ID работы: 1351506

30 days of happiness

The Wanted, Nathan James Sykes (кроссовер)
Джен
NC-17
Завершён
12
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
58 страниц, 20 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
12 Нравится 5 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 13.

Настройки текста
Яркий солнечный диск плавно скрылся за линией горизонта. Линда который раз проходя мимо зеркала взбивала и так уже объемные локоны. Неустанно меряя шагами периметр комнаты, девушка, по своему обыкновению, постукивала ноготками по всем твердым поверхностям, попадающимся на ее пути. Она внимательно прислушивалась к тишине, заползающей в номер из коридора, ожидая момента, когда воздух разрежет звонкий смех четверых парней и их гулкие шаги и такие отличные друг от друга голоса зазвонят в ушах. Но, то ли время шло слишком медленно, то ли Линда просто исчерпала все свое терпение. Раздраженно взвыв, Майер плюхнулась в излюбленное кресло, и уставилась в окно. Нащупав на столике мобильный и наушники, она открыла любимый плейлист и погрузилась в мир музыки. С нотами, бьющими по барабанным перепонкам, мгновения полетели с небывалой скоростью. Не успела девушка и оглянутся, как все небо за толстым стеклом оказалось усыпано маленькими светящимися точечками. Подумав пару секунд, Линда набрала «Кучерявого Алкоголика». Гудок, еще один, и еще, а за ним еще парочка таких же звуков. Майер уж собралась нажать «отбой», но, на том конце все-таки послышался веселенький голосок МакГинесса: - Агентство оптовых закупок «Скиттлса» слушает. - Где тебя черти носят? – без каких-либо приветствий начала тираду Линда. - Эм, на какой-то длинной-длинной улице, а что? – задумчиво отозвался кучерявый. - А что?! А ничего! Просто я тебя жду уже который час! Точнее, не тебя, а конвертик, который ты мне передать должен! – возмущенно воскликнула девушка. - Эй-Эй, Шипучка, усмири свой пыл! Что, уже пошутить нельзя? В отель захожу я! Нас из студии двадцать минут назад только выпустили! - МакГинесс, я и так вся на нервах! Мне сейчас ну вообще никак не до твоих шуточек! Шевели своими конечностями! У тебя три минуты! Надеюсь, тебе хватит этого времени, чтоб без приключений подняться на лифте с первого на девятый этаж! – выкрикнула Линда, и нажала отбой. Глубоко вдохнув, она снова опустилась в кресло, покинутое в порыве злости, во время разговора с другом. По истечению отведенного времени в устоявшуюся в комнате тишину ворвался громкий стук. - Ну неужели! – пробормотала Линда, направляясь к белоснежной двери, отделяющей ее временную обитель от коридора. - Привет, Шипучка! – воскликнул Джей, как только деревянная перегородка отворилась. Широко улыбнувшись, парень шагнул в номер. - Здесь какой-то странный запах, не замечала? - Эм… Нет… - принюхавшись, Линда различила меж цветочных нот своих духов терпкий привкус табака. – Где конверт? - Ааа, вот, держи! – доставая из заднего кармана джинсов небрежно сложенный пополам белоснежный квадратик, бросил МакГинесс. Он все еще пытался понять, что же насторожило его в ароматах номера. - Спасибо. А теперь – тебе пора! И мне тоже! – накинув на плечи легкий джинсовый жакет, Майер вытолкала Алкоголика в коридор. Схватив ключ-карту, и еще раз осмотрев себя с ног до головы, девушка вышла за ним. Перекинувшись парой колкостей с другом, Линда поспешила покинуть отель. Выйдя из огромного, теплого холла, девушка мгновенно попала в объятья легкого вечернего ветра. С интересом окинув темную улочку, мерцающую огнями вывесок и фарами авто, она вспомнила о конвертике, зажатом в ее ладонях. Аккуратно разорвав упаковочный слой бумаги, Майер побежала взглядом по ровным строчкам, выведенным любимым подчерком. «Привет малыш. Как я и говорил, вчера мы пропустили один день. Но ничего! Сегодня будем наверстывать упущенное. Я уже жду тебя в одном прекрасном месте. Этот уголок – как маленький мир! Ты, должно быть, пока еще не догадываешься, что это может быть, но, за время своего увлекательного пути, ты поймешь, о чем я. Добираться сюда от нашего отеля совсем не долго. Чтоб ты понимала, какой курс тебе брать, вот подсказка: Помнишь наш первый поцелуй? Уверен, помнишь. Это было так легко, и нежно, и сладко, и с привкусом шоколадного мороженного! Помнишь, это было недалеко от набережной? И это помнишь, знаю. Но, сможешь ли ты отыскать в своей головке воспоминание, где же мы приобрели это прохладное, сладкое лакомство? Надеюсь, ты справишься с этим заданием. Продавец там остался тот же. Он с удовольствием даст тебе следующий ориентир для продолжения