ID работы: 13680177

Саусборн - побеждает хитрейший.

Джен
G
Завершён
16
автор
Размер:
17 страниц, 8 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 58 Отзывы 2 В сборник Скачать

“Посиделки” в "библиотеке".

Настройки текста
Стэн Хлестовски быстро шёл по торговому району Саусборна, направляясь к своему магазинчику. Время близилось к вечеру, а дело было неотложным, но долгим (относительно) в подготовке — слинять из города к завтрашнему утру. Ему очень хотелось жить. Ну, как минимум. Как максимум, жить хотелось ещё долго и по возможности счастливо. Но тут, как повезёт. Он немножко облажался. Ну, ладно. Он афигеть как сильно, очень сильно облажался. И, кажется, его теперь за это убьют. Ну, или покалечат, что тоже было таким себе удовольствием. Не важно. Об этом можно было бы думать долго, а времени у него было не много. Нужно было поскорее добраться до магазина, забрать НЗ (неприкосновенный запас — деньги, которые он откладывал на всякий случай) и на первом попавшемся корабле отплыть куда-нибудь, главное подальше отсюда. В это время народу становилось меньше, лавочки и магазины закрывались, покупатели и продавцы расходились по домам или по увеселительным заведениям. Оно и к лучшему. Стэн дошёл до магазина, вывеска на которой гласила: «Книги на любой вкус» (ну да, с фантазией у него было не очень). Хлестовски огляделся, вставил ключ в скважину, повернул, замок знакомо щёлкнул. Фух, кажется, всё хорошо, и его пока не ищут. Стэн зашёл в здание, запер дверь, включил свет, и тут то к его шее приставили нож. — Ти-ихо, если не будешь сопротивляться, то мы просто поговорим и отпустим тебя. Жуткий голос. Стэн кивнул. — Не слышу. — Да-да, не буду сопротивляться — поговорим, — Хлестовски раздраженно (ну не любит он пугаться) повёл плечами. — У-умница. Стэн почувствовал, что холодное оружие уже не посягает на его артерии, и развернулся. За его рабочей стойкой расположился высокий темноволосый хлыщ аристократического вида с лисьей мордой (ну Стэну его лицо показалось немного заострённым, как у лисы), на стойке сидела темноволосая барышня (видимо из шэрхен — волосы отливали синевой), а тот, кто, видимо, и угрожал жизни хозяина магазина, стоял чуть поодаль от него — такой светловолосый, и по виду — опасный. Их всех объединяло то, что у каждого в руке было по ножику, а одежда не давала сомнений, что это не просто посетители. Разве что, темноволосый мог сойти за случайно заблудившегося богача, но такое бывало редко. К Хлестовски всегда приходили по «делу». — Это же ты — «библиотекарь»? — девушка крутила в руках свой ножик. Делала она это настолько демонстративно и умело, что Стэн аж загляделся. — Смотря, зачем вы спрашиваете… — Кажется, ты не в том положении, чтобы начинать эти игры, — светловолосый хмуро смотрел на Стэна, и взгляд его не сулил ему, Стэну, долгой и счастливой. — Ну, я, — Стэн опёрся на стену у двери (уж лучше держать себя достойно, хоть и недолго). — Чем обязан? — А он мне нравится, — темноволосый, улыбаясь, посмотрел на девушку. — У тебя всегда был не очень хороший вкус. — Ну, не знаю… Вы с Мокки мне тоже нравитесь, — кивнул темноволосый в сторону хмурого. — Ой, хорош, — «видимо, Мокки», начал терять терпение. — Библиотекарь, где чертежи? Твою ж… Всё-таки не успел. Может сыграть под дурачка? А вдруг прокатит. — Чертежи? — Ой, давай вот без этого. Нам известно, что они у тебя. Стэн вздохнул. Отрицать? Ой, потом вот пытки начнутся, и всё вот это. Лучше сразу сказать, всё равно узнают. — Нет. — Что? — У меня их уже нет. Их… Ну… Украли. — Прах. — Погоди, — девушка нервно качнула ногой. — Он нам явно что-то недоговаривает. На улице начинало смеркаться, на душе Стэна — тоже. И что они с ним сделают, если узнаю, что он неудачно пытался «толкнуть» эти чертежи? Не успел Стэн и слова сказать, как этот пеплов «видимо, Мокки» стоял напротив него нежно потирая лезвие ножа: — Выкладывай. Стэн вздохнул: — В общем… Договорить он не успел. Располагавшаяся рядом дверь внезапно распахнулась и ударилась о стену (благо открывалась она на другую сторону нежели стоял Хлестовски), так сильно по ней приложились. — Уважаемый «библиотекарь», я пришёл взять книжки. Посоветуйте что-нибудь про любовь, можно с эротическими сценами. В магазин вошли ещё трое: орущий про книги блондин, рыжая девушка и странного вида тип. — Мы закрыты, — пробормотал Стэн и бочком попытался подобраться к двери. — Да, мы ненадолго. Тем более смотрю посетители еще есть. Как дела ребята? — белобрысый помахал первой троице, на что те озадаченно переглянулись: «ты его знаешь?». Странный тип закрыл дверь и Стэн понял, что ночь будет долгой.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.