ID работы: 13575692

Неправильный способ

Джен
R
Завершён
155
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
147 страниц, 20 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
155 Нравится 46 Отзывы 65 В сборник Скачать

Интерлюдия: Аанг и Джао

Настройки текста
      Катара горько плакала, и Аанг не знал, как ей помочь. А у Сокки были своеобразные представления об утешении.       — Расслабься, сестрёнка, он того не стоит. Помнишь, как он ограбил старика? Этот Джет был бандитом и получил по заслугам.       Катара разрыдалась ещё пуще. Аанг был в сомнениях.       — Не знаю, Сокка. Джет сказал, что старика подослали убить его.       — Он врал! Как ты можешь быть таким доверчивым?       Катара вытерла слёзы.       — Как ты можешь быть таким бесчувственным? Джет погиб, защищая нас! Он был героем! А ты ему просто завидовал!       — Джет погиб, напав на добычу, оказавшуюся ему не по зубам. А ты влюбилась в него и веришь всему, что он тебе наплёл.       Катара густо покраснела.       — Я? Влюбилась? Нет!       — Влюбилась, — повторил Сокка. — А Аанг просто ещё ребёнок. Один я взрослый и отвечаю за всё. Что бы случилось, если бы я не прилетел на Аппе?       — Я оторвался от Зуко и спешил на помощь Катаре так быстро, как мог!       — Ты бы не успел. Подружка Зуко уже собиралась убить Катару.       Катара вздрогнула.       — Эта Айри… она страшный человек. Страшнее, чем Зуко.       В кои-то веки Сокка не стал спорить с сестрой. Аанг кивнул.       — Да, её молнии неприятная штука. Посмотрите на Аппу!       — Дело не в молниях, Аанг, — сказал Сокка. — И даже не в том, что она пыталась убить мою сестру; Зуко тоже пытался убить нас. Помнишь, что она сделала на острове Киоши?       — А что она сделала? — недоумённо спросил Аанг. — Пила с нами чай?       — Превратила наших уже почти друзей во врагов. Суюки сегодня сражалась на её стороне.       Сокка вздохнул. Мысль о Суюки унесла его в какие-то печальные дали. Катара тихо всхлипывала. Даже Момо приуныл.       Так не пойдёт.       — Друзья, не надо грустить! Всё будет хорошо! Мы доберёмся до северного полюса, я выучу магию воды, а потом земли и огня, а потом…       — А потом ты победишь Хозяина Огня, — сказал Сокка, — и всё это надо успеть до конца лета, когда прилетит комета. Что ж, полагаю у нас нет выбора. Надо двигаться дальше.       — Как они нас нашли? — спросил Аанг спустя некоторое время. — Эта тварь всё время принюхивалась. Она шла по запаху?       — Ты сам ответил на свой вопрос, Аанг: нас нашли по запаху.       — Но откуда у них образец нашего запаха?       — Шерсть Аппы? — предположил Сокка.       — Аппа не при чём! — возмутился Аанг. — Он спас тебя с Катарой, и сам при этом пострадал. Бедный Аппа!       — Подумаешь, чутка шерсти спалили. Если бы я не заметил молнию и не свернул в сторону, было бы намного хуже.       Аанг уже собрался дать гневный ответ, когда Катара тихо сказала:       — Это из-за меня. Когда мы освобождали магов земли, я потеряла ожерелье. Айри выронила его, когда дралась с Джетом.       Сейчас ожерелье снова было на шее Катары.       — Они могут добыть другой образец и найти нас по запаху ещё раз?       Сокка ненадолго задумался.       — Вряд ли. Эта женщина, хозяйка нюхастой твари, не из их команды. Они наняли её на время. У неё и другие дела есть.       — Обычно Аанг у нас оптимист, — улыбнулась Катара. — Что с тобой, Сокка? Где твой вечный пессимизм?       — Это не пессимизм, а реализм. Если Зуко и его убийственная подружка снова нас найдут, то это будет из-за Аппы. Он здоровенный летающий бизон — такого трудно не заметить!       — Аппа не при чём! — вновь возмутился Аанг.       Так, болтая, они добрались до прибрежной деревушки. Деньги, которые им дал царь Буми, уже почти закончились, и Сокка вызвался помочь старому рыбаку за вознаграждение. Жена рыбака говорила, что будет шторм, и не хотела отпускать своего мужа в море. Но он её не послушал.       Шторм тем не менее начался, и какой! Аангу пришлось лететь на Аппе спасать друга, а потом возвращаться в пещеру, где ждала его Катара. Она дрожала от холода и выглядела не вполне здоровой. Сокка выглядел ещё хуже.       Если бы Аанг владел магией огня! Он бы живо разжёг костёр и согрел друзей. Заодно сварил бы горячий рыбный суп: старик заплатил Сокке рыбой, потому что денег у него не было. Сам Аанг рыбы не ел, но его друзьям она могла помочь.       Рано или поздно Аангу придётся учиться магии огня. Но у кого? Есть ли на свете маг огня, который не хочет убить его?       Ты — осколок прошлого, и когда тебя не станет, ничто больше не помешает нашему народу строить будущее.       Это сказал Зуко, а его двоюродная сестра смотрела на Аанга безжалостными глазами убийцы. Она так спокойно говорила о гибели его народа… Ей было наплевать. Им всем наплевать. Джет был прав, а Сокка ошибается. Люди огня враги. Они все враги.       Аанг стиснул зубы. Сейчас не время об этом думать. Его друзья больны, им нужна его помощь.       Надо искать лекарство.

