ID работы: 13533720

Кафе «Fidelite»

Гет
PG-13
Завершён
14
Размер:
35 страниц, 9 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
14 Нравится 0 Отзывы 7 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Весна в полной мере вступала в свои права. На деревьях распускались листочки, не земле зеленела трава. Пели первые прилетевшие птицы. Солнце светило по-весеннему ярко и тепло. Природа радовалась теплу и одаривала своей радостью всех людей, находившихся сейчас на улице; и даже на лицах людей, работающих сейчас в офисах, при взгляде в окно появлялась улыбка. Все радовались приходу весны! Все, кроме двоих молодых мужчин, выходящих сейчас из Министерства магии Франции. В школьные годы они были врагами, теперь стали друзьями. Их своеобразная дружба зародилась на том, что оба винили себя, оба ненавидели себя, обоих изнутри съедала ненависть к себе и чувство вины. Это чувство скручивало все внутренности, выворачивало их наизнанку, не давало им спокойно спать по ночам и с каждым годом всё больше разъедало дыру внутри, которая зародилась в каждом из них одиннадцать лет назад. Это чувство было одно на двоих, поскольку было оно из-за одной и той же девушки. — Мало им было прошлого Турнира «Трёх волшебников»! — недовольно произнёс Гарри Поттер. — Как говорит Кингсли, этот Турнир нужен для укрепления международных магических отношений, — улыбнувшись произнёс Драко Малфой. — Ага. В прошлый раз очень укрепились! — в голосе Поттера послышался сарказм. — Ну, не скажи! Многие ученики того времени завели друзей из других школ. Правда чудом удалось избежать жертв на турнире. — Вот именно. — Но теперь задания стали проще: покалечиться можно, а, чтобы погибнуть, надо постараться. — Пускай делают что хотят! — в сердцах воскликнул Гарри. — Но почему я должен мотаться по странам и всё улаживать? — Потому что ты, Поттер, как и я, — сотрудник отдела международных магических отношений, да и, к тому же, Герой магической Британии, — ответил ему Драко. — Герои не бросают тех, кто нуждается в их помощи, и не верят всяким бредням, — с ненавистью к себе, болью и грустью в голосе произнёс Поттер. Оба замолчали и несколько минут шли молча, так как понимали, о ком речь, и каждый винил себя за то, как поступил. — Малфой, слышал о здешнем кафе «Fidelite»? — спросил Гарри. Хоть они и стали теперь вроде друзей, привычка обращаться друг к другу по фамилии осталась. — А то?! Все знакомые, кто в нём побывал, отлично о нём отзываются. Всё думаю: нужно зайти туда, посмотреть, что за кафе такое. — Так давай сходим, посмотрим! Что это за чудо такое, в которое и маги и маглы ходят?! — предложил Поттер. — Пошли! — махнул рукой Малфой. — Всё равно перспектива тащиться в гостиницу, сидеть одному в номере и, глядя в потолок, думать, какая ты скотина, не привлекает. Добравшись до нужного места, они увидели красиво украшенное здание. Там были как магловские украшения, так и магические. Для маглов они были просто диковинными вещами. Внутри было очень уютно. Атмосфера кафе словно обволакивала спокойствием и теплом, входя в него все проблемы оставались за порогом. — Здравствуйте, — к ним подошла девушка с короткими каштановыми волосами, на вид лет двадцати пяти. — Здравствуйте. — Вы у нас впервые?! — полу вопросительно, полу утвердительно произнесла официантка. — Почему вы так решили? — Вы иностранцы — это раз, вы внимательно изучаете кафе — это два, — объяснила она. — А ещё хочу вам сказать, что у нас для магов есть специальный вход. — Мы не знали про другой вход. — Вы и не могли, раз вы в первый раз у нас. Все маги, впервые приходя в кафе, проходят через этот вход, а потом мы уже показываем им другой. — И зачем вам другой вход? — Что бы обычные люди не задавали лишних вопросов. Например, почему это кого-то пускают в тот зал, а их нет. Есть такие волшебники, которые ходят только в ту часть кафе, а есть и те, которые приходят в эту часть, чтобы пообщаться с маглами. Вы останетесь