ID работы: 13573560

Оборотные истории

Джен
PG-13
Завершён
14
автор
Svetschein бета
Eleres бета
Размер:
22 страницы, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
14 Нравится 10 Отзывы 0 В сборник Скачать

2

Настройки текста
      Штаб-квартира ФБР       Ноябрь 1997 года              – …Дело в том, сэр, что мои источники не подтвердили информацию.       – Какую именно информацию, агент Малдер?       – Что в Индиане завелся оборотень.       Скиннер хлопнул обеими ладонями по столу.       – Как они могли не подтвердить то, о чем я сам только что узнал?       – Это очень… осведомленные источники, – таинственно произнес Малдер. Скалли громко высморкалась. Скиннер свирепел. – Думаю, делом может заняться полиция.       – Так-так-так… – Начало было многообещающим, но расправы не последовало. Вместо этого Скиннер вдруг переключился на Скалли.       – Ну а вы что скажете, агент Скалли?       – Я? – Она удивленно захлопала глазами. – Ничего.       – Ничего? – Скиннер встал. Пересек кабинет с севера на юг и с востока на запад. Вернулся за стол. – А как ученый вы разве не хотите поехать туда и убедиться своими собственными глазами, что оборотней не существует?       – Но я и так это знаю, сэр.       – Вот как? Полагаю, вас для этого и наняли – чтобы вы сидели у меня в кабинете и рассказывали, что вы и так все знаете, палец о палец не ударив.       Малдер покрылся красными пятнами. Скалли побелела. Скиннер никогда в жизни не отчитывал ее в таких выражениях.       – Прошу прощения, сэр, – проблеяла она. – Конечно, я согласна провести вскрытие…       – Ах, вы согласны? Какое облегчение!       Скалли дернула ногой с такой силой, что с нее слетела туфля. Все сделали вид, что ничего не произошло.       – Агент Малдер совершенно прав: это дело полиции, – отчеканила она с уверенностью человека, готового пойти на смерть ради своих убеждений.       – Вы что, сговорились? – помолчав, процедил Скиннер.       – Нет, – одновременно выпалили Малдер и Скалли.       – Тогда просветите меня, агент Скалли: что мешает вам выехать на место преступления, провести вскрытия, которые вы так любите, и, черт побери, сделать то, за что вам платят?!       Она упорно не отрывала взгляда от мыска единственной оставшейся в поле зрения туфли.       – Дело в том, сэр…              -----------------------------------              31 октября 1976 года       Пригороды Сан-Диего              Дана с ненавистью посмотрела на свое отражение в зеркале.       – Это ужасно, мам!       – Ну что ты такое говоришь, милая, – кудахтала мама, – костюм просто замечательный! Билл! – Она откашлялась и заорала громче, пытаясь перекричать музыку с улицы. – Билл! Принеси фотоаппарат! Посмотри, какая прелесть!       – Не надо меня фотографировать, – взмолилась Дана и попыталась увернуться, но стальная рука матери пригвоздила ее к полу, и не успела она ойкнуть, как вспышка ударила ей в глаза. Отец купил накануне новенький «Кэнон», и теперь родители снимали на него все подряд. И, само собой, не упустили бы возможности сфотографировать свою младшую дочь в собственноручно сшитом Мэгги костюме гнома.       Этом дебильном костюме гнома!       Когда уже мама поймет, что она больше не ребенок? Она же просила нарядить ее Таллулой из «Багси Мэлоун», чтобы быть, как все девчонки в этом году! С макияжем, горжеткой, прической… Никому из них смотреть фильм, конечно, не разрешили, но старшие братья и сестры рассказали им все в деталях.       Но нет! Гном. С дурацкими сапожками, в которых невозможно ходить, дурацкой шапочкой, дурацкими шароварами…       Ее страдания прервал оклик мамы:       – Мелисса Скалли, а вы куда собрались, барышня?       – Гулять! – рявкнула Мелисса сквозь зубы – навык, который подвластен только подросткам в период переходного возраста.       – А ну-ка подойди сюда! – потребовала мама, уперев руки в бока. – Во что это ты вырядилась?       – В. Костюм. На. Хэллоуин, – процедила Мелисса, каждым звуком донося свою ненависть ко всему живому (кроме нескольких избранных ею индивидов).       Дана смотрела на сестру, не скрывая зависти, от которой на глазах аж слезы выступили. На Мисси были высокие черные сапоги и коротенькая кожаная мини-юбка. Сверху – черный балахон с наклейками в виде летучих мышей, а на голове – широкая ведьминская шляпа, которую сестра смастерила сама. Образ завершал макияж с черной помадой и толстыми ровненькими стрелками, и все это великолепие подчеркивалось слепящей рыжиной ее волос. Она выглядела потрясающе.       – Костюм кого, позволь-ка поинтересоваться? – гневно спросила мама. – «Ночной бабочки»?       Мелисса вся побагровела, и Дана понимала ее возмущение.       – Какая же это бабочка, мам? – Она дернула маму за рукав. – Она же ведьма!       – А ты помолчи, – строго ответила мама, прожигая ее суровым взглядом, и снова обратилась к Мелиссе: – Изволь надеть юбку как минимум вдвое длиннее. И возьми с собой сестру. – И прежде чем Мисси успела возразить, добавила: – Приведешь ее домой через час.       – Да ей же спать уже пора!       – Ничего страшного, завтра выходной. – Мама выдержала паузу. – И тогда можешь погулять еще часок.       Мелисса, кусая губы, долго взвешивала в уме «за» и «против» и наконец, тяжело вздохнув, тяжелым шагом поднялась по лестнице, бурча себе что-то под нос.       Спустя четверть часа они вышли из дома. Мелисса шагала впереди, не оглядываясь, а Дана, топала за ней, пыхтя и пытаясь сладить с загнутыми мысками сапожек, норовивших зацепиться за каждую травинку. Стоило им оказаться на безопасном отдалении от дома, как Мелисса юркнула за пальму, ловко стащила с себя длинную юбку и осталась в так возмутившей маму мини. Дана, открыв рот, наблюдала, как сестра прячет сложенную вчетверо юбку в ворохе сухих пальмовых листьев.       – Не вздумай ей сказать, – Мисси погрозила Дане пальцем. – Ну что, куда тебя отвести?       Дана не ответила, и Мисси без лишних слов отбуксировала ее на главную дорогу, заполоненную разряженными на все лады детьми. Здесь были классические вампиры, зомби, привидения, ведьмы и феи всех мастей, а среди них – и те, кто решил отдать дань моде: мальчишки в костюмчиках Дэмиена из «Омена», несметное множество гангстерш, одной из которых так мечтала стать Дана, и старшие подростки в образах героев «Рокки Хоррора» (тех из них, кто был относительно прилично одет).       – Вон всякая малышня, – презрительно сказала Мисси, махнув рукой в сторону веселой группки детей напротив. – Иди за сладостями. Встретимся тут через час, ладно?       – Не пойду, – твердо сказала Дана и для пущей убедительности скрестила руки на груди.       Мисси в ярости поджала губы, но решила начать с «пряника».       – Можешь припрятать конфет, съешь потом. Я маме не скажу.       – Я пойду с тобой.       – Так. – Мелисса начинала злиться. – Слушай сюда, мелкая…       – Я пойду с тобой! – крикнула Дана, чтобы ее непременно услышали соседи. – Даже не вздумай меня бросать!       – Тсссс! – Мелисса приложила ко рту палец с черным маникюром: ей повезло, что мама его не заметила. – Зачем тебе со мной? Там одни взрослые! – Взрослыми Мелисса называла себя, своих одноклассниц (но не одноклассников!) и мальчишек из старших классов.       – Я тоже взрослая, – едко сказала Дана.       – Тебе же будет скучно, дурочка! Ты посмотри на себя… – Мисси с улыбкой окинула ее взглядом, полным презрения… и чуточку – умиления. – Гномик…       В почти тринадцать уже нельзя плакать просто потому, что тебя обидела старшая сестра, тем более у нее же на глазах. Но Дана все равно захлюпала носом: это было сильнее ее.       Мелисса в отчаянии дважды стукнула себя ладонью по лбу.       – Ладно, пойдем! – обреченно простонала она. – Я встречаюсь с Беном у Старого дома. – Так они называли полуразвалившийся после пожара дом неподалеку от кладбища, до сих пор не снесенный из-за местных активистов, которые никак не могли решить, что нужно построить на его месте – ночной клуб или церковь. – Посидишь с нами полчаса.       На это Дана и рассчитывала. Конечно, она бы никогда не созналась в этом Мисси, но Бен – высокий красивый брюнет из десятого класса, умевший играть на гитаре, ругаться и покупать пиво, – был той самой причиной, по которой она готова была отказаться от всех конфет в мире. Даже на Хэллоуин.       Слезы мигом высохли, и Дана вприпрыжку поскакала вслед за сестрой, несколько раз чуть не упав.       Чем ближе они подходили к Старому дому, тем медленнее шла Дана. Не то чтобы она боялась… Просто обычно не гуляла так поздно. Так далеко от дома. И как раз в таком месте, где ей всегда становилось не по себе.       – Пришли? – тихо спросила она сестру, остановившись в паре ярдов от покосившегося крыльца.       – Нет, мы договорились встретиться внутри, – сказала Мелисса и обернулась. – Ну, чего встала?       Дана, поежившись, огляделась по сторонам.       – Может, здесь его подождем?       – Так я и знала! – Мисси ухмыльнулась. – Боишься, что ли?       – Ничего я не боюсь! – возмущенно заявила Дана, оттолкнула сестру и сама распахнула дверь в дом. Та зловеще скрипнула. Внутри было пусто. – Ну и где твой Бен? – с деланным равнодушием спросила она.       – На втором этаже, – промурлыкала Мелисса. – Давай, поднимайся.       Вцепившись рукой в припорошенные пылью перила, Дана направилась наверх, мысленно уговаривая себя не сбавлять шаг и шуметь как можно громче: чем смелее она будет себя вести, тем меньше будет бояться. От второго этажа по большому счету осталась только одна комната: остальные были завалены обломками крыши, старой мебелью и мешаниной из мусора – обертками от еды, картонками, пожелтевшими газетами и банками из-под пива.       Дана зашла в комнату и огляделась, но толком ничего не увидела в тусклом свете полной луны, проникавшем через разбитое окно. За спиной у нее что-то заскрипело и глухо стукнуло.       – Ну и где он? – спросила она очень-очень громко, но ей никто не ответил. Она резко обернулась, ожидая и надеясь увидеть позади сестру, но увидела только закрытую дверь. – Мисси?       Дана бросилась к двери и принялась отчаянно дергать ее на себя, но та ни в какую не поддавалась.       – Мисси! Открой! – верещала она, уже понимая, что это бесполезно: Мелиссы и след простыл. – Я все расскажу маме, слышишь? И про юбку! И про Бена! И что ты с ним целовалась! – Тишина. – Мисси, пожалуйста, я ничего ей не скажу, только открой!       Позади нее вдруг раздался едва слышный, но омерзительный звук, словно кто-то скреб ногтями по стеклу. По потолку замелькали тени: они сгущались вокруг нее, давя своей темной громадой, как тучи перед грозой. Ей стало тяжело дышать – не только от страха: казалось, будто воздух испаряется из комнаты, словно его высасывают гигантским пылесосом.       