ID работы: 13577888

Mass Effect: Исполненные обещания

Гет
Перевод
R
Завершён
19
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
152 страницы, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 24 Отзывы 9 В сборник Скачать

Глава 9 «Нормандия»

Настройки текста
      Глава 9 «Нормандия»       Бок-о-бок, как сотни раз до этого, Шепард и Тали стояли в дезактивационном шлюзе «Нормандии».       Они возвращались домой.       Отчего новоиспеченный адмирал пребывал в умиротворённом, спокойном состоянии духа. Тали даже повернулась к нему, спросив. — Ты в порядке?       Шепард вынырнул из своей задумчивости. — Я в порядке, милая. Просто мне многое нужно обдумать и принять. Меня только что сделали адмиралом, но, кажется, я вечно был коммандером! Именно в этом статусе меня запомнят, наверное. Я пользуюсь огромным уважением Хакета — одного из лучших солдат Альянса. Совершенно незнакомые люди скандировали мое имя — я чувствовал себя рок-звездой! Но, самое главное, меня, несомненно, любит одна из самых красивых женщин в галактике.       Как обычно, подобный комплимент вогнал Тали в краску.       Процесс дезактивации закончился, и дверь с шипением открылась. Шепард и Тали вошли на корабль и повернулись, чтобы направиться по трапу в сторону БИЦ. И остановились, от открывшегося зрелища. Которого уже по счету за этот прекрасный, длинный день.       Там, вытянувшись во фрунт, стоял Вега в полной парадной форме и с оружием. Позади него, по обе стороны трапа, выстроились морские пехотинцы. Тоже в полном обмундировании и с оружием наготове. Шепард оглянулся и увидел Джокера, стоящего в стойке смирно и отдающего честь. СУЗИ, как обычно, была рядом с ним скрестив руки за спиной.       Вега повернулся и оглушительно рявкнул морпехам. — Адмирал на палубе. По стой-о-о-йке смирно! Равняйсь! На КА-А-А-РАУЛ!       Вега повернулся Шепарду и отсалютовал. Морпехи, стоявшие за Вегой, чеканно повторили его жест. Шепард ответил на приветствие и улыбнулся. — Теперь «адмирал», Вега? — подначил он, протягивая руку. Вега ответил на рукопожатие и усмехнулся. — О нет, адмирал, вы все еще локо.       Шепард рассмеялся, покачав головой и обратился к Джокеру. — Корабль в порядке? — Так точно, адмирал. Готовы к старту? — Еще нет, Джокер. И оставить мне тут «адмирал» и «коммандер». Просто Шепард. Помнишь?       Пилот лишь усмехнулся и кивнул. — Не мог бы ты позвать всех в столовую? Не хочу произносить краткую речь через комм. — Конечно, Шепард.

      Шепард стоял на верхней ступеньке дорожки, ведущей мимо спальных капсул к орудийным батареям и внимательно смотрел на знакомые лица. Все они были его друзьями. Все они были его семьей.       Было немного печально от того что некоторых друзей не было сейчас. Рекс и Грюнт решили вернуться на Тучанку, чтобы проследить за порядком на планете и Шепард обещал навестить их по пути к Цитадели.       Джейкоб, Миранда и Касуми решили остаться на Земле, чтобы помочь продолжить восстановление и вернуться к своей обычной жизни, ведь их пребывание на борту «Нормандии» уже подошло к концу. Тали и Касуми пролили немало слез, прощаясь друг с другом, и давали много восторженных обещаний встретится вновь. Джек с нетерпением ждала возвращения в Академию Гриссом — она скучала по детям, но никогда бы не призналась об этом вслух. Самара попрощалась заранее и отправилась ближайшим транспортом обратно в Тессию. А Явик, что несколько удивительно, также предпочел остаться на Земле, сказав Лиаре, что встретится с ней на Цитадели немного позже.       Но, когда он осматривал собравшихся перед ним, то видел все те же привычные лица. Джокер и СУЗИ, как обычно, разместились немного в отдалении, спокойно рассматривая толпу перед собой. Кайден и Лиара стояли практически в обнимку и Спектр что-то шептал ей на ухо, вызывая тихий смех азари. Трое инженеров — Адамс, Доннелли и Дэниелс — увлеченно разговаривали, без сомнения, погрузившись в технические премудрости связанные с ядром привода.       