ID работы: 13539505

Возрождение

Джен
NC-17
Завершён
11
Volantees бета
Размер:
546 страниц, 61 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 64 Отзывы 7 В сборник Скачать

Ложь во благо

Настройки текста
      Кэрри открыла глаза и осмотрелась. Ожидала увидеть больничную палату, как обычно, но оказалось, что она лежала на кровати в чьей-то комнате. Она стянула со лба мокрое полотенце и отложила его в сторону.       — Есть кто-нибудь? — осторожно спросила она.       — Как себя чувствуешь? — в комнату заглянул Альтаир. В его руках была бутылка воды и небольшой пластиковый стаканчик. — Медики велели тебе пить таблетки.       — Что я здесь делаю?       — Я немного посвоевольничал, — без капли раскаяния заявил Альтаир. — Решил, что если ты опять попадёшь в медблок, то по Убежищу вновь поползут неприятные слухи, так что отнёс тебя к себе.       — Отличное решение, — совсем не радостно похвалила его Кэрри.       Она села на край кровати, и её сразу замутило, по всему телу чувствовалась ужасная слабость.       — Что со мной?       — Слишком много кофе, — в светло-зелёных глазах Альтаира светилась насмешка. — А ещё переутомление. Ты снова взвалила на себя всё и сразу и забыла, что у тебя есть друзья, готовые помочь. Составишь мне компанию на ужин?       — Да. Только твоей ванной воспользуюсь, у меня ощущение, что я кошмарно выгляжу.       Альтаир таинственно улыбнулся и ушёл на кухню, а Кэрри, пользуясь случаем, осмотрела его место обитания. Чисто было до безобразия, а ведь практически у всех мужчин, у которых Кэрри бывала в гостях, царил беспорядок. Лидером долгое время был Страйк, который убирался только потому, что предпочитал девушек к себе водить, а не ходить к ним в гости. Но даже тогда тщательно убиралась только кровать, маршрут до неё и от неё до ванной комнаты. Потом Кэрри досталось наказание в виде уборки жилища Пульсара, и командир Четвёртых занял почётное место лидера с огромным отрывом от остальных. Кэрри приходила к нему для уборки раз в неделю, но Пульсар ухитрялся превратить свою комнату в свинарник и за столь короткий срок. Это точно была какая-то болезнь: страх попадания в мусорное ведро или, может, его пугал белый цвет бытовой техники. Единственное, что было в обиталище Пульсара аккуратным, это его военная униформа.       У Альтаира же всё было вымыто до блеска и пыль была протерта. Кэрри набралась смелости и заглянула в его шкаф: вся одежда была поглажена и даже развешена по цветам. Девушка нервно передёрнула плечами и ушла в ванную.       Там приятно пахло цветочным освежителем, через который легко тянуло чистящим средством. Стало ясно, что Альтаир был чистюлей, значит, и на ужин, скорее всего, будет не яичница с корочкой, а что-то более изысканное. Кэрри проглотила слюну и посмотрелась в зеркало. Волосы растрепались, под глазами залегли круги, но выглядела вполне сносно. Она принялась умываться, потом поправила одежду и начала ощупывать шею. Цепочки не было. Кэрри громко взвизгнула и принялась всю себя осматривать. Она даже майку с себя стащила, чтобы убедиться, что медальон пропал.       — Что? — в ванную с круглыми глазами влетел Альтаир.       Кэрри оттолкнула его с дороги и бросилась обратно в спальню. Подушки сбросила на пол, весь пододеяльник обыскала и принялась ползать по полу в поисках.       — Ты серёжки потеряла? — Альтаир смотрел на неё с недоумением. — Я их снял, чтобы тебе не мешали. Вон же они, на тумбочке.       — Да сдались они мне, — отмахнулась Кэрри. — У меня амулет был на цепочке, полумесяцем. Ты его не видел?       — Видел.       Кэрри выглянула из-под кровати и посмотрела на друга осуждающе. Альтаир встретил её укоризненный взгляд невозмутимо, он всегда выигрывал у неё в гляделки, и она никак не могла понять, что у него на уме, когда смотрела в его светло-зелёные глаза.       — Ты его забрал? — Кэрри с подозрением прищурилась. — Верни!       — Почему?       — Что почему, — опешила Кэрри, — потому что это не твоё.       — Почему не моё? Я думал, что это твой подарок.       Кэрри осталась сидеть на корточках и тупо смотреть на него.       — Что?       — Ты могла бы надеть майку? — попросил Альтаир. — Мне сложно с тобой разговаривать, когда ты полуодета.       Кэрри с запозданием потянула к себе одеяло с кровати и стыдливо прикрылась.       — Мы хотели поужинать, — напомнил ей Альтаир. — Одевайся и приходи на кухню!       У Кэрри ноги заплетались, пока она брела обратно в ванную комнату за своей майкой. В голове и вовсе была каша, Альтаир ей только что признался в том, что он её призрак, или это просто какое-то недоразумение?       Она поскорее побежала на кухню, надеясь застать его врасплох, а заодно сразу обо всём расспросить.       — Это ты прислал мне медальон?       — Нет конечно, — Альтаир даже от сковородки не оторвался, сосредоточенно что-то на ней помешивая.       — Зачем ты его вообще отдал?       — Я не отдавал. Попросил Айка похранить, потому что, пока я отсутствовал, кто-то был в моей комнате. Я не знаю, зачем и почему, просто решил спрятать то, что было особенно ценным. И даже не знал, что цель — мой полумесяц, до сих пор не знаю, кому и зачем это понадобилось, но я рад, что он нашёлся.       — Почему молчал всё это время? — Кэрри устроила ему настоящий допрос.       — Сама как думаешь? — Альтаир сосредоточенно громыхал тарелками. — Я внедренец, Кэрри, мне отношения заводить категорически нельзя.       — Что-то не сильно тебя это в итоге остановило, — решила подловить его Кэрри.       — Попробуй любить и молчать об этом, даже если шанс представится, может, у тебя получится лучше, чем у меня.       Он произнёс это с такой обидой, что Кэрри стало стыдно перед ним за свою резкость.       — Извини!       — Не извиняйся! Я не жалею, что мы попробовали. И очень рад, что ты ничего не знала на тот момент, мне не хотелось, чтобы ты думала, что что-то должна мне.       — Первая роза появилась задолго до нашего знакомства.       Кэрри смотрела на Альтаира с вызовом. Сама себе не могла объяснить, откуда у неё возникло желание оспорить его личность, но мужчина поставил перед ней тарелку с паэльей и спокойно заявил:       — До момента, когда ты обнаружила, что я за тобой слежу. Да, времени тебе понадобилось на это непорядочно много, но я не расстроен. Иначе грош мне цена как внедренцу, если бы с ходу раскусила, что я за тобой приглядываю.       — Какого цвета она была?       — Белого. Но если заставишь меня называть все цвета, я не смогу ответить. Помню только ключевые. Первая была белая. Когда увидел, что жених привёл в ваш дом чужака, и сопоставил это с датой похищения Майлза, то выбрал для послания мерзко-розовый цвет. Мне она вообще не нравилась, но ты бы прекрасно заметила её на воротах. И естественно, после Геноши я ничего тебе не мог принести, так как куковал взаперти в Пентагоне. По возвращении я открыто выражал тебе симпатию и дарил цветы, а потом услышал, что ты сочла меня погибшим. Конечно, у меня и в мыслях не было причинять тебе боль, мне жаль, что я ввёл тебя в заблуждение.       Кэрри смотрела в свою тарелку и молчала. Для чего она пытается подловить его? Что она хочет от своего призрака теперь?       — Почему ты мне раскрылся сейчас?       — Я никогда ничего у тебя не просил, правда?       Кэрри бросила быстрый взгляд на Альтаира и снова уставилась в стол. У него были полные глаза слёз, и это было выше её сил.       — Да. Никогда и ничего.       — Айк говорит, что ты угасаешь. Медики это говорят. Все вокруг твердят про то, что как только ты поймёшь, что Зип погиб, то не переживёшь очередную потерю. Я не вправе просить такое, но я не могу смириться с тем, что ты умрёшь. Чувствую себя беспомощным что-либо сделать, никчёмным, слабым. Пожалуйста, Кэрри, я ничего и никогда не просил и не буду, кроме этого. Не оставляй меня одного! Не можешь меня любить — не надо, но я всегда буду твоим другом, всегда буду рядом и никогда не оставлю. Не сдавайся! Переживи это, и я сделаю всё, чтобы ты была счастлива. Уйду из Внедрения и не оставлю тебя ни на минуту, только пожелай!       Кэрри пододвинула к себе тарелку и принялась за еду. Вкус был такой яркий, но не вызывал никаких эмоций. Совсем как её жизнь без Зипа, она может быть какой угодно, но не способна принести удовольствия или насытить. И всё равно все её друзья отчаянно цепляются за то, чтобы она жила.       Она не хотела давать напрасных обещаний, но просто уйти Альтаир ей не дал. Хватал её за руки, бросался на колени, а под конец и вовсе стиснул в объятиях и принялся рыдать на её плече, словно бы уже оплакивал её. Разве честно отплатить ему за добро и поддержку вот так? Заставить чувствовать себя беспомощным и причинить этим жуткую боль. Разве она сама не ненавидела это чувство больше всего на свете? Ей плевать на свою жизнь и смерть, а ему ещё нет.       — Тише, — Кэрри погладила его по волосам. — Я тебе обещаю, что постараюсь пережить и это дерьмо. Даю слово!       Альтаир отпустил её, до последнего удерживая её руку в своей и позволяя её пальцам проскользить в своей ладони.       Кэрри вернулась в первый кампус, заперла свою дверь и разлеглась на кровати животом вниз. Она раскрыла свой блокнот в жёлтой обложке и принялась делать записи по расследованию. На отдельном листе сделала заметки по базе, на которой пропал Зип, писать, что он погиб, Кэрри себе запретила. У неё было два вопроса: отчего приступ застал её возлюбленного внезапно? Был ли он в комнате в момент взрыва на самом деле? Нужны были улики, а для этого требовалось ждать сообщений от пиявок Чёрного. Тогда Кэрри переключилась на второй лист, где делала записи по краже, совершённой у её призрака. Возможно, картина начнёт складываться, если она найдёт заказчика, кое-какие догадки у Кэрри уже были, правда не самые приятные. Ведь если пораскинуть мозгами, то заказ сделали у Эдвуда, значит, место хорошо знали. Расположение Братства мутантов заказчик назвал чётко, даже жилые кампусы наёмникам обозначил, значит, был здесь раньше и неплохо ориентировался. И главное, вряд ли Альтаир распространялся о полученном от Кэрри подарке, скорее всего, рассказал только близким друзьям или и вовсе только Айку. Откуда тогда заказчику похищения знать о нём, и почему он придал этому такое значение? Словно он в голову залез и выдернул оттуда самое сокровенное.       Кэрри выронила ручку от своего предположения. Неужели Ра снова взялся за грязные дела? Если подумать, у него и нужные знания были, и возможности, да и в средствах достижения цели он не был ограничен. Она тут же написала ему и попросила о встрече. Место назначила сама, выбрав кафе напротив офиса Питсбрука. Большие зеркальные окна позволят разглядеть реакцию наёмников на Ра. Если она будет аналогичной тому, что была при встрече с Айком, то её опасения подтвердятся.       Встретившись с Диво и Пыхачëм, специально наболтала им о том, что просто хочет посидеть в кафе с приятелем и поболтать, и предлагала забронировать им соседний столик. Те на непринуждëнную атмосферу мероприятия повелись и расслабились. К назначенному времени Кэрри целенаправленно опоздала, зная, что в таких случаях Ра будет ждать её на входе, а в отражении окон она прекрасно увидит реакцию своих охранников. Почему-то ей отчаянно хотелось, чтобы они остались равнодушны.       