Пекарня
19 июня 2023 г. в 13:12
В мирной хлебной лавке семьи Камадо всегда много людей. Как и завсегдатаи, так и новые гости, привлечённые волшебным ароматом, приходят, чтобы поесть удивительные булочки, пирожные, печенье, купить мягкого хлеба и круассанов. Эта лавка благоденствовала, и все её любили. Семья Камадо была замечательными хозяевами, с доброй и отзывчивой Киэ, улыбчивыми детьми и спокойным Танджуро. Казалось, будто от этого позитива и доброты их выпечка становилась во много раз вкуснее.
Танджиро, старший сын семьи Камадо, недавно пришёл с магазина и уже всем рассказал прекрасную новость, что Незуко нашлась и в полном порядке. До этого встревоженные родители успокоились, а дети прыгали от радости. Всё вернётся на круги своя.
Зазвенел колокольчик от открывшейся двери в пекарню. Вошёл красивый мужчина, элегантно одетый в костюм с красным галстуком. Чёрные волнистые волосы резко контрастировали с мертвенно бледной кожей и красными глазами.
— Добрый день! Что Вы хотите взять? — приветливо сказала Киэ, стоя у прилавка.
Мужчина ответил:
— Мне, пожалуйста, те два саверена с маком и эклер.
Киэ дала ему их, завернув в бумажный пакет. У неё было просто замечательное настроение, поэтому она хотела поделиться им со всем миром:
— Такому красивому молодому человеку, — лучезарно сказала женщина, — подарок от заведения — овсяное печенье с шоколадной крошкой!
— Ну что Вы, — сказал мужчина и улыбнулся, сверкнув алыми глазами.
— Танджиро, рассчитай гостя, пожалуйста! — позвала сына Киэ. Тот вышел из другой комнаты, сменив мать.
— Добрый день, подождите минуточку! — дружелюбно сказал он мужчине и взял деньги. Но тот вздрогнул, увидев его. Улыбка моментально пропала с его лица, а глаза вмиг окрасили чёрные трещины. Ненависть загорелась в них. Рот изогнулся в отвращении и неверии. Однако всё это мигом пропало, как только юноша вновь на него посмотрел и с улыбкой сказал:
— Ваша сдача, пожалуйста!
— Благодарю.
Уходя из пекарни, мужчина снова посмотрел на Танджиро и нахмурил брови.
…
На следующий день ворота додзё распахнулись и в них устало ввалился Танджиро.
— Нашёл, наконец-таки, — пробормотал он и осмотрелся, опираясь о дерево.
Вокруг был двор с цветущими сакурами и цветами. Подул ветер, и нежные лепестки взмыли в воздух. Издали доносились крики тренирующихся. Никого вокруг больше не было. Он постучался во входную дверь дома, но никто не ответил поэтому Танджиро пошёл к ученикам.
Завернув за угол, юноша чуть не столкнулся лицом с деревянным мечом.
— Эй, не лезь под руку! — прокричал молодой мечник. — Что ты тут вообще делаешь? Никого сюда не пускают.
— Правда? — с удивлением сказал Танджиро. — Но ворота же были открыты…
— Ничего не знаю, не путайся под ногами! — недружелюбно прокричал юноша и снова встал в боевую стойку.
— Н-но, простите… — снова попытался Танджиро вступить в разговор. — Вы не знаете Незуко Камадо, она должна находиться здесь?
— А, ты про красавицу в окне! — вдруг выскочил другой паренёк.
— Наверное… — неуверенно пробормотал юноша. — Вы не скажете, как к ней пройти?
— Нас к ней не подпускают. Мы же простые смертные. Так что не мечтай, — сказал второй мечник и ткнул Танджиро в лоб.
— Я её брат! — неожиданно громко сказал он. Все вокруг затихли и посмотрели на него. Танджиро сглотнул от такого внимания, но тут сверху послышался голос:
— Танджиро!
Из окна на втором этаже высунулась Незуко и махала рукой. Ветер развевал её чёрные волосы с рыжими подпалинами. В них игралась розовая ленточка. Одета его сестра была в то же кимоно, в котором он её видел вчера. В нём она была особенно очаровательна. Розовые глаза блестели при свете солнца, а на губах блистала радостная улыбка.
