ID работы: 13632440

Чемпионат Четырёх Школ

Джен
PG-13
Завершён
59
vemvy бета
Размер:
227 страниц, 44 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
59 Нравится 216 Отзывы 26 В сборник Скачать

Часть 28. После каникул

Настройки текста
Примечания:
      Гарри ехал в Хогвартс в одном купе с Невиллом, Малфоем, Джеком и Корнфутом. Они решили не терять времени попусту и повторить теорию к Трансфигурации. Очень не хотелось занять последнее и предпоследнее места в этом туре. Престиж школы, однако!       Малфой листал монструозного вида фолиант, Корнфут и Джек углубились в свои учебники по Трансфигурации. Невилл читал конспекты. Гарри изучал том, купленный на каникулах, о продвинутой Трансфигурации и началах анимагии. Как же хотелось стать анимагом, как отец и крёстный!       За окнами то лил дождь, то сыпал снег, свинцовые тучи неслись по низкому небу, ветер рвал и трепал деревья. В обед прошла женщина с тележкой, но ни один из пятерых не обратил на неё внимания. Все были поглощены чтением.       Ближе к вечеру к ним заглянули Рон и Гермиона. Они проверили дисциплину и позвали на пару слов Гарри.       — И как ты терпишь их присутствие? — имея в виду слизеринцев, поинтересовался Рон.       — Нам ещё столько вместе работать, что лучше не ссориться, — пожал плечами Гарри.       — Гарри, надеюсь ты на каникулах готовился к следующим турам и СОВ?       — Успокойся, Гермиона, я не забываю об этом. Я брал учебники Сириуса, и потом ещё мы были в книжном. Я там много чего почитал и кое-что выучил…       — Стой, зачем ты снова в очках? — Рон обеспокоенно посмотрел на друга.       — Сириус водил меня в Мунго, там сказали, что у меня не самое лучшее зрение. Поэтому. А ещё в очках есть функция различения аур — полезная штука для зельеварения.       — Оу…       — Извини, — перебила его Гермиона. — Нам пора дальше. Встретимся за ужином.       — Хорошо. Пока.       — Пока, дружище.       Гарри вернулся в купе и продолжил листать книгу. До прибытия оставалось ещё пара часов…       В Большом зале столы были забиты до отказа. Гарри протиснулся к друзьям и уселся за стол. Неподалёку от них белели кафтаны и стоял шум от питомцев. Русские за каникулы, казалось, немного поменялись. В отличие от американцев, в данный момент занимающих свои места за слизеринским столом, и французов, чей странный говор разносился от стола Когтеврана.       После приветствия директора Дамблдора на столах появилась еда, и разговоры постепенно стихли. Гарри уплетал алиго — французское пюре из сыра и картошки — с жареными сосисками и размышлял о том, что их может ждать на туре Трансфигурации. Наверняка придумают что-то этакое, сложное и, вполне возможно, с практической частью.       Потом его мысли перешли на ведущего. Из какой страны он будет в этот раз?       Честно, он даже с нетерпением ждал январские испытания. Но под нетерпением были совершенно разные основания. Если в Трансфигурации он хотел посоревноваться, показать свой уровень, то Артефакторику он хотел проскочить как можно быстрее. Было ясно, что в этой дисциплине другим школам они не ровня.       Гарри поймал себя на мысли, что употребляет эти странные, прилипчивые, но такие точные словечки русских.       Наконец появились десерты, и продолжились разговоры.       — Интересно, а это вкусно? — Рон с любопытством уставился на блюдо, полное блестящих ромбиков, середины которых были украшены половинками грецкого ореха.       — Русские едят, — оглянулась на них Гермиона.       — Попробуй — узнаешь, — посоветовал Гарри, накладывая себе эклеров.       Ещё немного поколебавшись, Рон всё-таки отпробовал странного десерта.       — Вкусно! — восхитился он.       Гермиона тоже решилась съесть немного ромбиков.       — Сладко, и потом от орехов так немного горчит, — описала свои ощущения она. — Только пальцы теперь липкие.

