ID работы: 13560626

На краю бездны

Гет
NC-17
Завершён
122
Vassilisc бета
Размер:
308 страниц, 59 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
122 Нравится 678 Отзывы 54 В сборник Скачать

Часть 25

Настройки текста
      Топот чьих-то ног Поттер слышал отчётливо, он был совсем близко. Гарри нёсся изо всех сил, чтобы настичь того, кто уносил от него ноги. Как Поттер ни старался, но догнать беглеца ему никак не удавалось. Прямо на ходу он достал из кармана карту Мародёров.       - Торжественно клянусь, что замышляю только шалости, - произнёс Гарри, направив свою палочку, на пергамент. В тот же миг перед ним появился весь Хогвартс в уменьшенном размере вместе с его обитателями. Он нашёл глазами надпись:"Гарри Поттер", которая двигалась по узкому коридору. Каково же было его удивление, когда он не обнаружил на карте впереди себя ни единой живой души, как, впрочем, и не живой тоже. Только сзади него маячили надписи с именами: "Кормак Маклагген", "Помона Помфри", "Стивен Терри" и Мэтью Круз". Последние имена, похоже, принадлежали двум аврорам, которые, возможно, уже пробудились ото сна.       "Как такое вообще возможно? На карте никого нет. А я отчётливо слышу, как кто-то бежит по коридору?" - Поттер был в недоумении, но преследовать нарушителя не переставал. Какое-то время он просто бежал, ускоряясь всё сильнее. Но что удивительно, шаги, которые Гарри слышал, не становились громче, а это означало, что расстояние между ними не уменьшалось. Гонки продолжались. Тогда Поттер решил предпринять ещё кое-что:       - Гоменум Ревелио! - прокричал он, в надежде, что это заклинание поможет ему сделать тайное явным.       Результат не заставил себя долго ждать. Человек был обнаружен, о чём ему сообщила звуковая волна, отразившаяся от мага, который чуть позже показался из-за поворота. Им оказался запыхавшийся Бенджамин Свит, который настолько тяжело сейчас дышал, что увидев перед собой Поттера, не мог произнести ни слова, а только открывал беззвучно рот, словно рыба. Остановившись, он держался рукой за область груди, пытаясь отдышаться.       - Бенджамин? Что ты тут делаешь? - тут же поинтересовался Поттер, естественно, у него появились сомнения на его счёт. И первое, что бросилось Гарри в глаза - это огромная шишка у него на лбу, которую Свит неумело пытался прикрыть растрёпанными волосами.       Что, собственно, Бенджамин забыл здесь в замке, да к тому же, в такое время? Стоит учесть тот факт, что с недавних пор он живёт у Хагрида. Этот Свит уже вызывал у Гарри подозрения, пусть они сразу были сняты, но это ничего не меняет. Ещё Поттера очень заинтересовало то, почему помощник Хагрида не был виден на карте. Как бы Бенджамин быстро ни бегал, всё равно он должен был засветиться на пергаменте неподалёку от Поттера. А его не было даже отдалённо, не то чтобы близко.       Свит с трудом отдышался, видимо, здоровьем он был слабоват, раз так запыхался. Возможно, Бенджамин нёсся в таком темпе от домика лесника, а в замок попал через окно, поэтому и не был замечен на карте. Хотя, это мало вероятно. Ну, что, собственно, гадать. Поттер с нетерпением стал ждать объяснений, резко прекратив преследование нарушителя, подумав, что возможного преступника он уже поймал.       Как только одышка Бенджамина стала чуть тише, Поттер не без удивления заметил, что звук топота продолжал звучать. И что самое странное, он не становился тише. За это время этот кто-то мог бы уже унести ноги прочь от замка. И тут Гарри осенило:       "Неужели это звуковой обман?", - подумал он про себя, а вслух произнёс, взметнув палочку в ту сторону, откуда доносился звук:       - Фините Инкантатем! - топот тут же прекратился, на лице Поттера явно читалось разочарование. Если бы он не натолкнулся на Бенджамина, то как же долго Гарри пришлось бы бегать по коридорам школы, следуя за обманным звуком. В голове у Поттера сейчас была дюжина вопросов, и на часть из них мог ему дать ответы только Свит. Его появление здесь было окутано шлейфом таинственности, и Гарри не успокоится, пока этот нерешительный малец всё ему не объяснит.       - Иллюзорные чары! - это первое что произнёс Бенджамин, выпрямившись и отдышавшись, а потом неожиданно спохватился. - Простите меня, мистер Поттер, я вас не поприветствовал. Добрый вечер.       - Я думаю, что сейчас все правила приличия можно опустить. И ещё, я очень сомневаюсь, что этот вечер добрый, - холодным тоном произнёс Гарри, буквально сверля взглядом парня, который стоял сейчас перед ним. - Вы мне так и не пояснили, что делаете в этом крыле? - поинтересовался Поттер, он не стал задавать ему свой главный вопрос. А именно:"Как Свит здесь появился, когда ещё несколько минут назад его и близко не было на этом месте?" К этому вопросу Гарри планировал подойти чуть позже. Для начала он решил услышать, что же ему ответит Бенджамин.       Свит немного смутился, находясь под пристальным взглядом аврора. Он до сих пор побаивался Поттера, а его тон и вовсе сбил Бенджамина с толку. Парень замялся:       - Даже не знаю, как сказать...       "Фактум", - произнёс про себя Гарри, чтобы знать наверняка, правду ему скажет сейчас этот малец или соврёт.       - Люмос Максима! - уже вслух и довольно громко произнёс Поттер, взмахнув палочкой, чем ещё больше напугал Свита.Тот аж пошатнулся от неожиданности, схватившись рукой за стену, чтобы не упасть.       Яркий свет осветил полумрак коридора. Гарри сделал это намеренно, чтобы не пропустить изменение цвета щёк Бенджамина в том случае, если он начнёт ему врать. Факелы на стенах с этой задачей не справились бы.       - А ты просто расскажи всё, как есть. Ты же знаешь, всю правду я всё равно узнаю, - немного сбавив тон, произнёс Поттер, внимательно разглядывая лицо собеседника.       Свит мгновенно потупил взгляд, он уставился в пол и вновь стал тяжело дышать, видимо, волнение не давало ему покоя. Он судорожно стал думать, что же ему ответить на вопрос аврора. Он настолько переживал, что даже в такой холод у него появилась испарина на лбу, руки задрожали, и Бенджамин мгновенно убрал их за спину.       - Ну же, я жду. Не заставляй меня принимать кардинальные меры. Если я зачислю тебя в ряды подозреваемых, то знай, тебе мало не покажется. Я не думаю, что тебе хочется перед Рождеством угодить в Азкабан. Хотя твой визит очень обрадует дементоров. Свежая кровь им будет как никогда кстати, да ещё и к празднику, - Гарри намерено использовал психологический приём. Ему показалось, что с таким, как Бенджамин, это может сработать. Он должен будет ему выложить сейчас всю правду. Поттер был уверен, что Свит навряд ли знает, что до судебного решения в Азкабан не заключают, по крайней мере, сейчас. Естественно, парень испугается и сейчас будет действовать от противного. Если он замешан в чём-нибудь противоправном, то непременно соврёт ему, а Гарри об этом тут же узнает. Всё тщательно обдумать Бенджамин просто не успеет, и его спонтанность покажет его истинное лицо.       Поттер был в предвкушении, он тщательно разглядывал бледное лицо парня в ожидании его ответа.       - Сэр, клянусь вам, я не делал ничего того, что могло бы бросить на меня тень вашего сомнения. Поверьте мне, что эта иллюзия не моих рук дело. Я не преступник! - напоследок воскликнул Свит, ему всё так же не хватало дыхания, он даже расстегнул ворот своей рубахи, чтобы облегчить доступ воздуха.       