ID работы: 1358201

Проклятый старый хостел

Джен
R
Завершён
13
автор
Размер:
43 страницы, 9 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 44 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста
Через пару минут в комнату ввалились все шестеро путников. Уставшие, замерзшие, вымокшие. Селина бросилась обнимать и обхаживать Илью. Саша и Макс на Кайсу накинули одеяло. Остальные понемногу разбрелись по комнате. Рик даже добыл всем чаю и достал чипсов. САША: Что же случилось? ЭМИЛЬ (не в силах сдерживать эмоции, размахивая руками): Ехали сначала, все нормально. Добрались до моста, а он как рухнет! Машину едва успели развернуть. Но стали выезжать на объездную дорогу, странным образом обрушился град. Асфальта там нет, и все развезло, мы застряли. ПЕТТЕР (приглаживая волосы, что стояли торчком): Еле вытянули машину, ужас. Мотор потом еще полпути глох. ФРЕДРИК (таинственным голосом): Нас словно что-то вынудило вернуться, не дало уйти. ПЕТТЕР (морщась): Ой, ты опять со своей фигней! Всю дорогу страдал, ныл, а теперь про нечисть заговорил. РИК: Вообще-то, парень прав. Нортуг закатил глаза. МАКС: У нас тут тоже призраки водятся. Норвежец цокнул языком и захлюпал чай, отказавшись обсуждать это. Кайса подсела к погрустневшему Линдстрему, и о чем-то тихо заговорила с ним. РИК (строго): Не расслабляйтесь, спортсмены. Полночь вот-вот, и начнется самое интересное. К утру все успокоится, но сейчас надо приготовиться. Из круга соли не выходить, призраки боятся чистого железа. Весь необходимый припас у меня, значит, держаться меня. Но я с вами тут сидеть не буду, мне надо выйти и тщательно осмотреться, понять, кто это у нас шалит. САША: Помощь тебе разве не нужна? РИК: Санек, нужна, но опасно брать дилетантов. Я разведаю и вернусь к вам (он внимательно посмотрел на вымотанных путников). Не очень хорошая идея, но поспите, пока тихо, только по очереди, с дежурством. Нортугу повторять дважды не пришлось, он рухнул на кровать. Свенсен повел плечом и упал рядом. Потолкавшись, они все-таки угомонились и задремали. Колонью и Черноусова с Селиной тоже уложили, на соседнюю. Макарайнен, Линдстрем и снова Чудов остались на дежурстве, как и Легков, когда Рик вышел. Лоулл осторожно продвигался по пустынному коридору хостела. Ничего, кроме запаха серы, не показывало на призрака, но он-то знал, что где-то здесь обитает нечто. Целясь в пространство дробовиком, Рик наощупь искал мишень, попутно решив заглядывать в номера. И в одном из них прозрачное, парящее в воздухе существо объявилось. Он уже приготовился стрелять зарядом соли, но переждал. Призрак мужчины смотрел на него и не собирался делать что-либо плохое, он беззвучно шевелил губами и показывал рукой куда-то вправо. А потом растворился. Рик вернулся в номер, когда Кайса и Фредрик уже клевали носом, сидя в креслах. Он подсел к Саше и Максу. РИК: Встретил троих призраков, обошел два этажа. Они все пытались что-то сказать, завтра днем надо поискать. САША: В смысле, так они неопасны? РИК: Нет. Однако пока мы не разгадаем их загадку, они будут досаждать. И более того, выйти из дома мы не сумеем. МАКС: Ты говорил, они активны ночью. РИК: Что не означает, что они не действуют днем. Нам и здесь будет неплохо, никто не знает, что там с эпидемией. Думаю, она была лишь верхним слоем огромного пирога тех неприятностей, что произойдут позже. Скоро светает, поэтому вы можете лечь спать. Максим и Саша тоскливо оглядели комнату. Впрочем, оставалось целых два дивана, куда они и переместились. Лоулл с дробовиком наперевес какое-то время сидел у выхода, но все посторонние звуки и ощущения ушли, и он задремал. Утро встретило старый хостел ярким солнцем, которое совершенно затмило собой вчерашние ужасающие события. Первыми защебетали Илья и Селина, они миловались и, тем самым, разбудили Дарио. ДАРИО: О, доброе утро. ИЛЬЯ И СЕЛИНА (виновато улыбаясь): Простиии. Колонья, улыбаясь, кивнул