ID работы: 13650893

Повороты судьбы

Гет
R
В процессе
22
Размер:
планируется Макси, написано 68 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
22 Нравится 8 Отзывы 6 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста
Утро 7 июля началось слишком рано даже по меркам матери Элисон. Она подняла ее с постели, когда часы еще не пробили и 5 часов утра. Девочке было дано пол часа на сборы и не минутой больше. Быстро закончив с утренними процедурами, Элисон влезла в старые рваные джинсы, буквально висевшие на ней мешком, серый спортивный топ и такого же цвета толстовку сверху. Свои непослушные рыжие волосы она собрала в небрежный пучок и побежала вниз. Миссис Вирилис уже ждала ее возле камина и курила сигарету. Запах дыма ментоловых сигарет смешался с сладковатым запахом ее духов, делая воздух вокруг невыносимо приторным. При виде дочери женщина бросила сигарету в пепельницу и, не сказав не слова, взяла Элисон за руку, а другой набрала горсть летучего пороха. Они поднялись в старый камин, сильно выделяющийся на фоне остального оформления дома. Он был выполнен из белого мрамора с большим количеством резных узоров: боковые части украшали херувимы, поддерживающие свои венки на голове, а верхнюю и нижнюю части - небольшие бутоны роз, обрамлённые мелкими листьями. Это всё, что в квартире осталось от покойного дедушки Элисон. После их переезда в дом Дженифер Вирилис изменила полностью весь интерьер, не притронувшись лишь к камину. Иногда вечерами Элисон замечала, как ее мама сидела близ него и наблюдала за огнем. Может, она не так уж и ненавидела своего отца? Женщина кинула им под ноги порошок и громко произнесла: - Усадьба Барятинских. Вокруг них закружился зеленый дым, перенося в выбранное место. Элисон резко закрыла глаза. Она помнила прошлое путешествие через камин. Не самое приятное воспоминание. Ей стало настолько плохо, что она весь последующий вечер провела рядом с туалетом. Отвратительно. Распахнув глаза, Элисон увидела очень вычурно обставленную комнату. Напротив камина в самом центре комнаты стояла кровать, явно созданная больше, чем для двоих, слева от неё находились большие окна, почему-то завешанные темными шторами, совершенно не пропускавшими в комнату свет, а справа возле двери стоял огромный шкаф. Стены в комнате украшали множество портретов царских особ. Их было так много, что свободного места на стенах вовсе не было. Пока Элисон крутила головой, бездумно рассматривая комнату, ее мать уже была на полпути к двери, поэтому девочка поспешила за ней. Комната, как оказалось, находилась на втором этаже возле лестницы. Весь дом буквально кричал о богатстве хозяев и отсутствии у них вкуса. Он был полностью заставлен различными предметами искусства, которые совершенно не сочетались между собой. Тёмно-коричневая лестница вела ко входу в столовую. За ним сидела пожилая женщина, вышивающая замысловатые узоры на платье. В ее каштановых волосах уже появились седые пряди, а зеленые глаза казалась такими пустыми, словно в ее жизни совсем не было радости. Услышав шаги, она подняла глаза и, не меняя выражения лица, медленно кивнула Дженифер. Тут ее взгляд переместился за спину женщины, и в глазах появился небольшой намек на жизнь. Она встала из-за стола и, не сказав не слова Дженифер, подошла к девочке. Пожилая женщина осмотрела Элисон с ног до головы, потом отвела взгляд в сторону и о чем-то задумалась. Кивнув своим мыслям, она повернулась к миссис Вирилис и сказала: - Иди. Дел много до вечера, я присмотрю за ней, – и не дожидаясь ответа, взяла Элисон за руку и потащила к выходу из дома. Девочка пару раз обернулась на маму, надеясь хоть на какое-то объяснение происходящего, но та уже испарилась. *** Территория дома выглядела гораздо приятнее, чем сам дом внутри. Хотя белые стены с различным орнаментом и множеством темных окон создавали двоякое впечатление. Несмотря на всю красоту архитектуры, дом будто никого не хотел пускать внутрь. От его входа в сторону сада вела белокаменная широкая лестница, вокруг которой росли высокие розовые цветы. Обернувшись к дому, Элисон увидела, что по всей территории был посажен только этот вид растений. Они формировали множество композиции из различных оттенков, но цветы были одной и той же разновидности. Заметив недоумевающий взгляд Элисон, хозяйка остановилась и разъяснила: - Плакун-трава. В нашей стране не сильно жалуют нечисть, особенно по праздникам. А они частые гости. Глаза Элисон округлились, но она ничего не ответила. Дальше шли молча. Лестница привела к небольшому саду, но времени хорошенько рассмотреть его не хватило. Женщина впереди Элисон шла слишком быстро. Так что единственное, что успела заметить девочка была широкая река, на другой стороне которой находилась то ли беседка, то ли