Вега засел на мини-кухне, снова готовя себе что-то вкусненькое, а Трейнор и Чаквас разместились неподалеку от него, каждая с бокалом вина, и уже с немного осоловелыми взглядами. Гаррус и Тали стояли посреди остальных членов экипажа. Гаррус несомненно, пытался выдать какую-то шутку, но Тали, похоже, не слушала его, глядя только на Шепарда.       Было очень шумно от бесед, раскатов веселого смеха и звяканья бокалов с вином, когда произносился очередной тост. Изредка раздавались шутливые выкрики перед очередным воспоминанием о былых делах. Все были счастливы, наслаждаясь тем фактом, что они все еще живы.       «Лучшей команды и не придумаешь.» — Экипаж «Нормандии»! — крикнул он, перекрывая праздничный шум. Все постепенно затихли и обратили свое внимание на Шепарда. — Друзья мои, я рад вернуться на борт «Нормандии», величайшего боевого корабля флота Альянса. К самой лучшей командой во флоте Альянса. «Нормандия» — я дома…        Со стороны экипажа раздались аплодисменты. — Я уже произнес одну речь сегодня, о команде, стоящей передо мной. Эта речь также идет прямо от сердца, поэтому скажу просто. Все вы для меня, нечто большее чем экипаж. Вы — друзья. Вы — семья. Вы все имеете для меня огромное значение. Некоторые из вас были рядом со мной с того самого дня, когда я стал Спектром, а затем и капитаном этого корабля. Другие приходили и уходили между миссиями, но каждый из вас, кто служил на этом корабле, приносил с собой что-то особенное. Каждый из вас особенный.       Как капитан, я не мог и мечтать о лучшей команде. Я никогда не смогу отблагодарить вас за ваши усилия, за вашу жертву, за вашу преданность мне.       Экипаж зааплодировал и развеселился. Шепард поднял свой бокал. — Тост. За экипаж «Нормандии». За тех, кто все еще на борту. И за тех, кого больше нет с нами…       Все как один подняли свои бокалы.       Шепард глубоко вздохнул.       «Ну что ж, начнем…» — Теперь еще кое-что…       Шепард спустился с лестницы и подошел к Тали, которая все еще стояла рядом с Гаррусом. Осторожно взяв кварианку за руку, он повел ее к тому месту, где ранее стоял сам, убедившись чтобы она была повернута спиной к остальным. Ее глаза за маской пытливо смотрели на него, а голова была слегка наклонена.       Шепард сделал еще один глубокий вдох и начал говорить тихо, ведь эти слова предназначались только для нее. — Тали, мужчины и женщины будут сражаться по многим причинам — из-за гордости, ненависти, гнева или ревности. Но, самое главное, мужчины всегда будут бороться за свою любовь. На протяжении последних трех лет была одна главная причина, по которой я продолжал бороться вопреки всему: это ты, Тали. Из всех причин, которые приходят на ум, почему я продолжал подниматься каждый божий день, испытывая адский натиск со всех сторон, это была мысль о тебе. Всякий раз, когда наступал самый тяжелый или худший момент, ты давала мне три вещи, которых я всегда жаждал. Мир для души — все эти тихие моменты вместе, пока снаружи бушевала война. Счастье — чтобы излечить внутреннюю ярость и гнев, которые я испытывал, когда был в отчаянии. Но, самое главное, твоя любовь. Именно эта мысль поддерживала меня, пока мы преследовали Сарена, хотя наши чувства друг к другу были невысказанными. Моя любовь к тебе была последней мыслью, когда я умирал над Алкерой. Это была моя первая мысль, когда я проснулся. Именно твоя любовь поддерживала меня, когда мы сражались с Коллекционерами и Жнецами.       Без тебя я был лишь оболочкой того человека, которым я могу быть. Ты была рядом со мной, когда я больше всего в этом нуждался. Мне никогда не приходилось просить тебя о помощи. Ты всегда знала, как ты важна для меня и никогда не колебалась в своей преданности мне. Надеюсь, что я снова и снова, доказывал свою преданность и любовь к тебе.       Знаю, когда я умер, то оставил глубокую рану в твоем сердце, и я проведу остаток своей жизни, стараясь сделать так, чтобы эта рана была залечена и никогда больше не открывалась. Единственная мысль, которая была у меня, когда я падал в атмосферу планеты тогда, теряя кислород, это сожаление о том, что я так и не сказал тебе… что я люблю тебя. Когда мы вновь встретились на «Пути свободы», то убедился, что ты ушла, зная о моих чувствах. Чтобы никогда не знать подобного сожаления снова. И я буду тратить каждый день, чтобы ты знала о том, что я люблю тебя больше самой жизни.       