***

      Свиток с посланием от Хозяина Огня мог означать только одно. То, что Джао так долго ждал, наконец свершилось. Он с нетерпением развернул послание.       Приказ о назначении его адмиралом Джао прочитал дважды — второй раз просто ради удовольствия. Он давно это заслужил. Наконец все его планы осуществятся! Джао приосанился и хотел по привычке разгладить бакенбарды, но вспомнил, что он их сбрил. Леди Айри, хоть и вела себя порой вызывающе, не проявляя должного уважения к особе его ранга, всё же дала ему хороший совет. От бакенбард он избавился. Кроме того, при разговоре с женщинами он теперь старался поменьше говорить о себе и своих выдающихся достижениях (хотя это очень интересная тема), и почаще говорил им о том, как они прекрасны и обворожительны (хотя это не всегда соответствовало действительности). Результат не заставил себя ждать. Лили, очаровательная вдова из Ю Дао, чью внешность немного портил лишний вес, ответила согласием на его предложение. Род великого Джао продолжится в его потомках, и воссияет славой в веках!       Джао деятельно готовился к свадьбе, и заодно к экспедиции на северный полюс. Та тайна, которую он ещё в молодости узнал в библиотеке Ван Ши Тонга, наконец сослужит ему службу. Поимка Аватара увенчает его успех. Этот подвиг сделает его героем всего народа Огня и пригодится ему в придворной борьбе, которой при его новом ранге не избежать. Адмирал Чан точно будет его врагом. Чана можно не бояться, пока Хозяин Огня благосклонен к нему, но как долго продлится его милость? Джао слышал, что лорд Озай вспыльчив и скор на расправу. Но расправиться с национальным героем он не посмеет. А там, глядишь, национальный герой сам станет новым Хозяином Огня… Великий Джао не был бы таким великим, если бы не смотрел далеко в будущее.       О принце-неудачнике и его дяде можно не беспокоиться. Леди Айри тоже не должна доставить хлопот. Её идея захватить Аватара на северном полюсе и тем самым выполнить сразу две цели страны Огня хороша, но ни она сама, ни её отец, ни её неудачник-кузен для этого не нужны. Великий Джао отлично справится со всем сам. Аватар у него уже считай что в кармане. Пока его могучая армада готовится сокрушить северных дикарей, будущего национального героя ждут более приятные дела: прекрасная Лили и её прекрасный аппетит. Джао уже понял, что кратчайший путь к сердцу его невесты лежит через желудок.       А Аватар никуда не денется.
155 Нравится 46 Отзывы 65 В сборник Скачать
Отзывы (46)
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.