миниатюрная церквушка. Через сад они прошли быстро и вышли к тропинки в сторону леса. Терпение Элисон закончилось, и она, догнав женщину, засыпала ее вопросами: - Куда мы идем? Как вас зовут? Откуда знаете мою маму? - Какая ты шумная, – голос женщины звучал грубо, хотя глаза оставались пустыми. – Я Надежда Барятинская. Была преподавателем у твоей матери еще в школе. А так как сегодня празднование дня Ивана Купала надо подготовиться. - Не думаю, что смогу Вам помочь. Я вообще впервые слышу о таком празднике. - Тебе не нужно о нем много знать, – Надежда заправила седую прядь волос за ухо и, помедлив, продолжила: – Важным этапом в подготовки к празднованию является сбор трав. По традиции это делают самый взрослый и самый младший участники торжества, – женщина говорила тихо и монотонно, словно читала лекцию. – Раньше мне помогал внук, но ты младше него, следовательно помогаешь мне ты. Больше она ничего не сказала. Лишь осмотрелась по сторонам и, ускорив шаг, пошла дальше. Тропинка казалась бесконечной. Они уже около часа шли в глубь леса без остановок. Элисон множество раз хотела снова заговорить с женщиной, но всё не решалась. Поэтому ей приходилось идти следом и бегло рассматривать однотипные деревья. По истечении, наверное, часов двух они вышли к небольшой поляне. Миссис Барятинская остановилась и глубоко вдохнула запах леса. Аромат правда был очень приятным: свежесть, влага и молодая зелень - Пришли, – она повернулась к девочке и протянула ей не пойми откуда взявшуюся корзину и золотую монету. – Слушай внимательно. Не нужно рвать всё, что под руку попадёт. Я покажу тебе то, что нужно собирать. Только этими травами и должна быть забита твоя корзина. Миссис Барятинская показала Элисон Иван-да-Марью, девясил, крапиву и полынь. Она объяснила, как все правильно сложить и в какую сторону лучше двигаться, чтобы не потеряться. - Я всё поняла, но у меня остался один вопрос: зачем нужна монетка? Женщина и глазом не моргнула. Она будто ждала этого вопроса: - Есть одно растение, которое называется Царь-Архилин. Очень полезное, но редкое. Никто уже много лет его не находил. По рассказам, чтобы найти его, нужно носить с собой либо золотую, либо серебренную монету. Поэтому не теряй ее и сосредоточься на своей работе. После своих слов Надежда развернулся и пошла в правую сторону от тропинки. Элисон постояла на месте еще пару минут, обдумывая информацию, и двинулась в противоположную, сунув монетку в карман. **** Время уже близилось к обеду. Солнце невыносимо пекло, и даже тень леса не спасала от ужасной жары. Элисон уже давно стянула с себя кофту, повязав ее на бедра, и шла вдоль реки. Кажется, она уже давно свернула с намеченного маршрута, так как река была со стороны миссис Барятинской. Возможно. А возможно и нет. Неважно. Ее корзина уже была полностью заполнена. Поэтому после долгой ходьбы Элисон присела у обрыва рядом с рекой и погрузилась в свои мысли. Их было достаточно, но из-за жары и тошнотворного запаха она не могла толком сосредоточиться не на одной из них. Она думала о сегодняшнем дне, о матери и как этот приторный запах напоминает запах ее сигарет. Мысли снова путались. Чертов запах. Элисон поднялась с земли и побрела в сторону, где запах становился сильнее. Она устало раздвигала ветки деревьев на своем пути и тащила полную корзину. Выйдя к очередному склону, она тяжело выдохнула и осмотрелась. От увиденного ее усталость сняло, как рукой, а ноги подкосились. Элисон уронила свою корзину и закричала. Перед ее глазами предстала ужасная картина: у края склона лежал человек, точнее то, что от него осталось. Мужчина с темными волосами явно лежал здесь уже долгое время. Его кожа приобрела грязно-зеленый оттенок, повсюду была кровь и трупная жидкость. Но самое страшное в этой картине было другое: из грудной клетки, которая уже начала разлагаться, проросли цветы. Они выглядели чересчур живыми и никак не вписывались в эту тошнотворную картину. Девочку охватила паника. Ее руки тряслись, а взгляд никак не мог зацепиться за что-то конкретное. Запах разложения полностью заполнил ее лёгкие, не позволяя сделать не единого глотка воздуха. Вдруг кто-то схватил Элисон за плечи и стал аккуратно трясти. Надежда Барятинская медленно водила рукой перед лицом девочки и что-то тихо шептала, делая пелену перед ее глазами прозрачнее. Дыхание стало нормализовываться, а тряска в руках постепенно утихала. - Смотри на меня и слушай. Ты нашла редкое растение, для произрастания которого нужно определённое удобрение, – женщина говорила спокойно и холодно, будто за ее спиной вовсе не лежали останки человека. – Сейчас ты возьмёшь свою корзинку, вернешься по тропинке в дом, забыв про любые переживания. Царь-Архалин я соберу сама. Миссис Барятинская еще пару раз провела