Но все, чего я хочу сейчас, это мир и покой. Больше никаких битв, никаких войн. Я просто хочу жить и стареть с женщиной, которую люблю. Я дал тебе обещание, Тали, что построю дом на Раннохе. Я хочу большего. Я надеюсь, что ты хочешь большего. Я хочу дом, семью, нашу жизнь вместе. И самое главное, я хочу принести тебе столько же счастья, сколько ты приносишь мне. Я прошу… — Шепард с трудом встал на одно колено и достал из кармана коробочку, внутри которой лежало красивое бриллиантовое кольцо замысловатого дизайна, с цепочкой. — Тали’Зора вас Нормандия, проведешь ли ты со мной остаток своей жизни? Будешь ли ты моей суженой? Станешь ли ты моей женой? *       Шепард и все присутствующие, затаив дыхание, с ожиданием смотрели, как Тали поднесла руки к маске. Кварианке удалось снять ее дрожащими руками. Слезы катились по ее щекам, когда она открыла свое лицо Шепарду. Она была не в силах произнести хоть слово и могла только улыбнуться и кивнуть, прежде чем поцеловать Шепарда.       Все разразились криками и одобрительным свистом, когда они обнялись.

      Несколько часов спустя, с напитком в руке, Шепард сидел в своей каюте в гордом одиночестве. Он уставился на свой аквариум с легкой улыбкой, погрузившись в размышления. У него было все, чего он желал когда то — собственный корабль, высокий чин и почитание экипажа. Что уж говорить про безмерное уважение со стороны его наземной команды, сослуживцев из флота Альянса, да и просто обитателей всей Галактики.       И у него была Тали, женщина, которую он любил всем сердцем. И женщина, которая явно отвечала ему взаимностью.       «Чего еще может желать человек?»       Только одно последнее достижение, о котором он мог думать. Последняя миссия, в которую он мог бы погрузиться, прежде чем сможет наконец отдохнуть.       Да, его «Нормандия» была прекрасной основой. Она служила своей цели, снова и снова, в течение последних нескольких лет. Но теперь он хотел чего-то настоящего. Чего-то настоящего со своей возлюбленной кварианкой.       Дом с Тали.       Шепард поднял голову, услышав, как за дверью включилась система дезактивации. Его улыбка расширилась, когда он увидел, как через несколько секунд вошла Тали. Он поставил напиток на столик, встал и направился к ней, когда она спускалась по лестнице. Она выжидающе посмотрела на него. Они оба знали, почему они здесь.       Не было сказано ни слова.       Они были бы ни к чему сейчас.       Шепард протянул руки к ее маске, нащупал зажимы и привычным движением расстегнул их. Он осторожно снял маску и положил ее на стол рядом со своим напитком.       Глаза Тали были полны желания, когда она смотрела на Шепарда. Ее губы слегка приоткрылись. Она почти задыхалась от предвкушения. Шепард нежно коснулся ее губ, дразня ее поцелуем. Он почувствовал, как одна из рук Тали переместилась на его затылок, притягивая его губы ближе к своим. У нее была настоятельная потребность ощутить их сильнее.       Они слились в поцелуе. И это одно простое действие смогло передать все их эмоции.       Страсть, желание, любовь.       Их языки танцевали, а руки исследовали друг друга. Не разрывая поцелуя, Шепард слегка пригнулся и переместил руки к ее попке. Тали поняла его намеренье, позволив Шепарду поднять ее, после чего обхватила его ногами. Он отнес ее к своему столу, рядом с кроватью, смахнул все, что лежало на нем, и мягко положил ее.       Прервав поцелуй, он протянул руки к капюшону Тали, и, расстегнув его, бросил на диван рядом со столом. С восхищением он провел руками по ее длинным темным волосам и Тали закрыла глаза, наслаждаясь ощущениями. Она всегда обожала, когда ее мужчина гладил их. Шепард переместил правую руку вниз, к ее челке, большим пальцем нежно поглаживая ее. Тали слегка наклонила лицо к его ладони и ее сияющие глаза смотрели прямо на Шепарда, заставив его вновь потянуться к ее губам. Этот поцелуй был более мягким, более чувственным, более любящим.       