Глава 4
30 ноября 2013 г. в 22:18
— Этого просто не может быть, — прошептала Кейт.
— Беккет, это еще не все, — сказал Эспо по телефону, — тут еще написано: » P.S. У вас есть ровно 72 часа, начиная с 18:00 сегодняшнего дня, чтобы отыскать сына, в противном случае… я думаю, вы знаете что произойдет. И еще, когда пройдет половина отведенного времени, и я увижу, что вы не справляетесь, я буду вынужден оставить вам подсказку. Прямо как в тот раз с офицером О’Мэйли. Удачи вам, дорогие детективы. Игра началась.»
— Боже, только не это… Он снова играет с нами, — произнесла Кейт, невидящим взглядом смотря в одну точку.
— Но как такое вообще возможно? — выйдя из ступора, произнес Рик, — Я имею в виду, он же при нас застрелился, так ведь?
— Да, но кто, по-твоему, еще это может быть? — спросил Хави.
— А что если это не Рандом, а Рейчел? — вдруг спросила Кейт, включаясь в разговор, — Она была в курсе всех его преступлений, во многом даже помогала. Она, как никто другой, отлично знает что и как делал её брат, и вполне могла начать мстить за его смерть.
— Это было бы хорошей версией, если бы не одно «но», — сказал Эспозито, — она сейчас находится в тюрьме и не скоро оттуда выйдет. Так что, у Рейчел Стенхоуп просто идеальное алиби.
— А что насчет задержанного… Мастерса? — спросил Касл.
— Мы пока еще не допросили его.
— Ты говорил, что он уже сидел. У него вполне есть причины недолюбливать копов. Что если он решил стать подражателем? В конце концов, пресса тогда довольно много информации опубликовала по поводу «охотника на полицейских».
— Вполне возможно, — ответил Хави, — ладно, мне пора.
— Эспо, подожди, — остановила его Кейт, — вы ведь будете сообщать нам о ходе расследования?
— Да, — коротко произнес он и повесил трубку.
— Что теперь будем делать? — спросил Рик у Беккет.
— Действовать, — лаконично ответила она, — мы должны выяснить: почему Алекс по доброй воле ушел с чужим человеком?
* * *
Подъехав к детскому садику, Кейт заглушила мотор автомобиля и взглянула на часы. 20:52. Осталось чуть больше 69 часов. Выйдя из машины и захлопнув за собой двери, Касл и Беккет перешли дорогу и вошли в холл небольшого здания. На вахте сидел охранник, закинув ноги на стол, и читал какой-то журнал не очень приличного содержания. Увидев краем глаза приближающихся посетителей, он сказал, не отрываясь от чтения:
— Закрыто. Приходите завтра.
— Полиция Нью-Йорка, — ответила Беккет, — У нас к вам есть пара вопросов по поводу убийства одной из воспитательниц и похищения ребенка.
— Да? — тут уж он перевел свой взгляд на вошедших, — Ваши же уже были здесь.
— У нас появились некоторые детали, которые нужно уточнить, — расплывчато начала Кейт и сразу перешла к сути, достав из кармана и повернув свой телефон экраном к охраннику, — Итак, вы узнаете этого человека?
Он взглянул на фотографию.
— А должен? — вздернув бровь, ответил охранник.
— Полагаю, что так.
— А не покажите ли вы мне свое удостоверение? — нахально ухмыльнувшись, спросил он.
— Это неофициальное расследование… — начала было оправдываться Беккет, но охранник перебил её.
— Погодите-ка, я вас уже видел. Вы же одна из мамаш, которые приводят сюда своих чад. Я тут всего неделю работаю, поэтому сразу вас не узнал… Так это вашего похитили что ли?
— Да, и я буду вам признательна, если вы поможете мне, ответив на мои вопросы, — ответила Кейт, не желая уходить от темы.
— Насколько… признательна? — смерив Беккет жадным взглядом, спросил он.
Рик, стоявший рядом с Кейт, заметил то, как смотрит на неё этот засранец. На его скулах заходили желваки. И, не выдержав такого полного неуважения к своей жене и ребенку, он замахнулся и хорошенько врезал пошловато улыбающемуся охраннику.
— Эй, мужик, ты что творишь? Ты кто вообще такой?
— Отвечай на вопрос, — произнес Рик стальным голосом.
— Ладно, ладно. Этот тип приходил несколько раз, представлялся бывшем мужем этой женщины, — указав на Кейт, сказал охранник, — и просил пропустить его внутрь, чтобы он мог побыть со своим сыном, так как жена не позволяет ему это делать после развода.
— На каком основании ты впустил его к детям? Ты проверил его документы?
— Нет… этот мужик так умолял меня, что я поверил ему, — он съежился под холодным взглядом Рика.
— Просто так, взял и поверил?
— Ну ладно! Он заплатил мне. Теперь доволен?!
— Как никогда, — прорычал Касл, — больше не смей смотреть так на мою жену.
Рик развернулся и вышел из детского сада. Кейт последовала за ним. Охранник, недоумевая, смотрел им вслед, потирая ушибленную челюсть.
Сев в машину, Беккет решила первой начать разговор.
— Теперь мы знаем, почему Алекс пошел с ним. Но почему сын ничего не говорил о своем новом знакомом?
— Не знаю, — выдохнул Касл и тряхнул ушибленной рукой.
Кейт посмотрела на Рика и, подавшись вперед, поцеловала его в висок.
— Спасибо.
Касл мрачно улыбнулся.
— Всегда пожалуйста. Поехали домой, нужно дождаться звонка от Эспо.
* * *
Алекс сидел за столом, понуро уставившись в стакан с молоком.
— Когда приедут мама с папой? — спросил мальчик у женщины, которая поставила перед ним тарелку со свежеиспеченным печеньем.
— Не знаю, Алекс. Не думаю, что скоро, — ответила она.
— Но дядя Бен сказал, что они скоро заберут меня, — запротестовал он.
— Ты же знаешь, какие твои родители занятые люди. Они ловят плохих дяденек, нарушивших закон, и сажают их в тюрьму.
— Да. Когда я вырасту, я тоже стану полицейским, — слегка повеселев, ответил ребенок.
— Это хорошо. А теперь давай укладываться. Я думаю, сегодня ты переночуешь у нас.
— А дядя Бен сегодня придет?
— Нет, он сегодня работает.
— А завтра? Я хочу познакомить его с мамой и папой. Он просил держать втайне то, что мы дружим, чтобы потом устроить сюрприз.
— И ты не рассказывал своим родителям о своем новом друге?
— Нет. У нас же был уговор.
— Молодец, Алекс. Ты очень умный мальчик.