ID работы: 13573302

Почему (на самом деле!) Дана Скалли оказалась в «Секретных материалах»

Джен
Перевод
G
Завершён
20
переводчик
Svetschein бета
Eleres бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
20 Нравится 5 Отзывы 1 В сборник Скачать

-

Настройки текста

«Таким образом, я могу только заключить, что ни природа, ни воспитание сами по себе не определяют нашу судьбу, и Дэнни Освальд служит тому доказательством. Его генетические особенности, по-своему проявившие себя в тех условиях, что служили средой для его воспитания и развития, могли привести ко множеству возможных итогов, но привели именно к этому трагическому концу». (Дана Скалли, «Д.П.О.»)

             - Господи ж ты боже мой… - со стоном протянул Уолтер Томас, директор учебного отдела ФБР, листая отчет агента Даны Скалли о поимке преступника, промышлявшего грабежом ювелирных магазинов, который в подробностях – во множестве разнообразных, мучительно-детальных подробностях – повествовал о том, как подозреваемого выслеживали в течение шести недель, прежде чем наконец задержать. Уолтер Томас нажал кнопку вызова секретарши и попросил: – Свяжите меня с помощником директора Скиннером.       Помощник директора взял трубку мгновенно.       - Скиннер, - отрывисто представился он вместо приветствия.       - Мне надо избавиться от одного инструктора.       - Избавиться?       - Агент Дана Скалли. Она преподает у нас. Судебная патология и еще парочка курсов по медицине.       - И что с ней не так?       - Как с преподавателем – ничего. Студенты ее обожают. Она всегда вовремя проставляет им баллы, и я сомневаюсь, что ей хоть раз в жизни выносили за что-нибудь выговор – и как учащейся, и как сотруднику.       - Но… - поторопил его Скиннер, ожидая неизбежного перехода к оборотной стороне проблемы.       - Ее отчеты о следственной работе. Я видеть их больше не могу.       - У нее недостаточно основательный подход? И кстати, почему она вообще их пишет?       - Все инструкторы должны сдать хотя бы один такой отчет за семестр, чтобы оставаться в курсе актуальных дел. И нет, я бы не назвал ее подход недостаточно основательным. Напротив.       - То есть она пишет отчеты слишком хорошо? Может, уже объяснишь, в чем дело, Уолт?       - Это все равно что читать чертово эссе по философии! Каждый отчет под завязку набит всеми этими проникновенными замечаниями, тонкими наблюдениями, философскими постулатами, рассуждениями о жизни... Эта женщина творит чудеса своим скальпелем, но если мне придется вникать еще хоть в один отчет авторства Даны Скалли, я ее придушу.       - Ты вроде говорил, что от нее требуется всего один за семестр?       - Мне и одного более чем достаточно. Послушай, тебе случайно агенты не нужны? В каком-нибудь самом… дальнем отделе?       - Я тебе перезвоню.              Спустя примерно неделю Томасу не только перезвонили, но и прислали факс. И то, и другое касалось немедленного перевода Даны Скалли в Бюро.       В офисе помощника директора Уолтера Скиннера ее спросили, слышала ли она о специальном агенте Фоксе Малдере. Да, конечно, она слышала.       - Нам понадобятся подробные отчеты, - сказали ей. – Факты, научные доказательства. Он слишком зацикливается на своих версиях случившегося. Нам нужен объективный научный взгляд на его работу.       Она сказала, что сделает все возможное.              Спустя примерно месяц Уолтеру Томасу позвонили снова.       - Алло?       - Уолт, ты был прав.       - Что, «Быки» выиграли штрафным броском? А я тебе говорил!..       - Нет, - перебил Скиннер. – Я про отчеты агента Скалли.       Директор Томас усмехнулся.       - Извини, но это больше не моя проблема.       - Не знаю, как еще донести до нее, что свои мысли следует излагать четким, кратким научным языком... Я даже намекнул, что буду требовать от нее отчеты в форме таблицы из двух столбцов – факты и заключения. Но все без толку. Знаешь, сколько страниц в ее последнем отчете?       - Предположу, что примерно шесть.       - Восемь. А знаешь, сколько из них посвящены влиянию особенностей проживания в маленьких населенных пунктах на формирование тех или иных способов мышления?       - Ну…       - Четыре! Половина этой треклятой писанины – готовое эссе из «Психологии сегодня»! Половина, Уолт!       - Приятно было поболтать, старина, - жизнерадостно подытожил Томас.       - Уолт, боюсь, мне придется отправить ее обратно. Иначе я рехнусь.       - Прости, но ее место уже занято.       - Уолт, я не могу…       - Мне очень жаль, - перебил его Уолтер Томас без капли сожаления в голосе. – Ничем не могу помочь.       Скиннер все еще продолжал что-то жалобно бормотать, когда директор Академии весело попрощался и повесил трубку.
20 Нравится 5 Отзывы 1 В сборник Скачать
Отзывы (5)
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.