движения ко мне. Хх» - Ты что, квест по Лос-Анджелесу мне устроить решил? – пробормотала Линда, сворачивая листочек, и отправляя его в карман. – Ну ладно, давай поиграем. Но, если я заблужусь – месть моя будет страшна! Глубоко вдохнув, Майер улетела мыслями на два года назад. Она отчетливо помнила тот солнечный день. Спустя неделю знакомства, Нейт и Линда, окрыленные просыпающимися внутри чувствами, беспечно гуляли по горячему, мягкому песку городской набережной. В ушах зазвенел любимый смех, и в голове всплыл тот милый парень с челкой, и таким детским, наивным взглядом. Она помнит, как Сайкс решил проводить ее до дома, когда на город упала ночь. И как по дороге они решили полакомиться мороженым, а в итоге просто измазали им друг друга, и, конечно же, помнит, когда Нейт бережно стирая пломбир с ее носика, не выдержал, и неуклюже коснулся ее губ своими... - Так. А дорога до маминого дома от пляжа лежит через Дель Рей Лагун Парк. Нужно искать где-то там! – воодушевившись, Линда подошла у краю тротуара, и, махнув рукой, словила одну из желтых машинок, десятками снующих по улицам. Чуть ли не выкрикнув водителю название парка, Линда захлопнула дверь, и, прижавшись к стеклу ладошкой, мечтательно уставилась на проплывающий за ним пейзаж. Пролетая перекресток за перекрестком, Майер все больше погружалась в воспоминания, связанные с тем или иным местом в городе… Спустя минут, авто остановилось, и хриплый голос водителя сообщил о прибытии. Сунув мужчине десятидолларовую купюру, девушка поспешно покинула салон. Окинув взглядом представшие перед ней мощные стволы деревьев и темно-синюю зеркальную гладь озера, Линда двинулась вдоль по дорожке, ведущей вглубь парка. Пустые лавочки, бледный диск луны и тихий шум листьев – все, что окружало Майер сейчас. Но, свернув к аллее, ведущей в центр «маленького леса», она обнаружила ярко светящиеся фонари и разноцветные гирлянды, накинутые на ветви деревьев. Здесь прогуливались веселые компании и мило воркующие парочки. Пройдя немного вперед, Линда заметила светло-розовый фургончик, с большим клубничным рожком на крыше. Победно усмехнувшись, она направилась к нему. - Простите, вы не могли бы мне помочь? – подойдя к окошку продавца, вежливо начала девушка. - А, мисс Майер, я полагаю? – протянул упитанный темнокожий мужчина. - Да. – робко улыбнувшись, Линда кивнула головой. - Что ж, у меня есть кое-что для вас! Подождите секунду! – расплывшись в добродушной улыбке, мужчина скрылся в глубине своего магазинчика». Спустя мгновение он снова явился взору девушки, но, теперь в одной его руке было шоколадный пломбир, усыпанный орешками, а в другой – желтый бумажный квадратик, сложенный пополам. – Это вам, от мистера Сайкса. Удачного вечера! – мороженщик улыбнулся еще шире и снова скрылся в глубине фургончика. Кое-как развернув желтый листочек, Линда снова обнаружила записку, заполненную все тем же любимым подчерком. Плюхнувшись на ближайшую лавочку, она стала читать: «Ну что ж, молодец, милая! Я не сомневался, что ты вспомнишь! Первая часть пути завершена! Но, это еще не все! Теперь, тебе пора отыскать воспоминание вот о чем: Ноябрь прошлого года. Мы решили обойти пешком один из районов города. Когда мы совсем устали, и выбились из сил, нам захотелось прокатится на двухэтажном автобусе, помнишь? Мы отправились к ближайшей остановке. Немного не доходя до нее, у старого французского ресторанчика стояли уличные музыканты. Тебе очень понравилась их игра. Тогда, я отправил тебя за кофе и плюшками, в тот самый ресторанчик, а сам договорился с мужчинами о небольшом выступлении, для тебя. Ты тогда так удивилась, когда, выйдя из кафе, услышала мелодию своей любимой песенки. Я до сих пор помню твой восхищенный взгляд, и как ты потом до конца недели благодарила меня за тот случайный сюрприз. А еще, помню, как ты оставила музыкантам сотню долларов! Так вот, я надеюсь, ты помнишь, что за квартал это был, где находится ресторанчик, и как выглядят Бен, Рик и Тим. У них я оставил последнюю записку. С нетерпением жду, когда же мы увидимся! Хх Р. S. Надеюсь, ты не против перекусить мороженым» - Ноябрь. Французский ресторан. Музыканты… - Линда стала напряженно выстраивать логическую цепочку из воспоминаний. – Западный Голливуд! Точно! Вскочив на ноги, девушка, что было силы, понеслась к выходу из парка. Затормозив у дороги, она огляделась по сторонам, в надежде увидеть такси, но, к большому сожалению, Майер обнаружила лишь пустой, нагретый за день добела асфальт. - Только не паниковать. Сейчас оно приедет, обязательно. – нервно потопывая