здесь или пройдёте в магическую часть? — Мы хотим в магическую часть. — Пройдёмте за мной! — пригласила их официантка. — А как вы поняли, что мы маги? — спросил Гарри. Девушка остановилась и повернувшись проговорила: — Видите тот цветок? — Она указала на цветок, который был над входом. — Да, — разом ответили Малфой и Поттер. Девушка направилась дальше и на ходу продолжила: — Так вот, когда заходят обычные люди, то цветок остаётся белым, а когда заходят маги, он становится фиолетовым. Но маглы не видят смены цвета. — А вы волшебница? — направляясь вслед за официанткой, поинтересовался Малфой. — Да. Но в этом кофе работают и маглы. — Маглы? — Да. Но только те, которые знают про магию, например… — подойдя к нужной двери и открывая её, проговорила официантка. — Проходите, — и, пропуская вперёд посетителей, девушка продолжила: — тех, у кого племянник или сестра волшебники. — Понятно. — Здесь можете оставить свою верхнею одежду, — девушка открыла находящуюся рядом дверь, и оттуда сразу вылетели две вешалки. Молодые люди сняли верхнюю одежду, забрав жетоны, висевшие на вешалках. Вешалки вновь скрылись за дверью. — Приложите жетоны сюда, — официантка указала на панель возле двери, — и ваши вещи к вам прилетят. Пройдя немного дальше и спустившись на две ступеньки, они увидели невероятной красоты помещение. Оно было большое, но свободных мест почти не было. Официантка произнесла: — У нас только два свободных столика. Выбирайте! — У вас всегда так многолюдно? — Да. К нам не только местные приходят, но и жители других городов и даже стран, как вы, например. — Мы остановимся на этом, — проговорил Малфой, указывая на столик в углу возле окна. — Хорошо. Присаживайтесь. Так закажете или изучите меню? — Мы посмотрим меню, — сказал Поттер, садясь за выбранный столик. — Когда будете готовы сделать заказ, позовите, — улыбнулась девушка и ушла к другому столику. Малфой и Поттер, внимательно изучив меню, сделали заказ. В ожидании они стали осматриваться. — Невероятная красота! — восторгался Гарри. — Интересно здесь всё устроено! — поддержал его Драко. — Кафе состоит из двух частей, и в каждой есть элементы обоих миров, которые очень интересно и завораживающе сочетаются друг с другом. — И при чём маглы никогда не поймут, что вещи магические, — Поттер прервался, а потом продолжил: --Здесь так уютно, спокойно. Такое чувство, что всё плохое осталось там, за стенами этого кафе, даже вина как будто отступила перед этой атмосферой. — Полностью с тобой согласен, — сказал Малфой и, помолчав с минуту, добавил: — У хозяина этого кафе отличный вкус и душа светлая, потому что с такой душой, как у нас, такое не создашь. — У хозяйки, — поправила Малфоя подошедшая с заказом официантка и, ставя его на стол, пояснила: — Кафе принадлежит женщине. — И как она, строгая? — Нет. Очень добрая и понимающая. Всегда в ситуацию войдёт и поможет если нужно. — И что, никогда не ругается? — Нет, конечно ругается, но только тогда, когда мы сами виноваты. Все сотрудники любят и уважают её, и мы стараемся делать всё, чтобы кафе процветало. Ой! Что-то я заболталась! Если что-нибудь будет нужно, зовите. — Спасибо. — Не зря это кафе так хвалят! — пробуя принесённую еду, проговорил Поттер. — Здесь очень вкусно готовят. — И снова не могу не согласиться с тобой, — поддержал Драко. — Готовят здесь превосходно! Они продолжили есть, и в процессе обсуждали рабочие дела. Ровно до того момента, пока глаза Гарри не округлились от удивления. Поттер снял очки, протёр их и снова одел, но то, что он увидел, не исчезло. — Поттер, ты что призрака увидел? — смеясь, спросил Малфой. Поттер его не слышал, а всё смотрел, не моргая. — Да что ты там увидел? — так же со смехом спросил Драко. Но стоило ему повернуться, как его лицо приняло такое же выражение, как и у Гарри. И всё, что было вокруг, ушло куда-то далеко: все посетители и сотрудники с их разговорами, вся красота этого заведения, весь шум. Были