К её удивлению, Ра даже не попытался маскироваться, увидел, с кем она пришла, и начал смеяться. Диво и Пыхач заметно при этом занервничали.       — Браво, — похвалил её Ра. — Смею надеяться, что Эдвуд держал язык за зубами, и ты просто в очередной раз разыграла отличную партию.       — Ну и зачем ты это сделал? — Кэрри чувствовала опустошённость.       — Раз ты задаёшь мне этот вопрос, значит, твои лицемерные дружки так тебе и не сознались.       — Вот неожиданность, — кисло ответила Кэрри, — раньше все говорили мне правду и только ты врал, а теперь все поменялись местами.       — Сложно поверить, понимаю, — Ра расплылся в издевательской ухмылке. — Не хочется верить, что близкие способны на ложь. Но врут абсолютно все, Кэрри, даже ты не святая. Я готов сказать тебе правду. А ты готова её услышать?       — Да. Выкладывай!       — Ты сошлась со своим призраком, и он уже не мог прятать эту вещь у себя. Боялся, что ты найдёшь. Мне было плевать на то, что он не говорит тебе об этом, это ваши дела, а не мои, я просто хотел убедиться, что он делает всё возможное, чтобы ты не пострадала от этих его приступов. Он прятался, чтобы тебе не навредить, но потом решил начихать на твою безопасность ради собственного блага, так что не надо меня винить в том, что я аморален с тем, что лезу в чужие головы без спроса. Знаешь, что я нашёл в его мыслях? Он отдал своё сокровище на хранение своему другу, а также взял с него клятву: если он вдруг погибнет, то его друг должен будет передать медальон Альтаиру, чтобы тот смог убедить тебя в том, что твой призрак — это он. Все трое, видите ли, сочли, что ты из чувства признательности сможешь благодаря этому пережить потерю. Твой так называемый возлюбленный попросту решил вручить тебя другому мужику, передать из рук в руки, из кровати в кровать. А я решил его этой возможности лишить.       — Мой призрак Зип? — у Кэрри глаза на лоб полезли.       — Спроси у него сама, — осклабился Ра. — Послушай, какое враньё он для тебя придумает. Спроси Айка, послушай, что соврёт он. Альтаира можешь не спрашивать, они выбрали его, потому что он может соврать тебе не моргнув и глазом, а ты ему поверишь. Подходящая кандидатура, чтобы скормить тебе любую ложь и влюбить в себя, это он тоже умеет, кроме того, с ним ты гарантированно останешься в Убежище. Спроси их! Медальон я тебе могу вернуть, если он тебе так дорог. Мне он не сдался, просто не хотел, чтобы с тобой поступили подло.       — Он у тебя? — Кэрри насторожилась.       — Да, валяется в ящике в одном из офисов.       — Да, я хотела бы его забрать.       Ра протянул ей руку, жилка на его виске была совершенно неподвижна. Кэрри повернулась к Диво и Пыхачу и велела следовать за собой. Они переместились в незнакомое здание. Ра сразу ушёл в один из кабинетов, а Кэрри осталась осматриваться. Рискнула даже по коридору пройтись, Диво остался на своём месте, а Пыхач пристроился хвостом сзади девушки. Когда Ра вышел из кабинета, Кэрри успела прогуляться почти по всему этажу и вернуться обратно.       — Уверен был, что в стол положил, — сказал он в оправдание, — но, наверное, запихнул куда-то или выкинул. Не думал, что вообще пригодится. Давай я попрошу уборщиц поискать тщательно, ну и дома посмотрю, может, там бросил.       — Хорошо, — как можно спокойнее сказала Кэрри, хотя мысленно уже вовсю соображала, что это могло значить. — Это твой новый офис? Миленький.       — Офис? — Ра удивился и осмотрелся по сторонам. — Да нет, просто бываю здесь по делам.       — Позвони, пожалуйста, когда найдёшь медальон, ладно? — напомнила Кэрри. Не дожидаясь ответа, она повернулась к наёмникам. — Возвращаемся к парковке в доках! Пока, Найджел. Рада была повидаться.

