автор
Anstrade бета
Размер:
планируется Миди, написано 37 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 17 Отзывы 5 В сборник Скачать

1.1. Главка третья

Настройки текста
На следующий день я проснулась аж в два часа дня. Это необычно, потому как где-нибудь с рассветом меня всегда прямо-таки подбрасывает с кровати неведомая сила, и долго валяться у меня не выходит. Горло пересохло, но не болит. И нос не заложен. Что ж, это радостно. Похоже здоровье взяло взаймы у сна в этот раз. Однако все же носоглотку щипет, так что я была права, что могу заболеть. Сон, милый сон. Как хорошо, что у нас, людей, он есть! Суббота - сложный день, хоть теоретически и является выходным. Во-первых, суббота, как и воскресенье, является семейным днем, поэтому необходимо точно следовать семейному распорядку: 11:00 - завтрак, 15:00 - обед, 18:30 - легкий ужин. И это только то, что касается еды. Еще принято днем устраивать внеплановые мероприятия, вроде поездки поиграть в гольф, и всякое тому подобное. Хотя это и случается редко, так как обычно и у отца, и у матушки появляются какие-то срочные дела, но от нас с Мэвис все равно требуется сидеть дома, чтобы, если время у родителей все-таки появиться, мы могли бы вместе его провести. Во-вторых, учеба. Учителя, лекторы, остальные преподаватели - все они считают, что в субботу у нас, студентов, уйма времени и поэтому нагружают нас разными дополнительными заданиями. Так что все выходные нам приходится сидеть дома, как ни печально. Кстати, на счет завтрака. Просто удивительно, что меня не подняли с утра. Будильник я, видимо, проспала, а никакой прислуги со сложным заданием соскребать меня с постели к комнате послано не было. Ну что ж, наверное, родители решили не беспокоить меня из-за вчерашнего. Вполне вероятно, что обморок достаточная причина для того, чтобы поспать подольше. Вечер закончился для меня действительно быстро. Даже еще быстрее, чем я могла бы позволить себе хотеть. Можно сказать, что мне повезло. Я даже не осталась на сам бал, как таковой. Не успела потанцевать ни с каким расфуфыренным сеньором, не успела позволить оттоптать себе ноги и не успела заработать себе еще каких-нибудь проблем. На часах 14:12. У меня есть целых сорок восемь минут, чтобы встать и одеться. Моя сегодняшняя одежда уже висит на вешалке в коридоре комнаты (да, у комнаты есть свой коридор). Я сладко потянулась и встала с кровати. Сегодня мне захотелось привести себя в полнейший порядок. Наверняка подсознательное желание соответствовать одежке (я уже успела хорошенько ее рассмотреть). Так что я приняла душ, накрасилась, несильно попшикалась духами, и у меня оставалось только 20 минут, чтобы одеться и спуститься к обеду. Прекрасное желтое платье подошло мне как нельзя лучше. Оно было длиной чуть выше колена, выглядело очень элегантно. У ворота находился белый воротничок, рукавов не было. Ткань была достаточно тяжелой, плотной. Из всех, которые я знаю, больше всего напоминала хорошо сделанную пике. Талия была слегка завышена, но находилась не совсем уж под грудью. А что самое главное, платье было удобным. К нему прилагались весьма хорошо подобранные балетки. Я облачилась во все это; у меня осталось 10 минут, так что можно выйти из укрытия и побродить по поместью. Я обулась (в комнате предпочитаю ходить босиком, да и вообще мне это больше нравится, чем постоянно ощущать туфли на ногах) и вышла из комнаты. Спуститься к столу может занять до пяти минут почти из любого места в доме, а если поторопиться, то около двух. Так что у меня есть еще время, чтобы забыться в коридорах с высоким потолком. За дверью меня встретила пустота. - Добрый день, леди и джентльмены, - обратилась я к ней, - сегодня мы с вами получим незабываемое удовольствие от небольшой экскурсии по усадьбе поместья семьи Дарк. Я