Дана знала только одно: нельзя оборачиваться. Она зажмурилась, вцепилась побелевшими пальцами в ржавую ручку двери, снова и снова пытаясь открыть ее.       А потом – обернулась.       В углу комнаты сидело оно и смотрело на нее красными горящими глазами. Она не видела очертаний его тела, только освещенное полной луной обросшее шерстью человекообразное лицо и клыки, с которых плотоядно капала слюна. Оно не двигалось, но готовилось к прыжку: это было очевидно по тому, как существо приподнялось, вздыбило шерсть и напружинило лапы.       Дана заорала, колотя в дверь руками и ногами со всей силой, которая только была в ее детском теле, но все впустую: замок заело намертво. И вдруг ее накрыло абсолютное спокойствие, а в голове четко обрисовался стоящий перед ней небогатый выбор: либо она дальше орет в никуда и ее сжирает гигантский оборотень, либо использует смекалку и все, чему ее научил лагерь скаутов, братья, папа и…       Мама… Костюм гнома... Сапоги!       Дана сдернула один с ноги, не решаясь обернуться и проверить, почему ее до сих пор не сожрали, разодрала ткань по хлипкому шву и вытащила проволоку, благодаря которой держали форму так мешавшие ей задранные носки.       Она попыталась поерзать проволокой в замочной скважине, как показывали в фильмах, но это не сработало. И тогда просто просунула ее в зазор между дверью и косяком, отчаянно двигая ей туда-сюда. Замок не заклинило, только защелка никак не сдвигалась вправо… И вдруг что-то чпокнуло, хрустнуло, и… дверь распахнулась!       Дана кубарем слетела вниз в одном сапожке, снова принявшись кричать во все горло. Когда она мчалась по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки, ее голос прерывался, периодически ухая вниз, что превращало отчаянные крики о помощи в нечто, больше смахивающее на боевой клич индейцев. Это-то, вероятно, и привлекло наконец внимание ее сестры.       – Дана! – Она врезалась в Мисси на крыльце, схватила ее за руку и потащила вниз, как можно дальше от проклятого дома. – Что с тобой? Ты куда?       Они остановились только оказавшись на безопасном (по мнению Даны) отдалении от дома.       – Там… – задыхаясь, хрипела она, – там о… обо… оборотень!       – Что? – спросила Мелисса, не зная, смеяться или бояться, что мать сделает из нее отбивную.       – Там оборотень, Мисси! – закричала Дана, чуть ли не накинувшись на сестру с кулаками. – На втором этаже! Где ты меня заперла! Ты… – она судорожно пыталась вспомнить достаточно обидное – и желательно запрещенное – слово, которым было бы уместно обозвать сестру. – Сучка!       – Ты что несешь? – побагровев от гнева, возмутилась Мисси. – И следите-ка за языком, мисс Скалли! – обомлев от того, что она в свои почти пятнадцать только что процитировала собственную мать, Мелисса резко сбавила обороты. Она присела на корточки и внимательно посмотрела на сестру.       – Расскажи мне, что случилось.       – На втором этаже этого дома, – отчеканила Дана, немного успокоившись, – оборотень! Который сожрал бы меня, если бы я не сумела открыть дверь. Которую ты заперла! – Ярость ушла, и Дана заревела, закрыв лицо руками.       – Дана, милая, – голос Мелиссы дрожал, – я просто хотела тебя немного проучить, поэтому ушла, но я не запирала дверь, клянусь! Я бы никогда так не сделала! – Она попыталась обнять сестру, но та оттолкнула ее в сторону, продолжая выть, как сирена. – Так, я, кажется, поняла… Мисси резко выпрямилась и гаркнула: – Бен!       За спиной Мелиссы послышались шаги.       – А я тебя обыскался уже. – Это был голос Бена. Мисси обернулась к нему, и он расплылся в идиотской улыбке. – Дорогуша, а зачем ты эту соплячку притащила?       – Я тебе сейчас дам «соплячку», до-ро-гу-ша… – процедила Мелисса таким тоном, что Дана мигом перестала реветь, убрала руки от лица и с интересом уставилась на сестру. – Ты совсем дурак? – Бен непонимающе пялился на нее своими большими зелеными глазами, которые сейчас почему-то вовсе не казались Дане такими неотразимыми, как раньше. Мисси со всей силы врезала ему по плечу. От неожиданности Бен чуть не грохнулся на землю. – Ты зачем ее напугал, кретин?       – Кого напугал? – испуганно пятился назад тот.       – Мою сестру!       – Ты сбрендила, что ли?       – Вырядился оборотнем! Нравится семиклассниц пугать? Тебе что, одиннадцать?       – Да тебе самой… одиннадцать!       – Кто вообще в пятнадцать лет наряжается на Хэллоуин?       – Я не наряжался!       – Дебил!       – Сама такая!       – Все, пошли отсюда! – отрезала Мелисса, схватила Дану за руку и потащила в сторону главной улицы, игнорируя вопли Бена:       – Вы обе психованные! Идите на фиг!       По дороге домой Дана никак не могла разгадать настроение сестры: та явно злилась, периодически ругалась себе под нос и смотрела строго вперед, но ни слова не сказала ей.       – Ты злишься? – наконец решилась спросить Дана.       – Не на тебя, – отрезала Мелисса.       – Зря ты с ним поругалась, – чуть осмелев, добавила Дана. – Вдруг это был настоящий оборотень?       – Оборотней не существует, – сказала Мисси. – Тьфу! – От досады она сплюнула на землю, резко развернулась, не отпуская руки сестры и потащила ее обратно – к той самой пальме, за которой была спрятана ее пуританская юбка. – Маме не рассказывай, ладно? – попросила Мелисса, переодевшись. – Я тебе конфет принесу.       – Про юбку? Не буду.       – Про Бена.       – Ладно.       – И нечего в телик подглядывать по ночам. Насмотрелась «Мрачных теней», и вот результат.       Мелисса вдруг нежно погладила сестру по голове и прижала к себе.       – О, Мисси, привет! – с другой стороны улицы их окликнула одноклассница Мелиссы, Мэрибет. Мисси сразу отпихнула Дану в сторону. – Бен тебя нашел?       – Нашел! – мрачно ответила Мелисса, махнув подружке рукой. Она какое-то время колебалась, но желание выплеснуть негодование пересилило: – Этот козел переоделся в оборотня и напугал до смерти мою сестру, прикинь?       – Хм. – Мэрибет пожала плечами, не зная, соглашаться ей с такой оценкой Бена или нет. Но соображала Мэрибет быстро, а поскольку Бен был лакомым кусочком для всех девятиклассниц, сочла, что ей стоит подыграть. – Вот же придурок! Мне правда казалось, – после недолгих раздумий все-таки добавила она, – что на нем был костюм пришельца.       Мисси ничего не ответила и просто повела сестру к дому.       – Все равно он козел, – подытожила она, прежде чем с фальшиво-беззаботной улыбкой сдать Дану матери. Она подмигнула ей напоследок, напоминая таким образом об их уговоре.       Дана ничего не сказала маме, кроме наспех сочиненной истории про испорченный костюм. Она поужинала и пошла спать, оставив свет включенным.       А лежа в постели, вспоминала об оборотне, и ее мысли качались между двумя крайностями, словно маятник. Он был таким реальным! Таким страшным! Но с другой стороны… оборотней ведь не существует, правда? Повернувшись набок и из последних сил стараясь не отдаться во власть сна, она думала о том, что когда-нибудь вырастет и докажет, что вся эта нечисть – просто сказки.       Но от оборотней – на всякий случай – будет держаться подальше.
14 Нравится 10 Отзывы 0 В сборник Скачать
Отзывы (10)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.