и поспешил подняться. Пока парочка признавалась друг другу в любви и клялась не разлучаться, Дарио тоскливо осматривал стол, где лежали запасы еды. Печально и тяжко им придется, если они не выберутся из хостела до завтра. Бодро проснулись Свенсен и Нортуг, устроив соревнования, кто громче зевнет. Почти сразу протерла глаза Кайса, вовсю начав разминать затекшие мышцы, а Фредрик и вовсе упал с кресла, над чем сразу поржали норвежцы. Так, мощный гогот разбудил и Сашу, Макса и Рика. РИК (потирая виски от недосыпа): Дурдом какой-то. Господа и дамы, слушаем сюда (громко объявил он, подымаясь). Мы разделимся по тем направлениям, что назову, и будем долбить стены, пока не найдем что-нибудь необычное. ПЕТТЕР: Бетон подойдет? РИК: А юмористов я лично замурую обратно. ПЕТТЕР: Не хами дяде. Лоулл сузил глаза. Нортуг уселся, перекинув ногу на ногу и всем видом показывая, что ему плевать на ружье в руках Фредерика. Рик перезарядил дробовик и направил прямо на Петтера. НОРТУГ: Пульнешь в меня солью? Дерзай. РИК: Думаешь, это не больно? Проверим. А если не поможет, я достану из сумки настоящие патроны. Максим поспешно встал между ними, поставив руки. Легков тоже готов был кинуться проделать то же самое. МАКС: Ээй! Мы не будем палить друг в друга! Его вид был действительно строг и суров, что остудило Нортуга и повлияло на Рика. РИК: Долбить стены будет просто – материал непрочный. Используйте то, что считаете нужным. Итак, оружие с солью у меня одно, но я могу поделиться и разделить еще на три, т.е. групп будет четыре. Моя, Сашина, Максима и Дарио. Саша пусть берет Илью с Селиной, Дарио – Свенсена и Нортуга, Максим – Фредрика, а Кайса последует за мной. Я даже постарался учесть ваши симпатии. Не против так? Ребята разбрелись по группам, Лоулл раздал по оружию и всем назвал места, что надо проверить – все они были в правой части здания. Каждой группе в целом досталось по три номера. Самой веселой компания была, конечно, у Эмиля, Петтера и Дарио. Обрез держал в руках Колонья, но стрелять из нее предстояло Свенсену. Они с Нортугом пока занялись стеной. Долбить у них получалось хорошо, даже при помощи кулаков. Так, всего за час норвежцы и швейцарец справились с двумя номерами на втором этаже, и им оставался последний. Эмиль полез на стуле долбить стену у потолка, и на него посыпалась известка. С кулака слезла кожа, и он устало присел, утомившись. ПЕТТЕР (подходя): Эй, ну чего ты как дед? (Свенсен побледнел). Ой, друг, я забыл… (растерянно почесал затылок Нортуг, состроив виноватую мину). Дарио подошел к Свенсену, чтобы сменить его. ЭМИЛЬ (негромко, Нортугу): Иногда ты все-таки перегибаешь. Свенсен взял обрез, а Петтер и Дарио молча заканчивали поиски. Саша, Илья и Селина, которая заведовала винтовкой, обыскивали три номера напротив и точно также ничего не нашли. Встретившись в коридоре с группой Колоньи, все шестеро вернулись в свой номер перекусить. Максим и Фредрик в это время орудовали на первом этаже. Там в правом крыле имелось всего три номера, и именно они достались парням. Чудов один колотил стенки маленьким молоточком, найденным им в холле за стойкой, а Линдстрем стоял на стреме с винтовкой. МАКС: Что, Фред, достал тебя Нортуг? ФРЕДРИК: Нет, его шутки я не воспринимаю (нахмурился он). МАКС: Не стесняйся отвечать ему, как вон Сашка. Нортуг любого достанет, я наслышан. ФРЕДРИК: А я наслышан, он неровно дышит к шведам. Ерунда, мне все равно. МАКС: Как знаешь. А как так вышло, что ты один сюда прибыл? Твоя сборная не была в городе, когда?.. ФРЕДРИК: Нет, они вообще не прилетели. Меня отправили рейсом раньше. Была бронь на сборную, за исключением Тэда, так как он заболел и не должен был лететь на сбор, но потом он выздоровел. Билета не нашлось, и решили меня отправить по брони, а им хватило тех билетов, что остались, но на два дня позже. И вот, я тут, а парни наверняка застряли в аэропорту или где-то еще – я не