вышла из коридорчика своей комнаты и направилась к огромному залу искусств, находящемуся прямо в противоположенной стороне от лестницы, ведущей к столовой. - Обратите внимание на освещение, господа, - продолжила я говорить сама с собой, - настенные лампы не дают достаточно света, несмотря на свою вычурность, и стены начинают давить своей каменной темнотой, хотя коридоры достаточно широкие. Я уже давно отвыкла от отрицательного эмоционального окраса слова "вычурный", да и все слова этого типа (а ля "пафосный", "роскошный", "гламурный" и так далее.). Для меня они почти с самого детства начали просто означать то, что они значат. Я привыкла просто описывать ими тот тип вещей, который называют этими словами. - Мы дошли до конца коридора и теперь повернем направо. Мы попали в, хм... как бы это объяснить? некое расширение коридора, где есть еще и окна. Здесь весьма уютно, согласитесь. Здесь есть хотя бы солнечный свет, хотя свинцовое небо и пытается заглушить его. Посмотрите направо. Здесь мы видим двери, ведущие в огромную залу с картинами. Думаю, это мы можем посмотреть и как-нибудь в другой раз. Я остановилась у окна и посмотрела на птиц. Потом я наблюдала за ними еще некоторое время. Это были, кажется, обыкновенные голуби, но от них так и веяло свободой. Мы с пустотой прошли мимо комнаты Мэвис и на перекрестке повернули к библиотеке. Вообще библиотека в нашем доме - это особенное место. Начнем с того, что она двухэтажная. Комната библиотеки занимает место на втором этаже и на третьем (там, где моя комната). Там уютно и пахнет ветхостью и старыми страницами. Даже библиотечная лестница, по которой можно попасть в комнату с третьего этажа кажется какой-то мудрой и сказочной. Ступеньки тихонько поскрипывают, и это доставляет удовольствие. Комната библиотеки достаточно узкая и очень длинная (в нее помещается около 4 дверей в ширину и 17 в длину). Высокие стеллажи полностью заполнены книгами. С потолка свисают огромные хрустальные лампы. Здесь стоит несколько кресел, и у каждого есть собственная лампа - торшер. Даже общая странноватая атмосфера дома приобретает здесь какой-то особый оттенок. Этому месту все идет, все подходит. Я встала на красный мягкий ковер, чтобы ощутить на себе всю особенность этого места, а потом, поборов желание побыть здесь еще и еще, вышла из библиотеки. За дверью меня сразу встретила лестница, на этот раз круглая - винтовая. Именно по ней я бы спускалась, если бы пошла сразу к обеду. Напротив же двери за ширмой скрывался еще один укромный уголок - небольшая лоджия с столиком и стульями. Отличное место, чтобы попить чайку и насладиться видом из окна. Снизу сразу рядом с концом ступенек меня ждала столовая. Я начала спускаться. По таким лестницам надо ходить медленно, грациозно. Если действовать по правилам, конечно же. Ну, а я сбежала с нее. Не люблю винтовые лестницы. А вот и она - дверь за которой меня ждет семья. Я посмотрела на часы. 14:59. Врожденная и взращенная с юных лет пунктуальность - это опасно. Она всегда с тобой, куда бы ты не пошел. Она до жути извращена. От нее не спрятаться, не убежать, а с ней не пошутить и не отдохнуть нормально. С ней нельзя забыться. Я поправила прическу, осмотрела себя в зеркало, висящее напротив двери в столовую. Когда же, наконец, мое я дало добро, и выглядела я достаточно обрядно, я потянула ручку и вошла в залу. Интересно, что сегодня на обед? Когда я входила, уже из щели я почувствовала запах горячей пищи. Внезапно я осознала, что мой желудок просто отчаянно ищет еды. Вся наша семья уже собралась за огромным длинным столом. Отец - за своим местом во главе стола, матушка - по правую руку от него, за ней Мэвис. Тут, рядом с сестрой, как раз мое место. В нашем доме принято, что телохранители едят с нами за одним столом. Многим другим людям