ID работы: 13714738

Невероятные приключения ГосДеповского планктона

Гет
R
В процессе
72
Горячая работа! 46
автор
Размер:
планируется Макси, написано 200 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
72 Нравится 46 Отзывы 15 В сборник Скачать

Мастерство псевдоуверенности (Дополнительная)

Настройки текста
Примечания:
Когда на улице стоял самый разгар дня, люди в городе то и дело толпились на улицах, а яркое солнце грело настолько сильно, что хотелось тенька больше всего в данный момент — я стоял на пороге входа в город и думал. А точнее, сидел в кустах и просчитывал, как я смогу проникнуть в город, не вызывая подозрений и просто переждать день. Я высматривал проходящих людей и просто надеялся на то, что никто на меня не обратит внимания — хотя внутри было другое чувство. В глубине души я желал, чтобы мне в очередной раз кто-то помог, хотя бы дал традиционную одежду, чтобы на меня не озирались посторонние глаза, как на гайдзина. Об этом ли я мечтал, когда поступал в Северо-Западный университет? Чем дольше я сидел в этих кустах, тем больше занимался самокопанием. Почему я не взял японскую одежду в моём мире? Почему я не взял с собой ничего ценного, кроме часов? Почему я так халатно ко всему подошёл, на эмоциях, когда пришёл сюда во второй раз? «Дурак, дурак Джордж!» — думал я про себя. Я даже перестал к этому моменту следить за людьми, прислонил ладонь к лицу и тихо мычал, критикуя себя в голове. Мысли и суждения о себе занимали всё больше места в моём разуме, погружая меня в тоску. Только чудо, казалось, могло выбить меня из этого состояния. — Это что такое ты творишь, а? — как гром среди ясного неба прозвучал низкий, мужской голос. Я отдёрнул свою голову, помотал ею и в панике начал смотреть по сторонам. Медленно выползая из кустов, я увидел перед собой зрелого мужчину, который вёз с собой целую повозку всяких товаров. Он смотрел на меня нахмурившись, и уже начал сжимать кулаки в ответ на моё робкое молчание. Ну вот, теперь мне нужно ещё и объясняться! — С… Сэ… Ох, то есть. — начал я произносить звуки, похожие на слова и неловко отворачивать взгляд. — Ах ты заграничный извращенец! — заявил мужчина, сильнее хмурясь и уже вознеся руку вверх. Сжатая в кулак ладонь была уже готова меня поразить, пока я не поднял руки и продолжил мямлить. — С-стойте! Вы всё не так поняли! Я… Я… Мой голос дрожал, но это было уже хоть что-то. Мужчина, немного отодвинув в сторону свой кулак — дал мне жирный намёк на продолжение моих объяснений. Я же продолжать думать, что мне можно сказать в этой ситуации. Правду — точно нет, мне в таком случае кабздец. Ложь — но какая в этом случае? Экстренно вспоминая свой прошлый опыт при трудоустройстве, будто бы школьник, быстро перелистывающий страницы конспекта перед контрольной, я не нашёл ничего лучше, чем объявить: — Я на задании! У меня особое поручение ЛИЧНО от комиссии… Яширо! Что я только что сказал? Вспомнил всё на счете, что услышал от Яэ и придумал такое? Несмотря на моё псевдоуверенное лицо, которому я обучался много лет, внутри я чувствовал дичайший стыд. Ну и дела, теперь мне эту идею надо развивать, если я не хочу влететь первому встречному. — Чего? Ты, сопля зелёная, на задании? Голос мужчины не располагал доверием ко мне, это печально. Не такой уж он и наивный дурак, с коим мне было бы легче. Я вздохнул и покачал головой, готовясь уже менять тактику… — Знаете, я должен вам сказать… — Из-за таких как ты, парнишка, на Инадзуму и обрушились тучи злобы. Бездельники, тунеядцы, развратники, одним