сомневаюсь, что с ними все хорошо. МАКС: И не сомневайся. На самом деле Чудов озадачился насчет сохранности сборной Швеции, но Линдстрем был уверен в своих словах, и Максим успокоился. ФРЕДРИК: А ты? Ты в команде? Извини, я тебя не вполне помню. МАКС (обстоятельно): Я был в сборной с 2004 вплоть до 2011. В 2012 получил травму и выбыл, теперь возвращаюсь. Судя по твоему возрасту, да, вряд ли ты меня помнишь. ФРЕДРИК: Как ты узнал, сколько мне? Я так юно выгляжу? МАКСИМ: Я не узнал, предположил. Тебе двадцать один, двадцать два? ФРЕДРИК: Двадцать четыре. И я женат. МАКС (удивленно): Серьезно? Поздравляю. Детей нет? У меня малыш. ФРЕДРИК (печальным тоном): Поздравляю. Нет, нам еще рано. (после паузы) Скажи, я, правда, выгляжу несерьезно? Ты видишь во мне соперника? Вот будь мы сейчас на трассе. МАКС: Честно? Нет, не особо. Я бы опасался такого как Свенсен, или Фуркад. Даже чисто внешне. ФРЕДРИК (уныло): Я так и знал. Меня и наши не воспринимают, подшучивают, а я, меж тем, в топ-10 мира, и лучший в сборной не первый год. МАКС: Если будешь таким кислым – так и будет дальше. Давай, тренируйся правильно отвечать на издевки, пока рядом Нортуг. Воспользуйся моментом. Молчать нельзя, привыкнут. ФРЕДЕРИК: Но над тобой же не издеваются, к примеру. МАКС: Я бы задал им жару, если б кто посмел (он засмеялся). По юности и меня донимали, но я всегда умел вставлять острое словцо. Со временем все наладилось. ФРЕДЕРИК: А, допустим, Нортуг не ударит, если я отвечу ему?.. МАКС: Надо отличать хамство от простой защиты своей чести. Будь проще, отвечай с юмором. Ну, если не знаешь, я тебе помогу по ситуации. ФРЕДЕРИК: О, было бы хорошо! (он засиял). МАКС: Решено. Швед и россиянин обстоятельно и чуть дольше тех, кто работал на втором этаже, все проверили, и тоже вернулись с пустыми руками. Правда, на месте мужчины решили, что есть смысл спуститься и найти Рика с Кайсой, на случай, если им понадобится помощь. Так, через несколько минут назад спустились Макс, Эмиль и даже Петтер, которого пристыдила Селина за то, что он итак почти ничего не делает. Нортуг, конечно, ответил, что своими руками вытаскивал их машину вчера из грязи, но потом сам, матюгнувшись, ушел с парнями. Кайса и Рик работали с кабинетом администратора и чуланом. Макарайнен в очередной раз поразилась, куда подевался весь персонал, на что у Лоулла не было ответа. Кабинет был тесным, из-за стола и груженого бумагами шкафа они вдвоем едва помещались там. Он остался в разобранном состоянии и мало чем отличался от того беспорядочного хаоса, что здесь уже творился. Напоследок, когда Рик уже вышел, чтобы проверить чулан, Кайса взглянула в зеркало и застыла: вместо ее отражения она увидела белое лицо старой, изможденной и уродливой женщины. Финка закричала и резко отскочила назад, споткнувшись о вешалку и почти упав. Охотник подоспел вовремя, все образы разом исчезли. РИК: Что ты видела? КАЙСА: Старуху! Ее глаза зеленые, как у дикой кошки! РИК (широко раскрыв глаза, осматривая помещение): Значит, она где-то здесь и чует, что мы близко. (Макарайнен мелко задрожала) Бля, зря я взял именно тебя. Возвращайся наверх. КАЙСА (храбрясь): Нет, я хочу помочь. РИК (мягко забирая у нее дробовик): Кайса, уходи. Он продвигал ее к двери, оставался буквально шаг, но дверь вдруг резко закрылась на замки. Рик заслонил Кайсу собой. Ни развернуться, ни отойти – очень ограниченное пространство. Лоулл поспешил отодвинуть стол к шкафу, но это не помогло ему: невидимые силы вдруг подняли его в воздух над полом и оттолкнули к шкафу. Рик упал, ударившись головой и выронив оружие. Он на секунду отключился, а Кайса уже схватила дробовик и мужественно, с цепким взглядом, высматривала противника. Раздался громкий, проникающий в самые глубины души, зловещий смех. Макарайнен прикрыла один глаз, выставив дробовик перед собой, когда в дверь постучали. Голос принадлежал Эмилю. СВЕНСЕН: Эй, ребята, вы