это кажется странным, отец считает себя очень благосклонным из-за этого, а я очень рада, что все так. Наши две семьи - почти одна. Только вот статус разный, а отношения практически родственные. Мне было бы крайне неудобно, если бы, например, Иккинг должен был просто стоять и молча наблюдать за тем, как я ем, сложив руки и сделав свое серьезное телохранительское лицо. Большая половина семьи Хэддок тоже уже присутствовала в столовой. Как правило мой друг всегда садился напротив меня. Вот и сейчас, приземлившись на стул, аккуратно пододвинутый ко мне прислугой, я увидела его спокойное лицо. - Как ты себя чувствуешь? - поинтересовался отец у меня. - Все хорошо, спасибо, - я улыбнулась. Забота отца всегда приносила мне радость и придавала сил. Все, что он говорил мне, чувствовалось настолько искренним, что его тревога была очевидна. Обычно он был достаточно холоден, но только не когда говорил со мной или Мэвис! В течение этой минуты, пока мы говорили, подошли все остальные, но почему-то мы все еще не начинали есть (я на самом деле уже даже начала волноваться). Мы сидели так еще две минуты, потом еще три. Матушка уже начала какой-то не особо смысловой разговор с отцом, потом успела переключиться на Мэвис, обсудила какие-то планы со своим телохранителем, несмотря на то, что он сидел в другом конце стола. Я перемигнулась с сестрой, безмолвно спрашивая о том, что же происходит, но она как-то не горела желанием что-то мне пояснять. Потом прошло еще минут пять, но еды нам так и не подали. Отец смотрел на дверь с некоторым понимающим раздражением. И вот, когда я, уже совсем отчаявшись дождаться еды, начала рассматривать трещины в стене, внезапно дверь шумно распахнулась и в обедню не спеша вошел улыбающийся молодой человек. - О, наконец Вы пришли, - защебетала матушка, - мы уже заждались. Она поправила волосы и игриво положила подбородок на сложенные перед собой руки. Мама подмигнула отцу, и тот быстро встал. - Похоже все уже собрались, - юноша, если можно так сказать, закрыл за собой дверь и прошел глубже в зал. Отец подошел к гостю и сложил руки за спиной. - Пунзи, подойди сюда пожалуйста, - обратился он ко мне, - познакомься, это - Флин, сын моего друга, маркиза Райдера. Он будет гостить у нас какое-то время. А это моя старшая дочь, Пунзель, - отец положил мне руку на плечо и начал то сжимать посильнее, то наоборот почти отпускать его. Это было свидетельством того, что он сильно переживает за что-то. - Приятно познакомится, - я сделала реверанс и, опустив глаза, слегка наклонила голову. - Я тоже очень рад, - шатен улыбнулся, как показалось, самой искренней улыбкой, что только умеет человек, - я слышал, ты была в больнице вчера, как чувствуешь себя? Если быть честной, меня немного ошарашило, что он сразу перешел на "ты". Какая-то часть меня была даже возмущена, я чувствовала себя неуютно, потому что совершенно не знала этого человека, человека, что говорил мне "ты", что умудрился опоздать на обед в первый же день прибывания в нашем доме, что вел себя почти нахально. Флин действительно балансировал на грани между аристократией и наглостью. Его оправдывало только то, что в этом всем он был совершенно искренен. Я абсолютно ясно видела, что отцу это тоже не по душе, однако, он почему-то держался. Возможно, держался из последних сил. - Уже лучше, спасибо, - я подняла глаза. - Пожалуй, нам стоит пройти к столу и начать обед, - отец протянул руку, указывая на накрытый стол, - проходите, пожалуйста. - Да, да, конечно, - сразу же поспешил гость. Мужчину усадили рядом со мной. Хотя это и не удивительно, потому что большинство остальных мест было занято. Другие свободные были только среди телохранителей. Подали жаркое с печным картофелем. На столе уже стояли салаты, тарелки и приборы; на маленьких тарелочках лежали