***

      На следующий день начались занятия. Тащиться в Северную башню Гарри не хотелось от слова «совсем», но строгий взгляд Гермионы мигом заставил изменить решение.       Провожая завистливыми взглядами спины в разноцветных кафтанах, Гарри и Рон отправились на Прорицания. Они по-прежнему сожалели о своей лени и поспешных решениях на третьем курсе.       Отмучавшись сорок пять минут, Гарри и Рон встретились с Гермионой у кабинета Трансфигурации. Та сначала не обратила на них внимания, что-то выспрашивая у девочки в голубом.       — Ну это просто невозможно! — минут через пять Гермиона подошла к друзьям. — Выкает, отмалчивается, несёт какую-то чушь!       — Ты о чём? — уставились на неё Гарри и Рон.       — Сегодня прямо посреди Рун стало плохо Ильде. Профессор Бабблинг предложила отправить её к нам в Больничное крыло, но они, — она мотнула головой в сторону русских, отчего огромная грива волос закрыла ей пол-лица, — вызвали своего профессора, и тот унёс её на корабль.       — Ого, — выдохнул Рон.       Гарри попытался представить, как русский профессор мог нести ученицу, но не получилось.       — В смысле, унёс? — уточнил он. — Левитировал, что ли?       — Нет. Взял на руки и унёс. Я сама сначала представить не могла, что это возможно. Это так странно выглядело. И ещё… Они к своим профессорам на «ты» обращаются.       — Не может быть!.. И что? Их не наказывают? — глаза Рона стали размером с галеон каждый.       — Нет. Кажется, это у них норма. А к нам, вы заметили, они только на «Вы»?       — Конечно, — кивнул Гарри. — Я сначала внимания не обратил. Ну, чужие люди, другая страна. Но они тут уже давно, можно было бы привыкнуть, а они всё «Вы» говорят.       Дальнейший разговор был прерван колоколом. Профессор Макгонагалл запустила их в кабинет. Уроки продолжились.

***

      Ильда ещё с утра чувствовала себя странно: немного кружилась голова, а перстень нагрелся от нестабильной магии. Но списав всё на смену часовых поясов и климата, она не стала обращаться к Дубыне Воимировичу или врачу. Пока шла на завтрак, успела договориться о встрече в библиотеке со Святославом в два по местному времени. В Колдовстворце будет около семи, и часа два на разбор новых тем и повторение старых у них найдётся.       Но всё пошло наперекосяк уже через десять минут первого урока. Заболел живот, но не как обычно, а по-другому. Как будто она вдруг потянула мышцу, только сильнее и равномерно. А потом ещё как будто нижние штаны намокли. На верхних в том месте никаких пятен не виднелось, и Ильда уже было решила, что ей показалось, когда голова закружилась сильнее.       Потом она помнила только смутные отрывки. Вот Ивась что-то спрашивает у неё, на заднем фоне какой-то шум и крики. Вот Дубыня Воимирович наводит порядок в классе и потом берёт её на руки. Потом холод улицы. И знакомый больничный запах.       Через пару минут сознание более-менее прояснилось, и корабельный врач объяснил причины состояния: месячные. Организм активно развивается, растёт, отсюда боли; магия начинает циркулировать уже по всему телу, каналы расширяются, это — тоже боль, плюс головокружение, нестабильный уровень магии и магические выбросы. Месяца через два-три большинство симптомов пройдут. Потом ещё была краткая лекция о средствах гигиены и разных заклинаниях.       К концу объяснений к ним присоединился брат Ильды и добавил, что сейчас у неё пойдёт развитие родовых даров и проклятий, что только добавит нестабильности магии и повысит её силу, так как даров всё же больше.       — Одно из проклятий, кстати, обостряет восприятие неприятных ощущений, и от него давным-давно был создан оберег. Сейчас попрошу его у отца, и ты сможешь, думаю, пойти заняться своими делами, — сказал напоследок брат.       Врач кивнул в подтверждение, и Аивар вышел. Вернулся он довольно скоро, неся в руках браслетик из белых ниток с красными, чёрными и зелёными камнями.       — Сейчас надеваешь и снимешь только когда месячные закончатся. Наденешь, когда начнутся следующие, и так, пока не пройдёт хотя бы четыре месяца. Понятно?       — Да.       Когда на запястье мягко затянулся браслет, Ильда физически почувствовала облегчение. В голове почти прояснилось, боль осталась, но едва заметная.       — Ну, вот и всё. Только без провожатых всё равно не ходи, мало ли.       Аивар помог сестре подняться и поправил ей кафтан.       — У тебя какие планы на сегодня? — поинтересовался Дубыня Воимирович, когда они все втроём выходили из лазарета.       — Со Святославом в два по местному в школьной библиотеке встретиться и всё пока.       — Ну ладно, туда сходить можешь.