Гарри немного испугался, увидев, в каком сейчас состоянии был Бенджамин. Эти признаки он безошибочно узнал и тут же произнёс:        - Ты это... сейчас успокойся и просто ответь мне на мой вопрос. Что ты делал в замке этим вечером? Это нужно для того, чтобы снять с тебя все подозрения, - Поттер заподозрил, что у парня, возможно, проблемы с сердцем, и он очень не хотел стать причиной его кончины, напугав его до смерти.       Свит, похоже, его не слышал и продолжал весь трястись, безуспешно борясь с одышкой. Но Бенджамин всё-таки взял себя в руки и продолжил говорить:       - Мне просто неловко рассказывать об этом, поэтому я сразу не признался, - сделав небольшую паузу, Свит вновь заговорил: - Перед тем, как встретить вас, я был в комнате "Так и сяк". Уверен, вы знаете о такой.       Конечно же, Поттер знал о ней, её по-другому ещё называют Выручай-комната. Эта волшебная комната находится на восьмом этаже замка Хогвартс. Вход в неё появляется только тогда, когда человек трижды пройдёт мимо неё, испытывая огромную необходимость в помощи. При этом комната будет обставлена так, как это нужно нуждающемуся. Так, для прятавшихся от завхоза Филча близнецов Уизли комната превратилась в каморку для швабр, а для Гарри, который захотел спрятать учебник Зельеварения — в огромный, будто собор, зал, заваленный скопившимся за сотни лет хламом. Вполне возможно, что если комнатой один раз было найдено решение возникшей проблемы, она это решение применит в аналогичной ситуации. Этим объясняется то, что для совершенно разных людей: Тома Реддла, Гарри Поттера, Драко Малфоя, Сивиллы Трелони и многих других, комната становилась одним и тем же «хламохранилищем», когда этим людям надо было что-то спрятать. Ведь ни для кого из них она не превратилась в банковский сейф, например, или в тайник в полу...       К примеру, для тренировок по Защите от Тёмных искусств комната предоставила все условия. Пока в ней кто-нибудь находится, она не может измениться. Если не знаешь, чем стала комната в настоящий момент, в неё нельзя войти. Комната снабжает обитателей всем необходимым, кроме еды и зелий. Выручай-комната может оставаться в одном и том же состоянии сколь угодно долго, если так нужно тем, кто в ней находится. Также её нельзя обнаружить ни на одной карте, даже на Карте Мародёров она не показывается и тем самым скрывает ото всех тех, кто в ней находится. Теперь для Гарри стало ясно, почему он не смог обнаружить Бенджамина на карте. Выручай-комната была недалеко отсюда и это вполне объясняло внезапное появление Свита. Только вот Поттеру осталось выяснить, что именно делал в этой комнате Бенджамин.       - Да. Конечно, я знаю об этом комнате. Только вот позволь узнать, что делал там ты? - Гарри на законных основаниях потребовал ответа, так как обстоятельства складывались не в пользу Свита. В Хогвартсе неспокойно, и под подозрения может попасть любой маг, который окажется не в то время и не в том месте.       - Я... я... - словно заикаясь, стал говорить Бенджамин, но всё -таки нашёл в себе силы, чтобы сказать это, - я был там не один.       Услышав слова Свита, Поттер очень удивился и тут же задал наводящий вопрос:       - И кто же был там с тобой? - Гарри наблюдал за тем, меняется ли оттенок кожи Бенджамина. Пока он был без изменений, таким же мертвенно-бледным, возможно его лицо стало ещё бледнее.       Помощник Хагрида нервно сглотнул, расстегнув ещё одну пуговицу рубашки, поверх которой была накинута мантия, её шнурок был развязан уже давно, и она держалась только на его плечах. Проделав всё это, Свит на одном дыхании произнёс:       - Со мной была Милисента Булстроуд. Мы с ней это... Ну...        