ID работы: 1427321

Ты поверишь в это...

Джен
G
Завершён
117
Размер:
68 страниц, 33 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
117 Нравится 149 Отзывы 18 В сборник Скачать

Глава 22.

Настройки текста
      Надо ли говорить, что челюсти почти у всех резко поехали вниз? Почти - потому что Дискорд и зебра сообразили, в чём дело. - То есть, как? - срывающимся от волнения голосом спросила Трикси. - Капитан, к Вам же вернулись воспоминания! Магии перевёртышей больше нет, Вы должны всё помнить!.. - Э... да, помнить должен. - уши Армора встали торчком и снова поникли. - Но я не помню... Сансет повернулась к хозяйке жилища. - Зекора, может ли это быть... - Нет. - та покачала головой, поняв, что она хочет сказать. - Это не от слабости, как было в прошлый раз, когда принцесса Каденс восполнила его силу своей. Похоже, что дух хаоса вновь оказался дальновиднее нас... Я права, Хармон? - Да. - кивнул аликорн. - Я не подумал, что после заточения Кризалис во льдах вся её магия могла перейти к Бальтазару. И магия Шайнинга, которую она подавляла - тоже. Поэтому он и не возражал, чтобы мы забрали с собой капитана. Единорог только ахнул, услышав, что его сила теперь в лапах драконикса. - И что же нам делать? - робко спросили Флаттершай. - Действовать немедленно! С моей магией этот скользкий червь может наворотить такое!.. - Да! Да! Да! Давайте уже действовать! - обе Пинки подскакивали от нетерпения. - Как? - проворчали Эппл Джек. - У нас ведь даже плана нет! Не бросаться же в бой, очертя голову.       Руки Флэша опустились тоже. Просто потому, что уж он-то в волшебстве совсем ничего не смыслил и им не обладал, в отличие от остальных. Надо признать - тут человеческая хитрость становилась бессильной, ведь она не могла вернуть Шайнингу его способности.       Дискорд молчал. У него вновь возникла в жар бросающая мысль о том, что это по его вине внутри Флаттершай живёт тьма, на которую сейчас позарился дух хаоса. "И ведь правда... Я виноват в том, что она некоторое время была столь ужасной! И Бальтазар может выгодно это использовать". - Что с тобой? - обеспокоенно спросила Флатти (пегас), когда крылья её возлюбленного слегка дёрнулись. Тот улыбнулся как можно более беспечной улыбкой. - Ничего, дорогая. Просто я, кажется, придумал, как нам можно обойтись без магии принца. "Ты ничего не получишь!" - мысленно обратился он к дракониксу. - "Ни Эквестрии, ни Империи. Ни мою особенную пони, ни меня самого". "Увидим, брат мой. Увидим!" - донеслось в ответ из потока ветра.

* * *

      Через некоторое время в чащу леса уверенно шагали три человека и четыре пони. Троица состояла из Флэша, Рарити и Сансет Шиммер. Позади них везла тележку, милостиво выданную Зекорой Эппл Джек (в которой уютно устроился Рарити-единорог), а впереди, не переставая творить заклинание Защиты, шла Трикси. Дискорд замыкал шествие, паря над землёй и следя тем самым, чтобы сзади не подкрался противник. Путь их лежал к заброшенному замку Селестии и Луны. - Как думаете, мы правильно сделали, что отправили нести дозор Радуг и мою тёзку? - спросила Эй Джей. - Не то чтобы я против - в Эппл я уверена. А вот насчёт двух спортсменок очень сомневаюсь: они же не упустят случая посоревноваться между собой и забудут про слежку! - Ну, я бы на твоём месте так не думала. - возразила "великая и могучая". - Всё-таки они ответственные девушки. - Уж прости, но я их знаю куда лучше тебя! Попомни мои слова - они уже заключили пари, кто быстрее облетит весь периметр. - Хорош болтать, девчонки. - приструнил их Хармон. - Нам надо успеть до заката, иначе будет поздно. Обе Рарити поморщились. Их явно не радовала перспектива прогулки по старому грязному замку, однако выбора не было.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.