***

      До конца дня Гарри так нигде Ильду и не заметил. Её имя в разговорах русских не упоминалось, и он пришёл к выводу, что с ней все в порядке.       После обеда команду ждало последнее занятие по Трансфигурации для итоговой подготовки к туру.       В основном они повторяли законы и правила, потом задавали необходимые вопросы и напоследок всей командой одновременно превращали два гранитных камушка в единое сооружение.       — Я очень на вас надеюсь, — сказала им Макгонагалл, когда они уже выходили из кабинета.       В коридоре все немного помолчали, а потом Гарри предложил пойти в Выручай-комнату позаниматься Артефакторикой.       С предложением все были согласны, и потому отправились на восьмой этаж к картине с троллями.       — А правда, что эта… Рюриковна, грохнулась в обморок на нумерологии? — поинтересовался Малфой, пока они поднимались по очередной лестнице.       — Сам не видел, Гермиона сказала, что да, — отозвался Гарри.       — Ну что с девчонки взять. Наверное, парень бросил, вот и нервничает, — насмешливо бросил Малфой.       — Кто знает, — пожал плечами Корнфут, — из-за чего русская княжна может потерять сознание.       — Княжна? — переспросил Малфой.       — Дочь князя, это как дочь лорда у нас, — пояснил тот. — На уроке русского этикета она с кем-то и ещё одна их пара всё это вели, и вначале представились с титулами и всем прочим.       — Не похожа она на аристократку, — сморщил нос Джек.       — Кто этих русских знает, — отмахнулся Гарри. — Лучше думайте, что можно ещё почитать для Артефакторики.

***

К двум часам боль немного вернулась, но от встречи Ильда отказываться не собиралась…       — Воин, что случилось? — обеспокоенно шепнул ей Святослав, опускаясь на соседний стул и пытаясь поднять ей голову с рук. — Обидел кто? Плохо тебе? Ну, не молчи…       Ярый, тихо скуля, подбежал к нему и просяще заглянул в глаза.       — Живот болит, спина и голова кружится, — сквозь зубы выдохнула Ильда, едва поднимая голову. — Ненавижу эти дни.       Святослав мигом смекнул в чём дело. Всё-таки и от сестёр польза бывает.       — Наговоры пробовала?       — Не помогут. Магия нестабильная. Оберег есть. Святослав легонько потрепал Ильду по плечу.       — Тогда вот что. Пойдём-ка, на корабле отлежишься. Где твои вещи?       Он поднялся и оглянулся в поисках её сумки.       Ярый забрался под стол и вылез обратно с сумкой в зубах.       — Не пойду никуда…       — Дубыне Воимировичу будет легче, если ты будешь под его присмотром. И мне тоже.       Святослав забрал её сумку, закинул себе на плечо и поднял девочку со стула. Выглядела она так себе. Бледное личико, закушенная губа, глаза закрыты, жар от рук чувствуется через воротник.       — Слушай сюда, — зашептал он ей на ухо, медленно идя по коридорам, пока их волки трусили рядом. — Я сейчас буду читать наговор, я его знаю. Ты просто повторяй за мной, ладно? Силу я свою вложу, должно выйти, у нас и сейчас совпадение магий довольно большое. Сам считал.       — Ладно…       На корабле они появились только через полчаса.       — Что случилось? — вскочили вахтенные Савелий Андреевич, учитель Артефакторики и глава их гильдии, и Бояна Донская, едва Святослав с Ильдой на руках и оба волка перешли в кают-компанию.       — Извечная женская проблема, — ответил Святослав, поудобнее перехватывая уснувшую девочку. — Савелий Андреевич, позови Дубыню Воимировича, пожалуйста.       — Бедненькая Ильда, — охнула Бояна. — Идём, провожу до их каюты… С утра сегодня она вот такая. На первом уроке даже сознание теряла. Сейчас оберег на ней… И перстень снять боится, и с ним никак… И наговоры… Кстати, а как ты её усыпил?       — Наговор вместе читали, а я силу ему давал. От старших сестёр о таком приёме слышал. Только надо чтобы это был или близкий родственник, или жених.       — Так значит, это всё-таки правда? — ахнула Бояна.       — Правда, правда…       После их появления в каюте сразу стало шумно и тесно. Жмыр откуда-то спрыгнул прямо на подушку Ильде и принялся тереться о её щёку. Рысь сначала уселась, ориентируясь в ситуации, а после направилась к Ярому.       — Эхо, иди сюда, — позвал жмыра Ярослав.       Сокол, недовольно клекоча, поудобнее устроился на хозяйском плече и оттуда рассматривал гостей.       — Что случилось? — в каюту вошли Дубыня Воимирович и Аивар, и теперь внутри стало совсем тесно.       — Ильде плохо было, когда я к ней пришёл. Наговором усыпил её, пускай поспит. Позаниматься, естественно, не получилось.       — Перстень так и не снимала, — покачал головой Аивар.       — Завтра на капище её свожу, там и уговорю снять, — Святослав между делом уже снял с Ильды сапоги и развязал пояс, и теперь расстёгивал кафтан. — И место подпитается, и ей легче станет.       — А не боишься, что тебя магией размажет?       — Не размажет. Я наговору силу давал, и ничего. У нас совпадение процентов шестьдесят.       — Ну, смотри. Тебе виднее… Да штаны-то и оставить можно, — замечание было кстати, Святослав уже справился с кафтаном и примерялся к штанам.       — Ладно. Я… Дубыня Воимирович, можно я ночь здесь проведу? Мне за Ильду спокойнее будет.       Глава отделения внимательно посмотрел на Святослава.       — Хорошо. Я отправлю записку Надежде Васильевне, но завтра ты должен в семь ноль-ноль быть в школе. Узнаю, что прогулял, опоздал на уроки и тому подобное — это будет последний раз и пятёрки за поведение тоже не жди.       — Обещаю! — негромко воскликнул Святослав и повернулся обратно к Ильде, осторожно усаживаясь у неё в ногах.

