Глава 10. Реальность, иллюзии и тихая боль.
22 июня 2014 г. в 07:27
На несколько секунд Монро замер, как будто делая выбор между двумя сущностями – звериной и своей собственной, не слишком отличающейся от первой,.. но были те, кто считал её человеческой. Девчонка, дерзко смотрящая мужчине в глаза. Хотя, что она могла увидеть в двух тёмных, затягивающих сознание, омутах. Ничего, кроме поглотившей душу пустоты.
Чарли всматривалась в лицо Монро, желая получить ответ на вопрос, не дававший покоя. Себастьян молчал, и перед ничего не выражающим взглядом бывшего генерала гнев Мэтисон отступал, сменяясь желанием убежать, пронизанным тонкой, едва уловимой дымкой тревожного страха.
Для человека, сделавшего убийство подобных себе второй натурой на пути к цели, не составило труда ощутить перемену в девушке.
Голос, холодный и равнодушный, показался освобождением, но смысл сказанного принёс тихую боль:
- Всё верно, Шарлотта, всё верно, - Монро выдержал паузу, неотрывно наблюдая за с трудом сдерживаемым калейдоскопом эмоций Чарли, - но этой ночью ты хотела быть такой же, ты хотела ничего не чувствовать. Или я ошибаюсь?
- Я не это имела в виду.
- У каждой дороги есть начало, а ты уже успела пройти часть пути, так что будь осторожна в своих желаниях.
В эту минуту Мэтисон очень отчётливо ощутила силу Монро, силу, с которой он продолжал удерживать её, причём, не только физическую. Попытка вырваться не принесла успеха, хватка Себастьяна стала крепче.
- Я ещё не закончил.
Девушка громко выдохнула, новая волна злости подстегнула сущность, отразившуюся в гневном взгляде, прожигающем бывшего генерала насквозь. Но спустя несколько секунд Чарли поняла – нельзя сжечь сгоревшее дотла, нельзя найти сгинувшее навсегда.
И вновь голос Монро стал освобождением, принёсшим ставшую привычной боль:
- Ты хотела знать, вернулся ли я… тебя мучает этот вопрос. Так ведь, Шарлотта? Что ж, отвечу откровенно - нет, я не вернулся… Оттуда, где я был, редко возвращаются, а без потерь не возвращается никто.
Он отпустил её, неожиданно и быстро. Отошёл на пару шагов, поднял упавшее оружие, невидящим взглядом посмотрел вдаль, затем тихо произнёс:
- Нам пора, пошли.
Мэтисон смотрела вслед уходящему мужчине, не в силах сдвинуться с места. Противоречия терзали душу, управляемые странным чувством, поселившемся в сердце. Чарли не знала почему, но была твёрдо уверена: этот разговор не должен закончиться так. Девушка крикнула вслед удаляющемуся Монро:
- Но ты спас меня… тогда. Почему?
Бывший генерал остановился, медленно обернулся, посмотрев на Чарли взглядом, полным тоски и странного одиночества, на которое каждый обрекает себя сам, добровольно. Солнечный луч коснулся волос мужчины, коснулся глаз, в которых слишком давно не отражалась надежда.
- Всё просто. Я хотел выйти через тебя на Рейчел и Майлса, а мёртвая племянница Мэтисона этому не способствовала, - Себастьян замолчал, чему-то горько ухмыльнувшись, затем добавил, - плюс так уж сложилось, что данный вид насилия претил мне всегда. Подобное нельзя оправдать ничем.
После этих слов Мэтисон замерла, пытаясь понять, но слишком много лиц одного человека привели сознание в тупик. Монро продолжил:
- Не ищи ответы там, где нет вопросов, Шарлотта. Когда капкан щёлкнул, я думал только об одном: что делать, если ты будешь ранена, и насколько это помешает моим планам.
Бывший генерал посмотрел в лицо племянницы Майлса, в глазах девчонки боролись тьма и свет, его тьма и её свет,.. боролись так открыто и отчаянно, что Монро не смог оставаться в стороне. Мужчина остался верен себе.
- Я не изменился, просто сейчас преследую другие цели. Как следствие, другие методы, - Себастьян попытался улыбнуться, но Чарли увидела лишь грозный оскал сытого хищника, покой которого был потревожен случайной встречей со слабым противником.