там как? МАКС: Что за грохот? Кайса и рада была бы ответить, Рик тоже силился не хрипеть, а говорить громче, но им снова помешали. Старуха в серой от грязи сорочке возникла прямо перед Макарайнен: внутри у финки все похолодало и окаменело. Все произошло за доли секунд: Рик кинулся спасать девушку, поэтому спешно поднялся, чтобы забрать дробовик, но споткнулся, не вполне обретя равновесие, и вместо этого толкнул Кайсу в локоть, чем испортил ей выстрел. Пуля прошла мимо, но спугнула призрака. В это время ворвались все трое спасителей с перепуганными и вместе с тем решительными лицами. Причем первым влетел Нортуг, которого доселе считали немного…трусоватым. ПЕТТЕР: Кайса, ты стреляла? Мой респект (Нортуг присвистнул, обернувшись и увидев след от пули на стене – буквально в сантиметре от двери). МАКС (подходя к потерявшей дар речи Кайсе и трогая ее за плечо): Все хорошо? Ты не ранена? Рик подобрал-таки дробовик, потер ушибленную голову: даже кровь не текла, в чем ему повезло. ЭМИЛЬ: Что это было, призрак? РИК: Самый главный призрак этого дома – хозяйка. Боюсь, здесь собраны многие ее жертвы, и именно на нее они пытались указать ночью. Надо подняться и поговорить со всеми. Вы ничего не нашли? ЭМИЛЬ (чрезвычайно серьезно, помотав головой): Ничего. У Легкова с ребятами – тоже. МАКС: И у нас пусто. Видимо, эпицентр в этом кабинете. ПЕТТЕР: Когда она явится снова? РИК: Днем ей делать нечего, она поняла, что мы не одни, не сунется. Ночью, значит. Лоулл только сейчас взглянул на Кайсу и понял, насколько же она не в себе, хоть молчит и выглядит вроде бы как обычно. Руки ее мелко дрожали, она и сказать-то ничего не могла из-за шока. РИК (тихим, спокойным голосом, к парням): Ступайте, все обсудим наверху. Парни, если найдете что покушать, а лучше и чаю или чего покрепче – приготовьте, пожалуйста. ПЕТТЕР: Поняли, шеф. Нортуг почти не язвил. Он видел, что все действительно серьезно, но не шутить, конечно, не собирался. Он развернул Свенсена, и они вышли первыми. Макс обеспокоено посмотрел на Кайсу, но Лоулл кивнул ему, поэтому россиянин тоже удалился. Рик, помогая Кайсе передвигаться, вывел ее из комнаты и дал возможность сориентироваться, остановившись ненадолго в холле. РИК (слегка придерживая ее за плечо): Кайса, ты справилась, ты молодец. Я сглупил, когда попытался тебе помешать, боялся, что ты не сможешь или не попадешь, но ты – просто супер держалась. Макарайнен начала оттаивать и посмотрела на Рика слегка странно. РИК: Что чувствуешь? КАЙСА (с трудом разлепив губы): Холодно. Лоулл несколько удивился, но не нашел, что дать ей накинуть, поэтому просто обнял девушку. Кайса была ниже ростом и уткнулась ему в грудь. МАКАРАЙНЕН: Значит, призраки реально существуют… РИК: Не забивай себе голову. Кайса, у простых, честных людей, таких милых девушек, как ты, за всю жизнь никогда не бывает встречи с потусторонним миром. Твое присутствие здесь – большое исключение, и мне жаль, что с тобой это происходит. Поверь, нечисть не встретится тебе после того, как мы избавимся от этой (Кайса подняла голову и, сглотнув, кивнула). Ну, страшно было стрелять? МАКАРАЙНЕН: Нет, стрелять я привычна. Но мишень… Рик осторожно погладил ее по волосам, как в детстве делала его мама, чтобы он успокоился. ЛОУЛЛ: Все, отныне я не стану брать тебя на эти опасные вылазки. Моя ошибка. КАЙСА: Нет, Рик, я хочу быть полезной. РИК: Мы почти у цели, тебе, правда, лучше остаться в номере. К тому же, будь уверена, больше двоих помощников мне не понадобится. Дело за малым – успеть до полуночи. КАЙСА: Да, хорошо, ты прав. Он медленно ее отпустил. Финка тоскливо проводила его взглядом. Лоулл медлил, и Кайса поднималась наверх одна. На самом деле Рик просто залюбовался и молча восхищался ею, приятно поражаясь, что он вообще встретил такую женщину. Ту, про которых говорят: вот она, единственная, идеал.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.