Тали переместила руки на грудь Шепарда. Схватив двумя руками его рубашку, она разорвала ее, заставив пуговицы разлететься во все стороны. Шепард повел плечами, и рубашка за его спиной скользнула на пол. Ни один из них не прервал поцелуй при этом. Тали потянулась к его поясу и немного повозилась с крючком, пока он не расстегнулся. Она потянула за ремень, бросив его на пол, после чего разом расстегнула застежку и ширинку. Брюки повторили участь рубашки и ремня. Тали прервала поцелуй и стала возиться со своими перчатками, нетерпеливо дрожа, в желании избавиться от костюма. Сняв перчатки и кинув их на пол, она снова потянулась к Шепарду и притянула его к себе для поцелуя, ведь ее желание к любимому мужчине довлело сейчас над всеми остальными чувствами. С видимым усилием кварианка убрала свои руки от тела Шепарда и стала возиться с элементами костюма, пытаясь найти застежки, и отчаянно стараясь не прервать при этом поцелуй.       Оторвавшись на миг от Шепарда, она низким голосом прошептала ему на ухо. — Застежки на спине.       Они вновь слились в поцелуе, когда Шепард потянулся к искомому. Заметив, что он долго возиться в слепую Тали прервала их поцелуй и лукаво улыбнулась. — Забыл как это делается, да? — Ни за что на свете! — прошептал он и притянул ее к себе. Он провел руками вверх и вниз по ее спине и, наконец, нашел эти чертовы застежки. Расстегнув их, он отпустил на миг любимую женщину, чтобы она могла снять с себя все, и, вскоре верхняя часть ее костюма вместе со всем остальным оказалась на полу.       Шепард замер на секунду, рассматривая тело возлюбленной, которое он не видел так долго — бледная, слегка фиолетовая кожа, две упругие груди и небольшие родовые полоски вдоль ребер и по бокам.       В нетерпении он наклонился к Тали и начал осыпать поцелуями ее шею, вызывая легкие стоны. Затем он перешел к ключицам и плечам. Он с жаром целовал ее руки и кисти — его губы не пропускали ни одного сантиметра ее нежной кожи. Во всяком случае, так казалось Тали, что постоянно вздрагивала от этих нежных ощущений, ведь прошли долгие месяцы с тех пор, как она чувствовала нечто подобное.       С тех пор, как она чувствовала его в последний раз…       Шепард снова потянулся к ней в поцелуе, но Тали неожиданно увернулась. Смотря на него яркими глазами, она лукаво усмехнулась и произнесла одно единственное слово. — Постель.       Шепард кивнул. Он снова поднял Тали, на этот раз на руки — левую руку подложил ей под колени, а правой поддерживал шею — повернулся и пронес ее два или три шага к их кровати. Он осторожно положил ее на одеяло, покрывавшее кровать, а затем подошел к изножью кровати и взялся за нижнюю часть ее костюма. Он медленно потянул его вниз через бедра, колени и, в конце концов, ноги, пока лежащая на кровати Тали не оказалась полностью обнаженной.       Отбросив, куда то позади себя, этот элемент костюма как какую-то ненужную вещь, Шепард застыл на миг с улыбкой на лице и любовался открывшимся видом.       «Есть ли на свете что-нибудь более прекрасное?»       Тали подняла глаза и заметила, что Шепард пристально смотрит на нее. Раньше это заставило бы ее почувствовать себя немного неловко. Даже когда они только начали заниматься любовью. Даже когда знала, что он хочет ее.       Теперь же она чувствовала себя желанной.       Сексуальной.       Любимой. — Видишь что-то, что тебе нравится? — спросила она жеманно и лукавая ухмылка все еще была на ее лице. Он не мог ничего сделать, кроме как кивнуть и пробормотать что-то бессвязное. — Но Джон, мне кажется, на тебе еще слишком много одежды, — с показным недоумением указала она на его нижнее белье.       Шепард с усмешкой снял трусы и носки. Кинув их на пол, он медленно опустился на кровать и подвинулся к Тали.       