- Пошли, Чарли. Иначе Аарон и Синтия умрут с голода, - Монро посмотрел в сторону лагеря, - надеюсь, они не успели ни во что влипнуть.
И бывший генерал направился к оставленной парочке, Чарли молча последовала за ним.
*************
Крики патриотов, с которых сползала кожа; мерзкий, хлюпающий звук мяса, медленно соскальзывающего с костей и меткие выстрелы Рейчел со стороны леса... Никому не удастся уйти, как она и говорила.
Но почему Майлсу казалось, что он в аду, не спеша проходит все круги, и с каждым шагом душа глубже погружается во тьму. Хотя, во мраке не было одиночества, там была Рейчел.
Мужчина смотрел на красивую блондинку, без колебаний отстреливающую пытающихся спастись людей, а иногда и то, что от них осталось. Щёлк, щёлк, щёлк…
В его сторону не бежал никто, и может, оно к лучшему. Майлс потерял веру в свои и без того расплывчатые идеалы, потерял здесь и сейчас, видя ужасы, творившиеся после применения оружия, изобретённого гениальным умом.
Они с Монро создали Республику, проливая кровь и причиняя боль. Но подобная садистская изощрённость вдруг показалась пределом…
Майлс вспомнил простой вопрос, заданный Рейчел перед нападением: «А можно сделать это оружие более гуманным… что ли… Они погибнут, но не так, как ты рассказываешь?»
Женщина недоумённо посмотрела на мужчину, проверяя содержимое своих опасных банки, затем воодушевлённо произнесла: «Конечно. Но для науки это будет не так актуально».
И сейчас, когда крики, наконец, стихли, Мэтисон смотрел на куски мяса, которыми была усеяна зелёная трава вокруг башни. Специфический запах щекотал ноздри, но не запах смерти, скорее, так пахнут научные открытия.
«Бред», - оборвал себя Майлс, сосредоточив внимание на Рейчел, которая пыталась отпереть дверь. Со второй попытки у неё получилось.
Обыскав те немногие помещения, сохранившиеся после разрушений, Мэтисон нашла несколько тетрадей с записями. Судя по ним, после падения ракет патриоты сосредоточили свою деятельность именно в этом месте, но спустя какое-то время переехали. Опоздай они с Майлсом на несколько дней, последние данные были бы благополучно перевезены. Но того, что удалось достать, хватило для восстановления картины происходящего. Клетки с людьми в плену у бесчинствующих банд, заражённые апельсины, завербованные дети, из которых делали послушных зомби. И, конечно, добрые патриоты, выставляющие себя спасителями. Страшное начало масштабной операции по завоеванию мира…
- Что мы можем сделать? – горько произнесла Рейчел, перелистывая страницы толстой грязной тетради.
Майлс молча смотрел куда-то вперёд, на железную дверь, но видел крушение демократии, рабство и понятие свободы, погибающее под сапогами солдат новой армии.
Коснувшись руками висков, мужчина на минуту закрыл глаза.
- Попробуем связаться с Техасом. Нужно спешить, встретимся с Монро и начнём действовать.
Рейчел раз за разом перелистывала страницы тетради, сосредоточено и тщательно, вникая в суть периодически попадающихся сложных химических формул. Иногда тонкие пальцы женщины замирали на абзацах текста, а губы что-то шептали, помогая установить связи, понятные только гениальной Мэтисон. И Майлс готов был поклясться: какая-то часть женщины восторгалась научными идеями патриотов.
Прошлое накрыло, зацепив деталями болезненно и хлёстко.
Почему он отпустил её когда-то давно, почему позволил стать женой брата. И позже… он не пытался приблизиться, не пытался спасти, не пытался защитить. Может, так сложились обстоятельства, а может, Рейчел Мэтисон никогда и не нуждалась в защите и спасении.
У них было слишком много общего, и от этого Майлсу становилось не по себе… Время перед нападением, её рука в его руке, чувства, сильные и искренние, и даже отсутствие маски на любимом лице, но это не могло изменить сущность, способную легко устроить кровавый ад для пользы дела. Хотя, чем он лучше её? Ответ оказался простым - ничем.
- Пойдём, нам нужно спешить.
Рейчел оторвалась от тетради, с горькой улыбкой посмотрев на мужчину.
- Спасать мир?
Майл скорчил гримасу, затем устало произнёс:
- Ну, что-то типа того.