***

      Наёмников Кэрри сразу по возвращении отпустила. Охраной они явно не часто занимались, потому что каждый раз неприкрыто радовались, когда их странная деятельность подходила к концу.       Как только они исчезли, оставив за собой запах табачного дыма, Кэрри занялась следующим пунктом своего расследования и ушла в медблок к Райану. Она надеялась узнать у друга новости, ведь первым делом, получив в посылке медальон, она решила, что будет правильным проанализировать кровь с него. Он ещё тогда сказал, что очень маловероятно, что он сможет сказать, кому из жителей Убежища она принадлежит, ведь её было мало и она засохла. Но чтобы Кэрри успокоилась, он всё же взял тогда соскоб.       Теперь же он виновато оправдывался перед ней. Сухие компоненты крови замачивались в каком-то реагенте, и Райан не готов был торопиться. Зато для чего-то начал подробно выспрашивать у Кэрри про приём таблеток, которые ей назначили. Они опять чуть не поругались из-за этого, девушка злилась на назначенную терапию и на слухи про своё нестабильное состояние. Клеймо чокнутой ей решительно не нравилось, но в отсутствие Зипа оно надёжно за ней закрепилось. И как он ухитрялся никогда не обижаться на подобное к себе обращение?       Кэрри скрыла своё расстройство, распрощалась и ушла. Если бы они могли сказать, что кровь принадлежит Зипу, то можно было бы делать выводы. Например, что похититель точно знает о том, что случилось на злополучной базе, или даже как-то в этом виноват. А ещё это подтвердило бы слова Ра о том, что Зип и был её призраком. Неужели это правда? Почему Зип ничего не сказал ей? Она же оправдывалась перед ним за те розы, он мог признаться ей во всём, она бы даже смогла его понять. А может, это очередная хитрость от Ра, чтобы их рассорить? Вообще стоит ли ему верить?       Вечером совершенно неожиданно позвонил Чёрный и сообщил, что информация по базе есть, но возникла проблема. Кэрри уже приготовилась разочарованно вздыхать, но оказалось, что у Чёрного просто нет подходящих людей, чтобы отправить их на место для сбора улик. Подошли бы мутанты, а он, видите ли, только с людьми работает. Девушка на него из-за этого разозлилась и ему назло оформила заказ у Эдвуда, принципиально попросив, чтобы готовые результаты ей выдали прямо в переговорной у Чёрного. Эдвуд долго мялся из-за этого, но в итоге пожадничал и согласился.       По итогам первым отзвонился всё-таки Эдвуд, мол, работа выполнена, лично им проверена, принимай скорее. Кэрри оказалась злопамятной, приврала, что занята и надо бы обождать на точке, и принялась ждать звонка от Чёрного. Тот ухитрился скрыть раздражение в своём голосе, весьма нейтрально сообщив:       — Заглянешь ко мне? Для тебя есть улов.       Кэрри прибыла в охранное агентство, и на этот раз её пропуск сотворил чудеса. Прямо весь запас вежливости на входе выдали, покашливая на тех местах, где, по всей видимости, обычно ставилось что-то нецензурное.       Провожатый довёл её до входа, где уже нетерпеливо мялся Чёрный. Распорядитель базы даже улыбку из себя выдавил, совсем не дружелюбную и донельзя фальшивую, но всё же. Какие чудеса с людьми способны сотворить деньги, попроси в задницу поцеловать, и ведь сделает. И не только он. Кэрри покосилась в сторону дивана у переговорной, там под прицелами враждебных взглядов сидели Эдвуд и Рубенс. Тоже смогли задвинуть куда подальше своё мнение и исполнили оплаченный каприз. Сорить деньгами Кэрри определённо нравилось с каждым разом всё больше.       — Мы базу осмотрели контрольно ещё раз, — начал Чёрный. — Что касается той комнаты, про которую ты сказала, то ваши ребятки вынесли всё до последней ворсинки. Но мы прочесали коридоры, где шли бои, вдоль и поперёк, собрали весь мусор и рассортировали по пакетам. В основном всё привычное: волосы, гильзы, пара пожëванных жвачек и прочая ерунда. Но вот это было в одном экземпляре.       Чёрный выложил на стол небольшой пакетик, и Кэрри склонилась над ним, изучая. Похожий дротик она видела. Адам выстрелил ей таким в грудь, так что доза блокирующего препарата сразу попала в тело, несмотря на то, что она мгновенно выдернула иглу.       — В него выстрелили этим, — догадалась Кэрри.       — На видео видно, что он смахнул что-то с ноги, а потом набросился на своих. Вполне возможно, причина в этом.       Кэрри дрожащими руками убрала пакетик с дротиком в свою сумку.       — А по нему никаких новостей?       Она смотрела в чёрные глаза распорядителя и тряслась. Ей не хотелось получить подтверждений, что Зип погиб. Айк говорил, что Бешеный умён, даже под приступом он мог улизнуть у смерти под самым носом.       — Доказательств нет, но если веришь моему профессиональному чутью, то очень похоже на то, что просто следы замести решили. Люди не испаряются от гранат, а если и делают это, то вообще следов не остаётся. Хочешь, чтобы пиявки ещё поработали?       — Да, хочу.       — Как скажешь, твоей щедрой оплаты вполне на второй заход хватит.       — По рукам, а если найдёте его, то заплачу информатору сотню сверху.       Эдвуд отвлёкся, потому что Рубенс настойчиво пихал его в бок. Может, подметил что-то важное, Эдвуд незаметно наклонился к нему поближе, чтобы он мог озвучить.       — Смотри, какая сочная баба, — взволнованно прошептал ему наёмник.       Его глаза хищно наблюдали за необъятной дамой в синем платье, которая суетилась у кофеварки. Она уронила салфетки и, кряхтя, наклонилась, чтобы их собрать. Платье ещё больше обтянуло огромные ягодицы, отчего Эдвуд аж передëрнулся. Его компаньон, однако, подался вперёд, ещё и одобрительно покивал.       — Рубенс, отвали от меня со своими извращениями, — разозлился на него Эдвуд. — Мы здесь по делу, а ты мне мешаешь.       Он попытался прислушаться к разговору своей нанимательницы и Чёрного, но потерял суть. Они уже обсуждали денежную сторону вопроса. Если бы не Рубенс, то глядишь и узнал бы что-нибудь полезное о конкурирующей фирме. Как рубака он, конечно, золотой наёмник, но дальновидности ни на грош, стоило увидеть очередную жируху, и забыл про работу. И как он их ещё ухитрялся делить на симпатичных и не особо? Вот эта в своём синем платье похожа на кита, а Рубенс уже вился рядом, скалился как последний дурак и пытался помочь ей с подносом.       — По рукам, — подытожила к тому времени Кэрри, — если найдёте, то заплачу сотню сверху.       — Люблю с тобой работать, — ухмыльнулся Чёрный. — Могу предложить тебе кофе, прежде чем разбежимся?       — Не откажусь, спасибо!       Чёрный принялся махать рукой, и полная дама оттеснила от себя Рубенса плечом и бросилась с подносом к их столу.       — Спасибо, Эмма! Вы снова нарисовали мне пёрышко, — улыбнулась Кэрри, покручивая свою чашку. — Удивительно, что вы с первого раза запомнили, что я люблю латте, и всегда делаете именно его. Я бы в жизни не запомнила, кто что любит, столько здесь народу бывает.       