Глава 4. Теневой враг.
2 августа 2023 г. в 13:29
Рассказ Мокки Бакоа
Несколько недель назад я ночью возвращался домой после легчайшего задания, когда в недрах квартала Гильдий меня остановил незнакомец в плаще с капюшоном, полностью скрывавшем лицо, да так, что казалось, будто в темном провале этого самого лица не было вообще.
— Вы господин Бакоа? — донесся до меня глухой голос, по которому сложно было понять, принадлежал он мужчине или женщине.
— Смотря кто и зачем спрашивает, но сейчас он не работает, так что приходите в рабочие часы в Полуночное братство, — сказал я и хотел пойти дальше, только вот незнакомец ухватил меня за руку не грубо, но настойчиво.
Я уже начал закипать и подумывал о том, каким способом прикончить этого нахала, когда услышал следующее:
— Поверьте, господин Бакоа, от моего предложения вы не сможете отказаться, так что настоятельно рекомендую выслушать меня.
От этого человека повеяло довольно ощутимой угрозой, хотя я даже не мог его рассмотреть. Вырвав руку из хватки, я с вызовом уставился на нарушителя моего спокойствия.
— Будь по твоему, но я не дам никаких гарантий того, что ты останешься в живых к концу рассказа.
— Это мы еще посмотрим, — равнодушно ответил незнакомец, — Так вот, в Лесном королевстве есть один весьма любопытный человек. У него во владении находятся, скажем так, очень нужные мне вещицы, запертые в сейфе, взломать который не смог ни один вор с отточенными навыками. Я узнал, что вы самый лучший в этом деле, поэтому и решил обратиться к вам. В качестве платы можете взять все, что угодно, из того сейфа — в нем достаточно интересных вещиц.
— Допустим, я возьмусь за это дело, а как же предоплата? Я без нее не работаю, — мне стало до жути любопытно, во что выльется этот разговор.
— Предоплаты не будет.
— Да вы, никак, шутите, — я растянул губы в усмешке и убрал руку от кармана, в котором был припрятан нож, — Ладно, вы такой смешной, что я почти передумал вас убивать, так что до свидания. Считайте, вам повезло, и вы легко отделались.
Я повернулся, чтобы предпринять вторую попытку уйти от странного господина, как в ту же секунду он оказался прямо передо мной на расстоянии в несколько дюймов (это было довольно опрометчиво с его стороны, если учесть, сколько у меня было оружия под одеждой).
— Прошу прощения, что сразу не объяснил все положение вещей, — вежливо-угрожающе сказал незнакомец, а я вдруг понял, что не могу пошевелиться — заколдовал он меня что ли? — У вас нет выбора — придется сделать то, что я говорю, иначе ваши дорогие друзья Тилвас Талвани и Джеремия Барк трагически и весьма скоропостижно скончаются. И бежать будет бесполезно, так как я везде вас найду. Вот вам демонстрация для пущей убедительности.
Как только я моргнул, человек в капюшоне пропал из поля зрения, а затем мгновенно появился снова, а в нескольких метрах от нас послышались крики — какой-то случайный прохожий упал замертво.
Я достаточно насмотрелся в своей жизни на трупы, многие из которых были результатом моих же действий, так что никак особенно на них не реагировал. Но этот случай стал особенным.
Кажется, в этот момент я испытал редкое для себя чувство — страх, ужасный страх, но не за свою шкуру, а за бесячих, порой даже наглых, но таких близких мне людей. Я мало когда говорил им о своих чувствах, да что уж там — даже себе признаться тяжело, но потерять их было бы для меня равносильно гибели. Так что ради них я готов был отправиться даже в бездну.
— Я внимательно слушаю, — сквозь зубы процедил я.
— Первое: ваши друзья не должны знать о том, что поездка в Шолох является заказом, и вы не должны говорить им о тех вещах, которые украдете для меня, так что, если вы возьмете их с собой, не допускайте непосредственно в дом. Второе: план таков…
***
— Мокки, так ты ради нас влез в эту авантюру? — растерянно, но в то же время с теплым блеском в глазах, посмотрел на парня артефактор.
— Все равно стоило нам рассказать, мы как-нибудь справились бы, — без укора добавила Джерри, подойдя поближе к другу. — И с чего это ты вдруг сейчас решил все выложить?
— Ой, заткнитесь, — отмахнулся Мокки, но как-то вяло, и, отведя глаза в сторону, добавил, — Рассказал, потому что так надо было. Для вашего же блага.
— Это не объясняет, почему у меня в руках вещи, идентичные моим, но абсолютно бесполезные, — разрушил дружескую идиллию опасно спокойный холодный Анте.
— Между прочим, он так и не пришел за своим заказом, и теперь я понял, почему, — зло бросил Бакоа, — Он меня просто использовал.