рукой перед лицом девочки и отпустила ее. Дальше всё было как в тумане. Элисон помнила как она подхватила корзину, как вышла к тропинке и всё…. Дальше сплошная темнота. Поэтому, когда девочка проснулась в комнате с камином в кромешной темноте, очень удивилась. Она протёрла глаза и медленно села. Казалось, что после такого сложного дня Элисон должна испытывать панику или страх, но единственное, что она ощутила - усталость. Все ее эмоции и чувства словно стерли. Взгляд девочки бродил по комнате, хотя за прошедший день в ней ничего не изменилось. Разве что из-за севшего солнца комната казалась еще мрачнее. Даже тусклый свет лампы не придавал ей никакого уюта. Тут глаза девочки остановились на невысоком силуэте у окна. Кажется, это был молодой парень, одетый в бежевые штаны и в такого же цвета рубашку, ноги оставались босыми. Словно ощутив на себе взгляд, мальчик обернулся. В нем Элисон узнала знакомые черты. Мальчик был слишком похож на бабушку. Те же каштановые волосы, разве что без седины, те же зеленые глаза, но гораздо живее. Мальчик медленно осмотрел Элисон с ног до головы и улыбнулся. - Привет. Мы не знакомы, я - Михаил. Бабушка велела дождаться, когда ты проснёшься. Все уже ушли на празднование в лес. Одежда в шкафу. Не забудь мешочек с тумбочки взять, я подожду снаружи, – мальчик говорил робко, но очень быстро. Сложно было сосредоточиться на всем его монологе сразу. Элисон лишь кивнула на слова мальчика. Она была совсем не уверена в своем голосе. Казалось, пару часов назад она кричала так сильно, что вряд ли сможет нормально говорить. Когда Михаил вышел из комнаты, девочка заглянула в шкаф. Там на вешалке весело бежевое платье с длинными рукавами. Карманы, рукава и низ платья были обшиты замысловатыми узорами. Элисон быстро переоделась, взяла странный мешочек с тумбочки и, на ходу рассматривая его, вышла следом за мальчиком. Михаил ждал возле двери. Увидев Элисон, он подхватил ее под локоть и повёл к выходу из дома. По пути в лес они говорили о празднование Ивана Купала, о мешочки Элисон с травами, которые она собрала утром, но не слова не было упомянуто о ее сегодняшней находке. Даже ее голос ни капельки не изменился, хотя она определённо должна была его сорвать. Шли недолго. Спустя буквально десять минут они увидели издалека яркий свет, а, пройдя еще немного, вышли на огромную поляну. Зрелище, конечно, было эффектное. В центре поляны горел огромный костер, вокруг которого кружились молодые люди и пели песни. Поодаль находились костры поменьше, через которые остальные прыгали кто по одному, кто парами. Ближе к лесу стояли столы с едой и напитками. Рядом с ними стояли пожилые люди, среди которых Элисон увидела знакомое лицо и поспешила к ней. Надежда Барятинская была одета в точно такое же платье, как у Элисон. Разве что на ее голове красовался объёмный венок из трав. Заметив девочку, женщина пошла к ней навстречу. Их разговор был неизбежен, но в какое же разочарование пришла Элисон, когда поняла, что миссис Барятинская не собирается ничего разъяснять. - Ты еще слишком мала, чтобы вдаваться в мрачные подробности. Всё при следующее встречи. - Никакой следующей встречи не будет! После сегодняшнего дня я здесь больше не появлюсь, – в девочке закипал гнев. Мало того, что ее привезли непонятно куда, так еще ничего не объяснили. - Никогда не говори никогда. Мало ли как жизнь повернётся, – женщина говорила очень тихо и, казалось, наслаждалась происходящим – Иди и веселись. Даже твоя мать рада празднику, – миссис Барятинская указала пальцем куда-то в толпу у главного костра. Элисон долго не могла сфокусировать взгляд на ком-то конкретном. Все были одинаково одеты да и сумерки явно не помогали. Но тут она заметила женщину с бокалом, стоящую чуть в стороне. Она мило улыбалась и беседовала с какими-то мужчиной. Ее темные волосы были в полнейшем беспорядке, а на лице – ни грамма косметики. Девочка никогда не видела свою маму такой счастливой и беззаботной. Но стоило ей ненадолго отвлечься от разговора с женщиной, как та буквально испарилась. Элисон стояла одна в полном недоумении, что делать дальше. Ей не хотелось идти к матери. Та будет не в восторге, но и знакомиться с другими взрослыми людьми она тоже не торопилась. Но пока она раздумывала, вопрос решился сам с собой. Михаил, уже достаточно весёлый (они все здесь точно что-то пьют или курят!), схватил ее за руку и потащил к маленьким кострам. - Пойдем, не хочу один прыгать через них, – мальчик громко смеялся, а его зелёные глаза ярко-ярко горели благодаря свету от костра. Элисон невольно улыбнулась и побежала за мальчиком. Может, хоть вечер будет не таким мрачным.
Примечания:
22 Нравится 8 Отзывы 6 В сборник Скачать
Отзывы (8)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.