Вскоре они вновь оказались лицом к лицу и их губы сомкнулись в страстном поцелуе. Тали простонала, чувствуя сильный жар, исходящий от него, а из горла Шепарда раздался низкий гортанный звук, когда одна из его рук исследовала ее тело.       С явной неохотой он отпустил ее губы и вновь уделил внимание ее прелестной шейке, даря многочисленные поцелуи, и, время от времени покусывая ее с разных сторон, отчего до его слуха доносилось ее тяжелое дыхание, всхлипы и легкие стоны.       Шепард решительно двинулся на юг — к ключицам и дальше.       Больше поцелуев. Больше легких укусов.       Вскоре, это путешествие привело его к упругой, сладкой груди. Шепард нежно приласкал правую грудь, аккуратно поглаживая сосок, а левая сразу же попал в плен его рта, когда он нежно дразнил ее языком, слегка покусывая, что вызвало у Тали стоны и смех. Он поменял свое внимание между ними, повторив тот же процесс, снова вызвав стоны и легкий смех. Затем он медленно осыпал поцелуями ее гладкий, плоский живот, наслаждаясь ощущением ее мягкой кожи. Тали тяжело вздыхала и ворковала что-то нечленораздельное.       Вскоре Шепард ощутил ее аромат. Сладкий аромат ее лона. Скоро он почувствовал его вкус на своем языке, но продолжал дразнить ее, прокладывая свой путь к нирване. Он дарил свои ласки всему вокруг сокровенного. Он целовал ее великолепные бедра, усиливая ощущения.       Тали задыхалась — Шепард просто сводил ее с ума. Ее руки судорожно вцепились в одеяло, когда она слегка выгнула спину. Наконец он прильнул к ней ртом, пробуя ее на вкус впервые за несколько месяцев. Сначала он был нежным, заставляя Тали вздрагивать. Это ожидание было слишком долгим для них обоих.       Тали еще больше выгнула спину и громко застонала. — Шепард… Кила… — снова раздавались слова на хелиш, которые Шепард не мог понять. Он продолжал использовать свой язык, применяя все навыки, которые он постиг за все время, проведенное с Тали. Когда то он был весьма удивлен, узнав что кварианская анатомия была очень похожа на человеческую. Это всегда придавало ему уверенности в том, что он сможет доставить ей сильное удовольствие.       Вскоре Шепард ввел палец в ее лоно, что заставило Тали слегка извиваться, медленно раскачивая свое тело взад-вперёд, особенно когда к нему добавился еще один палец. Он продолжал использовать свой язык и пальцы, чувствуя, как Тали подрагивает и извивается все сильнее. Затем он привычно нашел то, что назвал когда то— «точкой». Это было похоже на то же самое как и у человеческих женщин, но реакция была… лучше.       Тали пришла в неистовство — она выгнулась, и посмотрела прямо на него, сложив руки на кровати, ее сияющие глаза ярко светились в темноте. Шепард смотрел на нее одними глазами, продолжая доставлять ей удовольствие. Взгляд любимой при этом был неописуем. — Тебе… надо… что… — нечленораздельную фразу прервал еще один громкий стон, когда он продолжил. Тело Тали билось в конвульсиях, но она продолжала смотреть в глаза Шепарда. — Трахн… меня… сейчас.       Шепард ухмыльнулся про себя и с новой силой набросился на ее влагалище. Свободной рукой он ласкал ее тело, уделив особое внимание груди. Словно дразня ее, он водил рукой вверх и вниз по ее животу. Мягкие движения. Легкие прикосновения.       Тали рухнула обратно на кровать и снова выгнула спину от удовольствия. Она была близка… Ее дыхание становилось затрудненным, стоны становились все громче, а тело била крупная дрожь.       "Бинго!"       Громкие стоны вырвались из ее рта перемежая длинный список слов, которые имплант-переводчик не в силах был понять. Тали начала дико выгибаться и Шепард едва мог удержат внимание на процессе, продолжая доставлять ей удовольствие. Неимоверный оргазм, волна за волной, полностью захлестнул ее. Затем, внезапно, она обмякла, и Шепард наконец остановился, самодовольно улыбнувшись про себя. — Кила… Джон… как… — Тали тяжело дышала, будучи не в силах составить хоть какое-то связное предложение.       