Внезапно парень соскочил со стола и пнул ближайший стул, жалобно треснувший и безвременно почивший о паркет. Синеволосая шерхен при этом с таким выражением лица, будто просто попивала сок, даже не отскочила, а слегка увернулась, чтобы стул не задел ее. Анте и Полынь, стоявшие посредине кабинета, тоже никак не отреагировали на несчастный предмет мебели, продолжая наблюдать за парнем. Тилвас, который ещё недавно был лисой и пытался предотвратить перехват вещей, уже вернулся на своё изначальное место рядом с друзьями и с некоторым сочувствием глядел на Мокки.
— Если вы считаете, что этот загадочный господин заполучил флакон и часы еще до вас, подменив их (вы, прошу прощения, все равно не поняли бы разницы, так-ка не видели их раньше), то я полностью согласен с этим выводом, — обратился Полынь к Бакоа.
Прошло достаточно времени, но где же была я? Все просто: я стояла недалеко от своих спутников с упавшей таки до пола челюстью и хлопала ушами. События развивались с настолько космической скоростью, что мой мозг не успевал обработать информацию, поэтому я даже не могла принять участие в беседе.
— Минуточку погодите, — подала голос я, когда информация все же дошла до сознания через множественные преграды, — Это все что, шутка?
Я сделала несколько шагов вперёд и, примостившись рядом с Внемлющим, подняла голову и посмотрела на того с надеждой в ожидании, когда тот заявит о грандиозном розыгрыше, придуманном специально для меня или Анте (но, в таком случае, шутнику ой как не поздоровится). И в его глазах я не увидела того, что хотела.
— Мокки и шутка — это два совершенно несовместимых понятия, — серьезно сказала госпожа Барк, в сторону которой тут же обратился гневный взгляд черных глаз.
— Подтверждаю, — невозмутимо отозвался господин Талвани.
— Вот и спасай потом этих неблагодарных, — плюнул Бакоа, привалившись к столу.
— Тинави, я вас уверяю, что ситуация оказалась гораздо серьезнее, чем я предполагал, и если мы не найдем этого человека и мою магию с часами, то последствия будут ужасными, — вбил последний гвоздь в крышку гроба надежды Бог-хранитель, а затем повернулся к Внемлющему, — Кстати, почему вы решили, что предметы были подменены еще до вторжения Бакоа?
— Помните, я тогда сказал, что уловил какой-то чуждый след магии? — начал с энтузиазмом рассказывать ловчий, выйдя вперёд и встав между мной и Анте и компанией из Полуночного братства, — Из рассказа господина Бакоа мы выяснили, что в доме он был один, без попутчиков, которые выполняли другие обязанности вне дома, так ведь?
— Да, я был в доме, а Джерри оставил на стреме у ворот, — пояснил Мокки, когда ловчий обратил на него взгляд.
— А мы с господином Талвани в это время были вместе, — едко добавил Давьер.
— Вы ведь не владеете магией, господин Бакоа? — «воробушек» кивнул, и Полынь продолжил. — Значит, сейф вы вскрыли при помощи чего-то другого.
— Господин Талвани, это ведь вы сделали те мощные охранные артефакты, которые были на сейфе? — поразмыслив, сказала я. — Значит, вы знали, как их обезвредить.
— Верно, я создал отпирающий артефакт и отдал его Мокки, — подтвердил артефактор.
— Так вот, к чему я веду, — снова взял слово напарник, — Тот незнакомый след магии мог оставить только кто-то чужой, побывавший в доме господина Давьера без приглашения, ведь, насколько я помню, он давно никого не водил в дом, кроме Тинави, обучением которой занимался, а ее магию я знаю наизусть. А фальшивые предметы доказывают, что человек этот провернул все еще до прихода господина Бакоа.
— Ого, а вы прекрасный детектив, — уважительно произнесла Джеремия, — Это не говоря о том, как ловко вы уделали Тилваса крутыми приемчиками.
— Эй! Ты на чьей стороне? — возмутился артефактор.
— Да, мой напарник самый лучший, — мне была крайне приятна похвала девушки, будто она выразила восхищение личной мной.
— Меня волнует еще кое-что: зачем он так заморочился, если смог самостоятельно и без каких-либо усилий проникнуть в мой дом и взломать сейф?
— А что непонятного? Мы для него — игрушки, он так забавлялся, — в голосе Бакоа звучала неприкрытая злая ирония.
— Вполне вероятно, но не точно, — задумчиво произнёс Полынь.
— И у меня еще вопрос: зачем вы оставили рыбью кость? — обратилась я напрямую к «воробушку».
— А я все гадал, когда же услышу его, — парень перевел на меня взгляд бездонных черных глаз и странно усмехнулся, — Это было сделано нарочно, чтобы вы меня нашли. Обычно я никогда не просил о помощи, но раз я добровольно втянул себя в это, то подумал — а почему-то бы сделать то же самое и с вами? Тем более, украденные вещи ценны для вас, не для меня.
— Вы просто не понимаете, что будет, если он пустит их в ход, — грозно вставил Теннет.
— Так давайте объединимся, — одновременно сказали Джеремия и Полынь, затем учтиво друг другу кивнув.