И тут Поттер догадался, что, оказывается, зря подозревал парня. Своими настойчивыми расспросами он сейчас вгоняет Бенджамина в краску. Конечно же Гарри был наслышан о том, что между ними возможен роман. Так как их частенько стали видеть вместе и уже вовсю судачили о том, что они пара. Так же любопытные не уставали возмущаться тому, что между Свитом и Булстроуд приличная разница в возрасте. Но как говориться любовь зла - полюбишь и Милисенту.       Поттер и сам не раз становился свидетелем их встреч, но он почему-то до последнего не верил, что между ними могут быть любовные отношения. Всё что угодно, но только не это. Гарри готов был поверить в то, что именно они являются той организованной бандой, которая творит бесчинства в Хогвартсе, а вот в любовь между ними он верить отказывался. Тем более, сама Милисента у него была на особом счету и по сей день находилась под подозрением и его пристальным вниманием.       Выходит, Гарри был неправ... Он не стал заставлять Свита рассказывать всё то, чем они занимались там с Милисентой в Выручай-комнтате. Его бедный мозг просто не выдержал бы этих подробностей. Испуганный Бенджамин со страху начал бы выкладывать ему всё.       Поттер убедился, что Свит говорит ему правду, так как румянец по-прежнему не коснулся его лица. Гарри незамедлительно прервал его рассказ:       - Ладно, я тебе верю. Можешь больше не продолжать, - Поттер усмехнулся про себя, поразившись изобретательности влюблённых магов. Ну надо же, умудрились устроить любовное гнёздышко подальше от посторонних глаз. Да ещё спрятались так, что не найдёшь, даже если захочешь!       - Вы правда мне верите? - Бенджамин с надеждой посмотрел на Гарри. - Как только мы с Милисентой разошлись, я решил пойти в свою комнату и переночевать сегодня там, чтобы не идти в хижину Хагрида. Уже очень поздно. И вдруг я неожиданно услышал шаги. Очень быстрые шаги, как будто кто-то от кого-то убегал. Я сразу заподозрил что-то неладное и побежал посмотреть. А потом встретил вас. Я честно ни в чём таком не замешан. Тем более, в иллюзорных заклинаниях. Это не моих рук дело. Клянусь. Могу это доказать. Вот, проверьте. Я не создавал этого заклинания, - с этими словами Свит протянул Поттеру свою палочку.       Гарри догадался, чего добивается парень и решил сделать так, как он просил. Заодно и сам убедиться:        - Приори Инкантатем, - с этими словами Поттер направил свою палочку на палочку Бенджамина, и луч света тут же высвободил все те заклинания, которые в обратном порядке были использованы Свитом: Люмос, Акцио, Репаро, Тергео и ещё несколько бытовых заклинаний.       - Убедились, что я говорю вам правду? - взволновано произнёс Бенджамин.       - Да, - однозначно ответил ему Поттер. Выходит, он вновь зря подозревал парня. Взгляд Гарри упорно упирался на шишку, которая просто зияла на лбу Свита, и он просто не мог не поинтересоваться: - Послушай, где ты умудрился получить такую шишку?       Бенджамин тут же потёр свой лоб и натянуто улыбнулся:       - Ну где же ещё, в питомнике у Хагрида. Это со мной так новый его питомец знакомился. Игольчатый нюхлер, премилое животное на самом деле.       - Ясно.       "Да что же это такое? Я опять хожу по кругу и раз за разом убеждаюсь, что этот Свит совершенно безобиден. И пока я здесь зря теряю время, кто-то нарочно выманил меня сюда обманным заклинанием. Вот только зачем?" - задумался Поттер, ведь поймать этого неизвестного будет непросто. Этот кто-то находится в Хогвартсе, и с этого дня его присутствие здесь не должно быть безоблачным. У Гарри созрел план, и только он хотел предложить Свиту пойти вместе с ним к Кормаку и рассказать обо всём случившемся. А именно об иллюзорных чарах, свидетелями которых они стали, как вновь послышались шаги...
122 Нравится 678 Отзывы 54 В сборник Скачать
Отзывы (678)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.