Элли, роясь в глубоких карманах штанов. - Закрой глаза.
Джоэл пожал плечами и прикрыл глаза. Теперь он мог слышать только вой ветра и легкий шорох.
- А теперь открывай.
Мужчина почувствовал, как его горло словно бы перехватила невидимая веревка. В руке Элли держала наручные часы.
- Ты только посмотри, они даже идут! - слегка щелкнув ногтем по циферблату в подтверждение своих слов, девочка вложила подарок в ладонь Джоэла. Тот бессильно посмотрел на часы, погладил пальцем корпус из сандалового дерева. Часы были теплыми, и от них шел едва заметный приятный аромат эфирного масла.
Мужчина заключил их между ладоней. Уперев локти в колени, опустил на сложенные руки голову. Элли обеспокоенно смотрела на Джоэла.
- Тебе не понравилось, да? - грустно спросила она.
Он открыл глаза. Оставив подарок в одной руке, другую прижал к губам, и искоса глядел на встревоженную девочку. Голос Джоэла звучал сипло, но мягко, когда он сказал:
- Нет, это хороший подарок. Спасибо.
Вчера Элли сказала, что хотела бы почувствовать то, что чувствовали люди до нее. Все счастливые воспоминания Джоэла были связаны с Сарой, и он уже не мог мечтать о возвращении назад. Ведь там не будет его дочери. Былое теперь не вызывает в нем ничего, кроме сожаления.
Сара, Тесс.
Кто бы ни утверждал обратное, боль не уходит. Для нее просто находится место, и наступает время, когда она дает о себе знать.
Для девочки Джоэл, его рассказы и воспоминания, стали единственной нитью, связывающей ее с тем, что было когда-то на Земле. Для Джоэла Элли стала причиной ждать будущего дня. Первой за долгие годы.
Хрустнуло стекло от очередного порыва ветра.
- Здесь холодно, тебе нужно согреться, - пробормотал мужчина, расправляя в руках плед. Когда Элли подошла, он укутал ее в теплую ткань, а усадив на диван, обхватил одной рукой ее плечи и прижался щекой к ее голове.
Тикали часы, за окном свистел ветер. Возможно, до праздника остается еще несколько минут, а может быть, мгновение Рождества уже давно позади. Джоэл не знал. Темнота зимой опускается рано.
- Помнишь, я рассказывала, что у меня есть закладка с рождественским стихом? - проговорила Элли. Она чувствовала, что понемногу согревается - от Джоэла исходило ощущение тепла и надежности, - вот она. Пожалуй, вложу ее в одну из моих новых книг.
Из пледа показалась рука девочки, держащая потрепанный прямоугольник, исписанный мелкими строчками.
- Я знаю его, - сообщил Джоэл, скользнув по стихотворению взглядом, - Думаю, его знал каждый ребенок.
Он не замечал, как принялся слегка покачиваться из стороны в сторону, как делал когда-то очень давно, убаюкивая маленькую Сару, когда той снились кошмары.
Снова праздник. Снова диван, тумбочка с торшером рядом, часы над головой, тусклый свет, и родная сердцу девочка рядом. Отличие этого дня от того, когда Джоэл потерял дочь, лишь в том, что теперь человек, который дорог, все еще рядом с ним. И он защитит ее от любой опасности, если потребуется - ценой собственной жизни.
К слабому полусонному детскому голосу, читающему вполголоса стихотворение, прибавился ласково бормочущий мужской. Не постоянно, лишь изредка вставляющий слово из стиха. И сама ласка в голосе сурового спутника заставляла Элли поверить, что все не зря. Что она не одна, и никогда не станет такой. Никогда.
Рождество на пороге. Полночную тишь
потревожить не смеет даже юркая мышь.
Стайка детских чулок, как положено, чинно
Санта Клауса ждёт у решетки каминной.
Ребятишкам в уютных и мягких кроватках
снится сахарный снег и Луна-мармеладка.
Я колпак нахлобучил, а мама - чепец:
взрослым тоже пора бы вздремнуть наконец…
Вдруг грохот и топот и шум несусветный,
и крыша откликнулась гулом ответным.
Сна как не бывало - а кто бы заснул?
Я ставни открыл и окно распахнул.
Раздался на крыше грохочущий звук -
диковинных звонких копыт перестук.
Скорее, скорее к камину! И вот
наш Санта скользнул прямиком в дымоход.
Одетый в меха с головы и до пят
(весь в копоти Сантин роскошный наряд!),
с мешком, перекинутым через плечо,
набитым игрушками - чем же ещё!
Сияют глаза, будто звёзды в мороз,
два яблока - щёки и вишенка-нос.
Улыбка - забавней не видел вовек!
Бела борода, словно утренний снег.
Не молвив ни слова, он взялся за дело -
чулки у камина наполнил умело,
кивнул, пальчик пухленький к носу прижал
(мол тихо! молчи!) - и в камине пропал.
Раздался его оглушительный свист -
И восемь оленей как птицы взвились,
лишь ветром слова до меня донесло:
"Всех-всех с Рождеством! Я вернусь! Добрых снов!"