Шепард двинулся вверх, в обратное путешествие по телу Тали, оставляя мягкие поцелуи на ранее посещенных местах. Кварианка вздрагивала от каждого поцелуя, ее чувства выходили из-под контроля, но она постепенно приходила в себя. Вскоре Шепард оказался рядом, и лег на спину, с тем, что можно было описать только как большую, глупую ухмылку на его лице. Тали повернулась на бок и посмотрела на него, все еще тяжело дыша и слегка подрагивая. Она положила руку ему на грудь и лениво улыбнулась. Ее веки были слегка прикрыты.       Не было произнесено ни слова.       Слова были абсолютно не нужны.       Несколько минут пара лежала в блаженстве, и, хотя Шепард хотел большего, но знал, что должен подождать. Он страстно желал ее, но решил, что лучше дать Тали прийти в себя, прежде чем пойти на второй раунд.       Вскоре Шепард почувствовал, что Тали зашевелилась. Он наблюдал, как его любимая кварианка встала на четвереньки и перелезла через него, перекинув правую ногу на другую сторону его тела. Он почувствовал, как она потянулась к его мужское достоинству, когда она расположилась над ним. Он задыхался, чувствуя, как он входит в нее, когда она опускалась вниз. Его глаза закатились, а с губ сорвался стон. У Тали перехватило дыхание, когда Шепард заполнил все ее естество.       Наконец, они снова были вместе...       Тали начала медленно двигаться вверх и вниз и Шепард чувствовал, как она обхватывает его. Он глубоко дышал и пытался контролировать себя. Он взял ее за миниатюрную талию, чтобы направлять скорость движений. Затем, слегка приподнял колени, а ноги поставил на кровать, обхватив попку Тали, чтобы обеспечить себе наилучший доступ. Тали улыбнулась Шепарду — ей нравилось, что она сводит его с ума. Что она так на него действует. Что она доставляет ему такое сильное удовольствие.       Тали опустила верхнюю часть своего тела на Шепарда, который отпустил ее талию к этому времени. Она положила руки по обе стороны от Шепарда, пристально глядя ему в глаза. Ей нравилось чувствовать тепло, которое он излучал. Чувствовать свою нежную грудь на его мускулистой груди. Она наклонилась вперед для очередного поцелуя, мягкого и чувственного.       Шепард нежно положил руки ей на спину, притягивая ее тело к своему. Вскоре они превратились практически в единое целое, а поцелуи стали более страстными.       Тали застонала прямо во время поцелуя и он начал двигаться сильнее в ответ. Его мысли были сосредоточены только на одном. Том что не описать словами. Прошло так много времени…       Чувствуя приближение кульминации, он отпустил Тали, когда она снова выпрямилась. Она положила руки ему на грудь, заглянула в глаза Шепарда и начала быстрее двигаться вверх-вниз. Шепард взял ее за талию снова, на этот раз усиливая движения.       Они двигались все быстрее, чувствуя что уже оба на грани. Шепард всеми фибрами ощутил, как Тали сжимает изнутри его мужское достоинство. Она испытала еще один оргазм.       Стоны. Всхлипы.       Он чувствовал нарастающее приближение своей собственной кульминации. — Господи… Тали… — он бурно кончил внутри нее. Шепард схватил Тали за руки и потянул ее вперед, обнимая и прижимая к себе, пока стонал, выпуская свое семя.       Еще несколько секунд, и он почувствовал звенящую пустоту.       Облегчение.       Тали лежала сверху на Шепарде, глубоко дыша и снова слегка вздрагивая. Они оба устали и были покрыты потом. Они лежали, прислушиваясь к обоюдному дыханию, чувствуя, как замедляется сердцебиение друг друга. В конце концов Тали приподнялась и посмотрела на Шепарда. Он убрал пряди волос, прилипшие к ее лбу и посмотрел в ее глаза, наполненные только одной эмоцией. — Я люблю тебя, Джон Шепард. — Я люблю тебя, Тали’Зора.       Тали слезла с Шепарда и легла рядом с ним. Повернувшись на бок, он прижался к ней, натянув при этом одеяло, чтобы укрыть их обоих. Затем он положил правую руку под ее шею, за которую Тали ухватилась одной рукой, а левую — на ее талию, которую она накрыла своей. Она чувствовала себя сладкой, уютной безопасности в объятиях Шепарда, нежась от тепла его тела и дыхания на шее.       Она была счастлива.       Она была любима.       Она была дома.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.