***

      Гарри на завтрак едва не опоздал, до полуночи засидевшись за интересным томом по анимагии. Он всерьёз решил стать анимагом и теперь искал способы осуществить задуманное. Вернее, уже нашёл и даже изучил.       Способа было всего два — изучение Высшей Трансфигурации или довольно трудоёмкая процедура с особым зельем и специальным заклинанием.       Гарри выбрал второй и решил приступать к необходимым действиям сразу после тура Трансфигурации.       — Ты чего такой странный? — поинтересовался Рон, когда они вышли из-за стола и отправились на Зельеварение.       — Я решил стать анимагом, — очень тихо сообщил Гарри.       — Это очень сложно, Гарри, — заметила Гермиона.       — Я знаю. Я нашёл способ. Хотите вместе со мной этим заниматься?       — А времени на всё хватит? — засомневалась Гермиона. — Впереди СОВ.       — Хватит. Там и делать особо нечего. Только нужно ингредиенты заказать.       — Я — за! — воскликнул Рон.       — И я тоже, — кивнула Гермиона. — А взрослые знают?       — Сириус знает… Тогда я дам вам сегодня книгу, в которой читал об этом, а в ближайшее полнолуние начнём, — сообщил Гарри…       Вечером, когда Гарри и Невилл, уставшие и потрёпанные, вернулись с тренировки по ЗОТИ, Гермиона сообщила, что ближайшее полнолуние будет только в феврале — четвёртого числа.       — Жаль, конечно, но тогда мы быстрее дождёмся грозы, — вздохнул Гарри.       Он плюхнулся в кресло, призвал Акцио свою школьную сумку и принялся за эссе на завтрашние Заклинания.

***

      Святослав исполнил своё обещание и сходил с Ильдой на капище. После недолгих уговоров она сдалась и всё-таки сняла перстень, позволив лишней, беспорядочной магии выплеснуться наружу, перестроиться и вернуться обратно к ней. Выглядело это фантастично — широкая воронка, сверху из чистой магии, а внизу ещё и со снегом, и разноцветные всполохи, в основном красные.       — Легче? — поинтересовался Святослав, усаживаясь рядом в снег.       — Гораздо… — прошептала обессилевшая Ильда, откидываясь на спину.       Волосы от ветра растрепались и теперь неаккуратными прядями выбивались из косы, ставшей похожей на ёршик или мохнатую гусеницу.       — И не надо было бояться разрушить всё вокруг. Твоя магия кораблю только на пользу бы пошла. Подпитался, подновился бы.       — А до того от нашей каюты бы одни щепки остались, — она попыталась сесть.       Святослав поднялся, поднял на руки Ильду и отправился ко входу в крепость.       — Пошли на корабль, Дубыня Воимирович уже волнуется.       — И почему в твоём понимании «пошли» — это когда идёшь ты и тащишь меня на руках? — притворно возмутилась Ильда, слабо потыкав в бок парня.       — Могу переложить на плечо, — озорно предложил он, крепче прижимая к себе девочку.
Примечания:
59 Нравится 216 Отзывы 26 В сборник Скачать
Отзывы (216)
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.