словом! Вот наслала нам судьба пришельцев иноземных, чтобы мы-то, все вместе сплотились и взбодрились, да на себя посмотрели! — мужчина не дал мне сказать, перебив меня своими нравоучениями. Пришельцы… О нас уже и слухи пошли, и молва о вторжении. Это мне только бьёт по моим шансам на успех, ведь я одет как чужак. Вдруг, в моей голове что-то щелкнуло, а глаза широко открылись. Спасение! Немного улыбнувшись, я одновременно и осознал, что сейчас могу перевернуть эту ситуацию на 180 градусов, если всё правильно выстроить, и обернуть минусы в плюсы. Я прочистил горло, выпрямил спину и посмотрел на мужчину более уверенным взглядом. Мне сейчас нужно выжать из своей актёрской игры абсолютный максимум для успеха: — Ты не прав, незнакомец! Пришельцы… Они еще здесь! — заявил я ему пафосным голосом, прищурив взгляд. Я наклонил голову вбок, и указал на его грудь пальцем, будто бы направляя свою силу на него. — Как это? Они среди нас? Н-н-но Сёгун-сама… — прокашлялся мужчина, сделав один шаг назад. Он осмотрелся с настороженностью по сторонам, изучая заново знакомую ему местность, ища кого-то. Я же горделиво, с натянутой ухмылкой продолжал смотреть на него: — И ты… Ещё смеешь мешать моим наблюдениям? Сёгун может говорить всё что угодно своим подданым, чтобы успокоить вас и возвратить вашу спокойную жизнь, согласно её идеалам вечности. Но ты… — П-парень! — Все вокруг специально меня не замечали, закрывали глаза. Они уважали мой труд, но ты… Но ты! — говорил я всё более уверенным голосом, чувствуя кураж по моему телу. Ну и актёрище! Я сделал грозный, полный искусственной агрессии к этому мужчине, продолжая показывать на его грудь пальцем, пока он пятился назад.: — Простите! Я п-просто… — Простите, ты говоришь? Хмм… Незнакомец, ты бы простил того, кто решил опозорить ремесло своих предков? Я почесал свой подбородок, не сводя глаз с испуганного лица бедолаги. Подумав, я надменно цокнул и убрал руку — всё же, я немного заигрался — а то бедняга грехи замаливать будет до старости перед самозванцем: — Но так уж и быть, странник. Ты прощён! Мужчина с большим облегчением выдохнул, и глубоко поклонился мне, будто я какое-то божество. От этого мне стало неловко, вернув чувство совести. — Благодарю тебя! Твоя доброта неиссякаема, как и глубина твоего сердца! Могу ли я знать имя, кому я теперь благодарен? — начал пылко говорить мужчина, смотря на меня с облегчением. Несмотря на немного покрасневшие щёки, я прочистил горло ещё раз и отвернул взгляд от мужчины, направив его на горы. Затем пафосно сжал губы, разместил руку на своей талии и медленно кивнул: — Называйте меня Дж… Я остановил себя. Чёрт, я чуть не сказал ему своё настоящее имя. Немного пробежавшись глазами, фокусируясь то на море, то вновь на горы, я вымолвил продолжение: — Дж-… Джо-… Джотаро Гуринто! Я перевёл спокойный взгляд на мужчину, продолжая ухмыляться, хотя внутри меня был пожар. Гребанный стыд, убейте меня кто-нибудь! — Джотаро Гуринто? Какое… странное имя — прошептал он. Я нервно сжал губы и помотал головой, пытаясь потушить зарево в моей голове. Затем спокойно ответил, на этот раз пытаясь сделать холодный голос, копировав свой новый пример для подражания, Райдэн: — Что-то не так, странник? Мужчина тут же повертел головой и еще раз поклонился. Видимо, я неплохо учусь на живом примере. Может быть, даже была видна такая же аура. — Нет, нет! Это не так, это просто недоразумение! Я никогда не слышал о вашем имени… Я тихо, облегченно выдохнул и снял с своей талии руку, приняв обычную стойку. Пора