только две молодые женщины, разговаривавшие о чём-то возле барной стойки. Одна из них была Пэнси Паркинсон. А вторая была она: та, встречи с которой они боялись; та, о ком они хотели знать всё и не знали ничего, потому что боялись, что чувство вины может стать ещё больше; та, которая снилась обоим по ночам; та, из-за которой они себя проклинали; та, которую они предали одиннадцать лет назад. Это была она — Эмили Венди Голдман: её светлые волосы были убраны в красивую причёску, дорогой брючный костюм превосходно сидел и подчёркивал все достоинства её худенькой фигуры. — Этого не может быть!.. Это не может быть она!.. — всё ещё сомневаясь, воскликнул Поттер, переводя взгляд на Малфоя. — Нет, это она! Это Эмили!.. — ответил Малфой, всё еще глядя на двух женщин, но буквально через мгновение отвернулся. Ошарашенные и погружённые в свои мысли они просидели несколько минут и даже не заметили, что к их столику подошли. — Ну, привет! — проговорила подошедшая Пэнси. Малфой с Поттером дёрнулись от неожиданности. — Привет, Пэнси. Рад тебя видеть! — произнёс Драко. — Не могу сказать того же! А ты, Поттер, чего не здороваешься? В рот воды набрал? — она бросила презрительный взгляд на Гарри. — Привет, Пэнси, давно не виделись… — пробормотал Гарри. — Одиннадцать лет!.. И я бы предпочла ещё столько же вас не видеть, а лучше вообще НИКОГДА! — в голосе молодой женщины сквозило презрение. — Зачем вы пришли сюда? Других кафе что ли нету? — Много хорошего слышали об этом месте, — тихо произнёс Поттер. — Так я и поверила! Мало вам было одиннадцать лет назад, вы решили ещё поиздеваться? — гневно проговорила Пэнси. — Да о чём ты? — в недоумении спросил Гарри. — Мы не думали, что встретим здесь тебя и… — Малфой тяжело вздохнул и закончил фразу: — Эми. — Не смей так её называть! Для вас она Эмили, Эмили Венди За… — женщина словно споткнулась на этом слове, — Голдман. — Она замужем? — спросил Малфой, понявший, что Паркинсон споткнулась именно на новой фамилии Эмили. Поттер, явно не понявший этого, вопросительно посмотрел на обоих. — Это не ваше дело! Так зачем вы сюда пришли? — Просто пообедать, — пожал плечами Драко. — Так вы не знаете?! — недоверчиво воскликнула Паркинсон. — О чём? — хором спросили мужчины. — Не важно! — Пэнси вздохнула и продолжила более спокойно, насколько она могла: — Просто уйдите сейчас и НИКОГДА, слышите, НИКОГДА больше сюда не приходите! — Почему? — Так всем будет лучше!.. — Паркинсон повернулась, сделала несколько шагов от их столика, потом остановилась и, снова посмотрев на Малфоя и Поттера, добавила: — Надеюсь, больше не встретимся! — с этими словами направилась прочь от них и скрылась на лестнице, ведущей на второй этаж. Драко и Гарри расплатились и покинули кафе. До гостиницы они шли молча, каждый погружённый в свои мысли. Придя в гостиницу, они разошлись по своим номерам, но и там их не отпускали мысли об Эмили. Весь вечер и ночь Гарри не находил себе места: то ходил из угла в угол, то ложился на кровать, потом опять ходил, то оказывался в кресле или на полу, несколько раз заходил в ванную комнату, чтобы умыться холодной водой, при всё этом, практически, не выпуская изо рта сигареты. Но мысли об Эмили не отпускали, вина перед ней душила с новой силой, он прокручивал в голове то, что было одиннадцать лет назад раз за разом, и с каждым разом ненавидел себя ещё больше. Драко же, напротив, быстро нашёл себе место, он лежал на кровати и невидящим взглядом смотрел в потолок, практически не шевелясь. Его голову так же не покидали мысли об Эмили, о ситуации одиннадцатилетней давности. Его чувство вины, как и у Поттера, разрасталось с новой силой. На следующий день, закончив с делами в Министерстве, они отправились в то самое кафе. Но, зачем, объяснить они не могли даже себе, хотя где-то внутри оба чувствовали, что должны туда пойти.
14 Нравится 0 Отзывы 7 В сборник Скачать
Отзывы (0)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.