Другим ничего не оставалось, как согласиться, ведь даже я понимала, что все мы были втянуты в столь сложное и запутанное дело по воле злого случая (а точнее, человека), и нас свела сама судьба. В конце концов, вместе мы обязательно справимся, по крайней мере, я в это верила.
Пока Анте, Тилвас, Мокки и Джерри думали над тем, как быть дальше, Полынь вывел меня из кабинета в общий зал, который был уже пуст — король Гильдии воров первым делом разогнал всех по домам. Мы с ловчим уже давно не были наедине, да и чрезвычайная ситуация не позволяла думать о личном, но сейчас я позволила себе полностью отдаться ощущению эйфории, когда все вокруг становится таким светлым и чистым, все проблемы уходят на второй план, а ты чувствуешь только невероятную нежность к партнеру и сердце, так рвавшееся из груди ему навстречу.
— Я хотел с тобой поговорить, — начал Полынь, подойдя настолько близко, что я чувствовала его теплое дыхание и такой знакомый приятный аромат, — Я понял, что с некоторых пор кое-что во мне изменилось. Я должен был сказать тебе это сразу, но тогда к нам ворвался Анте, и я не смог. Потом все завертелось, мы погрузились в это расследование, и подходящий момент все никак не наступал. А потом, в трактире, я наконец сказал это, но ты заснула, а на утро я понял, что ты ничего и не услышала.
Внемлющий ненадолго замолчал, похоже, подбирая слова, что случалось с ним нечасто. А я не позволяла себе даже дышать, так как не хотела спугнуть этот мимолетный момент нашего с напарником единения. Я боялась поверить догадке о том, в чем собирался признаться Полынь, и все же очень хотела верить в это.
— Так что же ты хотел сказать, — в какой-то момент прошептала я, все-таки не выдержав этого томления.
— Ты мне… — также шепотом сказал Полынь, но договорить не успел.
Потому что произошло нечто, не поддающееся никакому объяснению.
Ловчий застыл на месте с полуоткрытым ртом. В самом буквальном смысле, он не шевелился вообще. Я осторожно ткнула в него пальцем, но реакции не последовало вообще никакой.
Прахов прах, такой момент был испорчен!
Я ворвалась в кабинет, но все наши знакомые тоже решили изображать статуй: Мокки, как и в самом начале, засел прямо на столе, скрестив ноги, и подперев щеку рукой, а Джеремия и Тилвас решили присесть на уцелевшие стулья. Все они смотрели в одну сторону, видимо, на вещавшего что-то важное Бога-хранителя, и по выражением лиц можно было понять, что это "что-то" не сильно впечатлило ребят. И только сам Давьер сохранил способность двигаться.
— Нет, нет, нет!!! — он ходил туда-сюда, вцепившись в волосы, а потом обратил на меня безумный взгляд (пепел, ну и зрелище, я даже шутить над Богом-хранителем не решилась бы).
— Что произошло? — я обвела руками пространство.
— Время застыло, так как Вселенной нужно учесть изменения и слепить новое пространство, — сказал Теннет, но эти объяснения мало что мне дали.
— А почему мы еще двигаемся?
— Я Хранитель времени, на меня временная магия не действует, а в тебе есть наша частичка, к тому же ты пользовалась моей магией, — сумбурно говорил Анте, будто торопился куда-то.
— И это все произошло, потому что… — с ужасом начала догадываться я.
— Это ублюдок воспользовался артефактом-часами, — закончил Анте, наконец, остановившись напротив меня, — Вообще, для безопасности я сделал так, что только мне под силу активировать часы, но…
— Он украл еще и магию, — ахнула я и ошарашено уставилась на Бога-хранителя, — На что конкретно способен твой артефакт?
— С его помощью можно вернуться в прошлое, — горько сказал предприниматель, — И наш враг, похоже, что-то в нем изменил.
— Как это? — изумилась я.
— Это сейчас не важно, — Анте подошел вплотную, взял меня за плечи и проникновенно посмотрел в глаза, — Сейчас вы потеряете сознание, но вскоре очнетесь. Запомните: что бы ни странного не произошло, обязательно найдите меня, и вместе мы придумаем, как все исправить. Вы поняли меня?
— Я не понимаю, — промямлила я.
— Вы меня поняли? — с нажимом повторил Бог-хранитель, болезненно сдавив мои плечи.
— Да! — громко сказала я.
Затем начала проваливаться в пустоту.
***
Ночь была, пожалуй, самым притягательным временем суток. Никакой суеты от вездесущих людишек, только желанные размеренность, тишина и покой. Все, что было нужно для того, кто добровольно избрал для себя одиночество.
На большой красной стене квартала Гильдий стоял человек в широкой мантии с капюшоном, наброшенным на голову, и сверху наблюдал за находившимся вдали зданием Полуночного братства.
— С вами было довольно весело, ребята, — с усмешкой произнес он, — Однако любое веселье рано или поздно заканчивается. Настало время показать, кто тут самый могущественный, а потом избавиться от всех вас.
С этими словами человек достал из кармана флакончик со слегка светящейся жидкостью и карманные часы на цепочке.