Чёрный недоумённо крякнул, а полная дама залилась краской. Перед Эдвудом и Рубенсом она поставила чашки с чёрным кофе, но дополнительно принесла молочник со сливками и сахарницу.       Все вместе они из вежливости поцедили кофе, с недоверием переглядываясь, а затем начали расходиться. Эдвуд предполагал, что их нанимательница предпочтёт сразу уйти своей дорогой, ведь её неприязнь к ним ещё ощущалась, но она пристроилась рядом и напросилась на Гринплейс 40. Эдвуд согласился её подвезти, она забралась на заднее сиденье и сразу отвернулась к окну. Пока ехали к месту, он периодически бросал на неё взгляды в зеркало заднего вида. Она выглядела измождённой, сильно нервничала и обкусывала губы. Что ж, деньги, похоже, и правда не были для неё главным стимулом, зато если раскусить её настоящую страсть, то можно поиметь неплохую выгоду. Было обидно, что Чёрный смекнул об этом первым и пользовался её расположением, а он ухитрился испортить с ней отношения и находился в немилости. Унизительно, конечно, но может, стоит попросить Слея об услуге? Замолвит словечко перед ней, глядишь, она и растает.       Они приехали на базу, и Эдвуд провёл Кэрри в свой кабинет и закрыл дверь.       — Диво и Пыхач у тебя в основном на воровстве, так ведь? — сразу спросила Кэрри.       — Если нужно что-то по-тихому тиснуть, — конкретизировал Эдвуд. — Есть невидимки, чтобы тайно, метаморфы, если надо свалить вину на другого человека, ну и громильные команды, если требуется вломиться на объект.       Кэрри колебалась и опять обкусывала губы. Эдвуд понял, что нужно идти ва-банк.       — Если мне не доверяешь, попроси Слейтеров помочь. Они не станут брать с тебя денег, а я не буду намекать на комиссию. В жизни должно быть место и услугам по дружбе.       Девушка встрепенулась и посмотрела на него. Не обжигающе, как раньше, а как-то пронзительно и с мольбой, что внутри всё перевернулось и заныло. Даже шрам на глазу перестал говорить «я опасна», а скорее говорил «я нуждаюсь в защите».       — Не могу, — покаялась она. — Я хочу обыскать помещение, но если там увидят Слейтеров, то сразу поймут, что это моя просьба. Это нехороший поступок, но вдруг там будет нужная зацепка. А я до сих пор не знаю, могу доверять человеку или нет, вот и колеблюсь.       — Понимаю, — тактично ответил Эдвуд. — Я моральными рамками не ограничен. Так что даже если хочешь родную мать обыскать, то я не против и смогу дать тебе нужных людей, чтобы ты не попалась.       Девушка вздохнула, открыла свою сумочку, достала из неё конверт с дротиком и протянула его Эдвуду.       — Вы нашли это на той базе, там ещё видны остатки жидкости. Диво и Пыхач телепортировались со мной в одно место, куда мы ходили с их прежним заказчиком. Я хочу, чтобы они или кто-то другой из твоих ребят обыскали те помещения, я видела там лабораторное оборудование. Если найдут там что-то похожее на этот препарат, пусть принесут мне для сравнения.       — Сделаю, — Эдвуд забрал у неё пакет. — Заплатишь потом. Похоже, у тебя не самые лучшие дни, так что лучше возвращайся домой к семье и отдохни. Я позвоню тебе.       Её глаза сразу наполнились слезами, и Эдвуд понял, что попал в точку. Был настолько горд собой, что даже позволил себе отступить от правил и утешительно погладил её по спине, когда она вздумала порыдать у него на плече. Потом попросил одного из своих отвезти её в доки и довольно потирал руки, предвкушая хорошую прибыль от заключëнной сделки.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.