свежие багеты и мисочки с маслом и травами; рядом с каждой тарелкой находился бокал, наполненный морсом из какого-то редкого фрукта, каждый раз, когда ты отпивал от него больше половины, прислуга наполняла его снова. Сын маркиза Райдера, казалось, так и не замолк ни на секунду, пока ел. Отец иногда посильнее сжимал вилку с ножом в руках, но молчал. Он, привыкший вести трапезу в тишине, вел себя почти спокойно. Я его жалела про себя, но тоже молчала - что можно сказать гостю? А, тем более, что я могу сказать? Мужчина, сидевший рядом со мной, выглядел лет на восемь старше меня. Он производил впечатление дамского угодника, и иметь с ним что-то общее не особо хотелось. Я отрезала от картошины кусочек и, надев его вместе с кусочком мяса на вилку, отправила в рот. Мэвис тоже ела спокойно, но периодически с интересом посматривала в сторону Флина. Матушка ела мало и, в основном, занималась тем, что поддерживала беседу с гостем. Иккинг тоже просто ел, хотя, иногда он тихонько улыбался себе, посмеиваясь, но так, что, наверняка, заметила это только я. Мой телохранитель всегда был мастером скрытых ухмылок. А будущий маркиз рассказывал о себе, о том, что у него целых 12 младших братьев, самому молодому из которых 5 лет, о том, как занят последнее время его любимый отец, об образовании, немного о политике (однако мама быстро свернула эту тему). Он говорил о том, как по его мнению полезны могли бы быть навыки мелкого воришки и медвежатника. Я вовсе не сосредотачивалась на его словах, но совсем игнорировать эту информацию у меня тоже не выходило. К концу обеда мне казалось, что я уже знаю о нем все. - Я предлагаю сходить прогуляться сегодня по парку, что ты думаешь, дорогой? - предложила матушка, когда прислуга уже убирала тарелки со стола. - Или можем сыграть в гольф, что думаете? - отец обратился к Флину. - Я не имею ничего против гольфа, - ответил он. Я вопрошающе посмотрела на Иккинга, он, поняв о чем я, пожал плечами. - Отец, - обратилась я, - мне нужно готовится к экзамену. - Пунзи, суббота - семейный день, - вмешалась мама, - подготовишься как-нибудь потом. Учеба - не самое главное в жизни. Тем более, что у нас гость, - она слегка наклонила голову и кивнула в сторону Райдера. За предпоследнее предложение отец наградил ее осуждающим взглядом. В маминых глазах читалась фраза "даже не вздумай спорить", но я все равно вопросительно посмотрела на папу. - Да, - сказал он, переведя взгляд с матери на меня, и выражение его лица изменилось, - твоя мать права. Я советую тебе посвятить этому завтрашний день, а сегодня пообщаться с нами. - Хорошо, - я согласилась, но на самом деле меня не покидало чувство неуверенности. Я очень и очень беспокоилась, что мне не хватит одного дня - никогда не хватало. Мы договорились встретиться в пять часов в холле первого этажа, и я направилась в комнату. Иккингу было по дороге, и он пошел со мной, в прочем, как и всегда. Мы любили обходные пути: через библиотеку, через второй этаж, мимо комнаты Мэвис, по-всякому. - Давай через библиотеку, - предложил он, когда мы поднялись по лестнице. - Пойдем, - ответила я, проходя чуть дальше по коридору, чтобы не мешать ему открыть дверь. - Кстати, не хочешь ли научиться взламывать квартиры? - Иккинг говорил, казалось на полном серьезе, - тогда, если вдруг тебя похитят и запрут, ты сможешь выбраться. - Нет, уж, - я покосилась на него в легком недоумении, а потом поймала-таки в глазах парня задорную нотку и усмехнулась, - я всецело тебе доверяю. - Этот Флин... - телохранитель задумчиво посмотрел наверх, а потом перевел взгляд обратно на меня, - ну не чудак ли? - Еще какой! - согласилась я, покачав головой в подтверждение, и мы направились на третий этаж, тихонько посмеиваясь каждый себе под нос.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.