***
Менестрель гналась за цыганкой. Зингара всё больше уходила вглубь Парижа, который с каждым шагом становился всё больше незнакомым. Переводя дыхание и не выдерживая, Лали окликнула смуглянку: — Постой, Эсмеральда! Постой! Девушка с удивлением обернулась. В этом городе, за пределами Двора Чудес, её не называли по имени. Тем более правильно. Цыганка, видя запыхавшуюся менестрель, подбежала к ней, держа в руках башмачки. — Почему же ты убежала, красавица? Что же сталось? Эсмеральда, виновато потупив взгляд, ответила: — Ты ведь слышала того человека! Он меня всегда обижает, я его боюсь... — Ты что-ли про мэтра Фролло? – Лали усмехнулась. — Что же он делает такого? — Этот поп прогоняет меня, где бы я не танцевала! Так сильно ненавидит меня! — Боюсь, дорогая Эсмеральда, что он не желает видеть тебя, потому что любит, – Лали шмыгнула носом, глубоко вздохнув. — Что ты говоришь?! Он ведь такими гадкими словами меня называет! — Называет, потому что не знает, куда свой пыл деть, – менестрель вновь шмыгнула, — Мне доводилось с ним общаться и уж поверь, он неравнодушен к тебе. Его сердце за тебя болит. — Этого не может быть... – Эсмеральда почесала затылок в недоумении. — А как тебя зовут? — Лали Шерро, просто Лали, – девушка протянула озябшую руку, — Из-за этого монаха ты не можешь деньги собирать? Мы ведь ни гроша не получили! — Ну, да... Прости... – цыганка взяла руку Лали в свою. — А почему же ты их не собрала? Почему пошла за мной? — Хочу помочь. Тебе, и ему, – она прошептала это так, чтобы Эсмеральда не услышала. — Послушай, ты можешь меня выручить? — Я помогу, чем смогу! – смуглянка навострила ушки. — Мне негде ночевать, потому что последние недели я то при смерти, то на попечении собора. Эсмеральда погладила подбородок, а после взяла Лали за запястье, заботливо говоря: — Я знаю, что с тобой делать. Идём.***
Алтынный король наотрез отказывался принимать Лали во Двор Чудес. Юная менестрель чувствовала некую вину, но тёплая смуглая ладошка цыганки придавало спокойствие. В переулке стояла духота, невыносимый перегар, будто воздух выкачали, а людей запихнули в банку. Ну и муравейник! — В бродяги она не годится, я сразу вижу. В жёны её вряд ли возьмут, уж больно щуплая. — И что же ты прикажешь с ней делать? Повесить? – Эсмеральда возмущённо опустила руки в боки. — Закон для всех един, сестра моя! Мне по горло хватает таких дружков, как она! Лали, прерывая неловкую тишину, вынесла своё предложение: — Раз уж не хотите принимать меня, я сама докажу, что достойна быть под крышей Двора Чудес! Бродяги навострили уши. Им по-малому верилось, что такая девчушка способно хоть на что-то. Её «смазливая» внешность аристократки внушала чумазым загорелым беднякам только вычурность и слёзы. — Чем докажешь? – Клопен наклонился, ожидая услышать что-то нелепое. — Я хочу выступать с Эсмеральдой! Так пусть если я сыграю лучше того музыканта, – Лали ткнула в зеваку с потёртым инструментом, — то займу его место во Дворе Чудес! От столь громкого и неожиданного пари бродяги притиснулись, желая своими глазами посмотреть на происходящее. — Так пусть же! Начинай! Лали привычно начала играть, сочиняя на ходу волнующие, трепетные, но энергичные мелодии. Она постукивала рукой по струнам, привлекая толпу. Зеваки начали хлопать в такт музыке, качая ногами и головами. Менестрель добавила чарующий голос и язык, который казалось, не знал никто, кроме её самой. Клопен, дивуясь самому себе, стал посвистывать. Закончив песню, Лали поклонилась, а зеваки восклицали от восторга. — Что же, ты хороша! Дерзай! А ты, Лоренцо, поучился бы! – Клопен попросил напарников вывести теперь непутёвого в глазах бродяг музыканта. — Я позволяю тебе остаться, мы были слишком циничны с такой дамой! Лали и Эсмеральда, гордо пробиваясь сквозь бедняков, шагали к домишке, где жила цыганка, которая с удовольствием и без вопросов готова принять гостью и новую подругу.