Долгая ночь.
25 июля 2023 г. в 23:36
— Ну, что? Знакомиться будем?
Мел прошёл вглубь магазинчика, рассматривая содержимое полок, на которых были расставлены книги.
— Пожалуй, нет, — Джеремия покачала ногой, наблюдая за блондином.
— Тю-ю, а я то думал, что сейчас новыми знакомыми обзаведёмся из Шэрхенмисты.
Мокки нахмурился. Вообще-то, новые знакомства не были запланированы ни у кого из присутствующих, поэтому ситуацию нужно было разруливать так, чтобы остаться при своих. В том числе конечностях.
— Вы кто такие? — Тилвас, видимо, был того же мнения.
— Туристы из Лесного королевства, — Полынь, похоже, был солидарен с шэрхен-трио.
— Не поздновато ли для туристов? — Джерри медленно покачала ножичком.
— Вечер — лучшее время для развлечений! — Тинави покачала битой.
— О, а отличная мысль! Давайте разберёмся с делами, а потом пойдём развлекаться! — Воодушевлённый Мелисандр вышел из-за полки листая какую-то книгу в жуткой розовой обложке.
Стэн сразу распознал «50 оттенков розового» — откуда он только её ископал?!
— А можно взять? Мне нравится аннотация.
Хлестовски махнул рукой — забирай.
Трио из Шэрхенмисты молча и недоумённо наблюдали за происходящим, бросая взгляды на Полынь и Тинави, типа: что происходит? Полынь вздохнул, Тинави пожала плечами и махнула рукой, мол: не обращайте внимания, это норма.
На какое-то время воцарилась тишина: Стэн стоял у стены и искал пути отхода (в магазине был главный вход и чёрный, у главного стоял Полынь, путь к чёрному преграждал Тилвас), Тилвас, Джерри, Мокки, Полынь и Тинави буравили друг друга взглядом, Мел читал книжку. Наконец Полынь подал голос:
— Я так понимаю, мы тут все за одним и тем же?
— Ваши предположения, — Тилвас хитро улыбнулся и небрежно пожал плечами.
— Ой, ладно, — Тинави подошла к Стэну, уперла ему в грудь свою биту и спросила. — Где чертежи?
Стэн вздохнул, опять что ли признаваться?
— Ох, и правда, мы за одним и тем же, — не переставал улыбаться Талвани. — Только, раз уж мы пришли первые, то они наши.
— Жаль вас расстраивать, — Полынь закатал рукава, так чтобы было видно татуировку ловчего, — но нам они нужнее.
— Не сочтите за грубость, господин ловчий, но хрен вам, — Мокки тоже засучил рукава.
— Грубовато, Мокки, — Тилвас покачал головой, — люди то порядочные.
— Ой, заткнись, аристократишка.
— Мальчики не ссорьтесь.
Атмосфера в магазинчике начала накаляться. Тинави подошла к стойке и села рядом с Джерри — пусть мужчины разбираются. Мел продолжал читать книгу.
— Ребят, вы славные, но лучше оставьте нам «библиотекаря» и идите с миром, — Полынь явно готовился к какому-то боевому ззаклинанию.
— Пф, ты не зазнавайся, и не таких уделывали, — Мокки сделал шаг в сторону Полыни.
— Мокки, ну что ж ты так заводишься. Давай по-тихому сделаем, — Тилвас тоже придвинулся к ловчему.
Полынь лишь усмехнулся.
— Твой-то справится? — Джерри с интересом наблюдала за происходящим.
— Легко, — Тинави улыбнулась и посмотрела на Полынь, который уже заканчивал плести заклятие.
— Эти двое тоже не промах, ему нужно быть аккуратнее.
— Но Полынь, правда, силён.
— А можно я пойду? У меня всё равно ничего нет!
Наступила тишина. Стэн недовольно оглядывал окружающих, мол: вы нормальные вообще? Ничего что я тут стою?! Одни, вон, вообще знают, что у меня нет ничего!
— А, точно, — Тилвас отступил на пару шагов и указал пальцем на Полынь. — Вы же как раз на этом моменте нас прервали.
— Простите.
Тилвас лишь махнул рукой: да, ладно, не страшно.
Мокки опустил нож, а потом передумал и направил его на Стэна:
— Рассказывай.
Полынь, почти завершивший плетение, скрестил на груди руки, посмотрел на владельца магазина и прислонился спиной к двери — весь внимание. Девушки и Тилвас тоже обернулись к Хлестовски. Мел читал книгу.
Стэн нахмурился, зрителей стало больше, а он никогда не был красноречив на публике. Но рассказывать, видимо, всё равно придётся.
— Если вкратце…
— Давай без «вкратце».
— Ладно. Если не вкратце, то чертежи сейчас у эльфийки и её рыжего дружка.
— Та-ак, а если ещё более не «вкратце»?
Стэн вздохнул — утомили:
— Короче, я хотел узнать стоимость этих чертежей у благонадёжных покупателей.
— Короче, продать хотел, понятно, — кивнул Тилвас.
— Нет-нет, только узнать цену, — Стэн мило улыбнулся и продолжил. — Этими покупателями оказались эльфийка, кажется в розыске, и её напарник, кажется бывший детектив. Я знал, что они сведущи во всяких реликвиях, ну, и хотел проконсультироваться. Пару часов назад мы встретились, я принёс чертежи, мы начали обсуждать сдел., кхм, цену, а потом я моргнул и оказалось, что я стою посреди портовой улицы без чертежей и без денег. Потом я понял, что эта эльфийка, по ходу, заколдовала меня. Ну, и так как вариантов других у меня не было, то я…
— Попытался сбежать, чтобы мы тебя не нашли, — заключил Полынь.
— Ой, а вы от «господина Л», что ли?
— От него.
— Печаль.
— Вот ты… Красавчик, конечно, — засмеялся Тилвас.
— Не смешно, как нам теперь их найти? — Тинави спрыгнула со стойки и направилась к Стэну, недвусмысленно размахивая битой.
— Они ещё в городе, — Стэн сильнее вжался в стену (какая боевая женщина!). — Слышал в порту, что ближе к закату выход в море перекрыли. Кто-то бастует, то ли рамбловцы, то ли кракены. Так, что у вас есть шансы.
— Ты хочешь сказать, что у нас есть шансы? — Полынь посмотрел на Хлестовски. — Ты идёшь с нами.
— Размечтался, — Мокки снова заиграл ножичком. — Мы пришли первые.
— Кого это волнует?
— Ребята-ребята, погодите, можно попробовать договориться, — Тилвас шагнул в сторону Мокки и Полыни.
Тинави вернулась и снова села на стойку.
— А можно мне сказать? — Стэн попытался вразумить надоедливых посетителей.
— Нет! — Мокки, Тилвас и Полынь резко обернулись к «библиотекарю».
— Он хочет ей засунуть большой…!
— МЕЛ!
— Классная книга! А вы чего? Почитать не хотите?
— Мел. иногда мне хочется тебя ударить, прости. — Полынь недовольно посмотрел на Мелисандра.
— Нам просто нужно что-то придумать, — Джерри устало поиграла ножиком и убрала за пояс.
— И я даже знаю что!
Все обернулись к Мелисандру Кесу.
— И что же? — Полынь устало вздохнул.
— Чертовски хитрый план!
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.