— Привет! — закричал ей брат и замахал обоими руками.
— Иди ко входу, я сейчас открою! — сказала девушка и скрылась.
— Хорошо! — прокричал Танджиро в ответ.
Когда он уходил, на него смотрели десятки пар завидующих глаз.
Двери открылись и Незуко упала в объятья брата. Он обхватил её и закружил в воздухе, весело смеясь.
— Я соскучилась! — сказала девушка, счастливо улыбаясь.
— Я тоже! — Танджиро чуть ли не подкинул её в воздух от радости. Всё переживания исчезли в этот момент. Остались лишь смех и лёгкий ветерок, разносящий розовые лепестки сакуры.
— Незуко! — Ута выглянула из-за двери и застыла, увидев прекрасную картину долгожданного воссоединения. Она поспешно обернулась и прокричала. — Госпожа, госпожа, брат Незуко пришёл!
— Как здорово! Заходите! — сказала она, выходя из дома.
Танджиро сразу всем понравился. Конечно, с таким дружелюбным и отзывчивым человеком трудно не поладить. Брат с сестрой, Ута и Акено сели на крыльце, выходящем в сад, чтобы попить чай.
— Так у вашей семьи есть пекарня? — спрашивала Акено о жизни Камадо. Она уже рассказала, как Незуко оказалась у них, поэтому Танджиро проникся уважением к этой доброй женщине, и даже небольшим доверием к Мичикатсу.
— Да, — отвечал Танджиро, держа сестру за руку. — Ей уже много лет. Эту пекарню основал ещё наш прадед или прапрадед. С тех пор она передаётся из поколения в поколение. Я, как старший сын, тоже в будущем стану хозяином этой пекарни!
В этот момент на крыльцо вышел Ёриичи.
— Тренировка уже закончилась? — обрадовалась мать приходу сына. Ута покраснела и немного отодвинулась, приглашая присесть рядом с ней.
— Да. Сегодня я её провёл вместо отца, — тихо сказал он, садясь. Лицо женщины окрасила едкая ухмылка:
— Замечательно, — Процедила она, но потом, как ни в чем ни бывало, повернулась к гостям.
Танджиро поклонился пришедшему мужчине. Но тут его взгляд упал на серьги в ушах Ёриичи.
— Серьги… — удивлённо пробормотал он.
Мужчина посмотрел на того и тоже заметил, что их серьги ханафуда идентичны.
— Ах да, — сказала Акено, проследив за их взглядами, — Незуко уже упоминала об этом, но я даже не знала, что они настолько похожи.
— Здорово! — вдруг весело сказала Ута. — Значит, семья Камадо связана с нами! А может, мы дальние родственники!
Настроение у всех поднялось. Незуко смеялась, хотя знала, что это — неправда. Но предок семьи Камадо, как рассказывал Танджиро в прошлой жизни, был лично знаком с Ёриичи, и именно тот обучил его Танцу Бога Огня. Серьги ханафуда с изображением солнца передавались из поколения в поколение, как знак памяти Ёриичи.
Сейчас, когда все встретились вместе, в настоящем, это выглядит странно. Будто всё перепуталось.
«Значит, так надо,» — подумала Незуко и сама удивилась этой мысли.
Пришло время прощаться. Мичикатсу так и не вышел, ведь солнце ещё не село. Брат с сестрой вышли за ворота.
— Хорошей дороги! — кричала Ута им вслед.
— Спасибо, берегите себя! — Танджиро взял Незуко за руку.
— Спасибо Вам за всё! — махала его сестра обеими руками. — Госпожа Акено, спасибо за кимоно! Передавайте привет Мичикатсу!
— Не за что! — улыбнулась женщина.
Алый закат поглощал два чёрных силуэта юноши и девушки. В этом свете лепестки становились похожи на искры огня. Солнце своими лучами окрашивало всё вокруг себя в кровавый цвет, словно красные ручьи растекались по небу.
«Не к добру это…» — проскочило у Акено в голове.
Примечания:
Я беру перерыв до июля. Ждите главы в первых числах.