заканчивать этот фарс, меня может не долго хватить. — В таком случае, странник… Можешь ли ты оказать услугу мне? Если, конечно же, у тебя ко мне не осталось более претензий? Мужчина энергично кивнул, немного отмахнувшись рукой: — Нет, нет. Никаких претензий. Расскажите, чем я могу вам помочь? — Видишь ли, я очень долго следил за этими улицами. Всматривался в каждого, кто мог быть агентом! Но по итогу обнаружил, что моя прежняя одежда полностью пропала… — я трагически вздохнул, мотая головой. Долбанный врун-актёр, но пока я еще держался, чтобы не покраснеть больше — Её унесло ветром, а бесконечное море её поглотило собой… Мне не найти этого больше. Не мог ли ты… — Конечно, Джотаро-сан! Я вас понял! В моей повозке как раз был мужской наряд, подождите… Мужчина мигом метнулся, побежав к своим сундучкам и начал в них рыться, перебирая вещь за вещью. Он вынимал их них всё на свете, от колбочек с разными жидкостями, каких-то непонятных камней, необработанной руды, даже овощей. Я стоял напротив в изумлении, чего только у него не было там… И через несколько минут он восторженно выдохнул и протянул ко мне одежду, окрашенную в зелёный и белый цвет. Я бы сперва даже бы и не сказал, что это обычный прикид для местных — это больше походило на что-то из сказки. Но… Раз для этого мужичка этот костюм не вызывал никаких вопросов, то и я не находил причин отказываться: — Отлично, вы услужили мне. Я закатал рукав своей рубашки и начал снимать свои часы с руки, на что мужчина удивленно поднял брови и почесал свой затылок. — Ну и ну, что же это? Какой интересный браслет! Я остановился, присмотревшись к мужчине после его слов. Они что, даже про часы не знают? Браслет это для него только… Так это же наверняка ещё и возможность для моего хитрого личика! — Ох, странник! Это не браслет! Это видная вещь называется наручные часы. Таких нет во всём Тейвате больше ни у кого. Хоть в чём-то я сегодня ему не соврал, правда? Вряд ли во всем этом мире будут еще одни Penerai, и тем более подарочные лично от Трумпа… Правда, за молчание по судебному делу, а не достижения. — Ух ты… Наручные часы! — ответил восторженный мужчина, после чего свёл свой взгляд с предмета на моё лицо, немного улыбнувшись — Я… Я ещё сверху положу тридцать тысяч мора. Сойдёт? Немного смутившись снова, я прижал губы. Банально не зная — много это или мало, я подумал, что нужно торговаться. У меня семья наполовину китайского происхождения. Мама говорила, что её отец всё время сражался за низкую цену, а если не делать так, то все тебя примут за простака. Поэтому я так и подумал: торговаться без почвы над ногами, хоть я только и на половину азиат… Немного нахмурившись, я поднял палец снова и спокойным голосом сказал: — Сорок! Мужчина немного задумался, прищурившись. После чего тихо вздохнул и сказал: — Тридцать восемь. — А я сказал сорок! Если бы были нерабочими — то тридцать восемь — ответил я тем же спокойным, но настойчивым тоном. Мужчина же на мои изречения покачал головой и кивнул. — Хорошо, сорок так сорок тысяч. Распрощавшись с часами, я получил от мужчины золотые монеты и костюм. Я наблюдал, как он медленно уходит от меня с повозкой, направляясь в город, то и дело осматриваясь по сторонам. Я же был доволен собой — теперь-то я смогу переодеться и чувствовать себя куда спокойней, да и заселиться смогу в один из номеров и обосноваться. Найти материал для работы, записать свой отчёт об этой земле, получше изучить мир… Столько работы, столько открытий.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.