ножкой, забормотала Линда. Тут девушка вспомнила, что в руке все еще зажат шоколадный рожок. – Что ж, пока что мне есть чем заняться. Майер быстро расправилась с холодным лакомством. - М-м-м… Как и два года назад… Кажется. – улыбнулась она самой себе. - Но, черт подери, где такси? Через несколько секунд тьму улицы разрезали две фары, появившиеся из неоткуда, как по взмаху волшебной палочки. - О боги! Я спасена! – воскликнула Линда, и, подняв руку, остановила машинку. - До Западного Голливуда, пожалуйста! – умостившись на заднем сидении, бросила девушка. - Будет сделано, мисс! – улыбнулся водитель, и тронулся с места. Клубы, бары и кафетерии заполнили улочки района. Покинув такси на первом же перекрестке, у знака с надписью «Западный Голливуд», Линда неспешно шагала по тротуару, воспроизводя прошлогодний путь. Спустя пару поворотов, Майер заметила знакомую деревянную вывеску, с надписями на французском языке, а ее слуха коснулись нежные ноты гитары и протяжные звуки саксофона. - Надеюсь, это они! – пробормотала Линда, и направилась к трем парням, устроившимся на узеньком тротуаре. – Здравствуйте! Простите, что отвлекаю, но, не могли бы вы помочь мне? - Для такой красивой девушки – все что угодно. – улыбнулся саксофонист, оторвавшись от своего инструмента. - Дело в том, что мой парень устроил для меня романтический вечер. Но, чтоб добраться до нужного места, я должна пройти квест по Лос-Анджелесу. В прошлом его письме было сказано, что вы, музыканты, которые помогли ему в прошлом году устроить приятный сюрприз для меня, должны дать мне следующую подсказку. - Ах да… Припоминаю. – сделав задумчивое лицо, протянул парень-вокалист. – Да, у нас для вас есть одна вещица. Но, мы отдадим ее, только если вы споете нам! Хотя бы кусочек! Из любой песни! - Что? Петь? – распахнув удивленно глазки, переспросила Линда. – Но, я ведь не имею ни слуха ни голоса! - О, ваш кавалер утверждал обратное! Так что, пойте! – не унимался гитарист. - Ох, а по-другому я никак не получу свою подсказку? – надеясь на иной выход из ситуации, поинтересовалась Майер. - Нет, к сожалению, выбора у вас нет. Так что, пойте! - Что ж, я предупреждала, что не умею! – быстро прокрутив в голове сотни различных текстов, девушка остановилась на одном из самых любимых, знакомом ей еще из детства. Тихо и аккуратно вытягивая ноту за нотой, Линда поплыла по строчкам. Не заметив, как увлеклась, она допела песенку до конца. - Ну вот, а вы говорили, что петь не умеете! – хлопая в ладоши, в знак восхищения, воскликнул гитарист. – Теперь, с чистой совестью мы отдаем вам конверт! Мужчина извлек из чехла от своего инструмента, стоящего неподалеку, белоснежный прямоугольник. С улыбкой вручив его девушке, он пожелал удачи, и затянул мелодию в стиле кантри. - Всего хорошего. – улыбнулась Линда, и зашагала вниз по улице. На ходу разорвав упаковочную бумагу, Майер в который раз стала вникать в смысл рукописных строчек. «И снова здравствуй! Это письмо последнее. Ты почти у финиша, милая! Пара поворотов – и мы встретимся. Думаю, сразу от музыкантов ты отправилась вниз по тротуару. Так вот, теперь тебе всего лишь нужно не доходя до конца улицы свернуть на право. Там ты все поймешь» - На право… - повторила Линда, и, подняв голову, стала рассматривать раскинувшуюся перед ней улицу. Прошагав немного вперед, она заметила до боли знакомый узенький переулочек. – Это же бульвар Сансет! А этот переулок ведет… О, Сайкс! Ты не представляешь, как я люблю тебя! Расплывшись в радостной, детской улыбке, Майер скользнула в проулок. Быстро преодолев узенькую тропинку меж двух бетонных стен огромных многоэтажек, девушка оказалась на старой любимой улочке. Здесь ее ждал еще один сюрприз. Вдоль каменного тротуара, вплоть до самой книжной лавки Мистера Дрендли, выстроились свечи, с запахом лаванды и охапки гелиевых шариков, а дряхлые стены зданий были увенчаны десятками фото, где были запечатлены самые счастливые совместные моменты пары. Восхищенно прикрыв ладошками ротик, Линда зашагала вниз. С интересом и восхищением рассматривая фотокарточки, и улыбаясь еще шире, от нахлынувших воспоминаний, Майер кое-как все-таки добралась до старой, потрепанной дверцы, с медной ручкой и витражным ветровым стеклом. Дрожащей ладошкой она потянула на себя последнюю преграду перед нею и ее маленьким сказочным миром. В помещении царил таинственный полумрак, едва разбавляемый золотистым свечением пламени свечей. Их бледны лучи едва ли доставали до кассы, у которой сейчас находилась девушка. Аккуратно ступая по старым, любящим поскрипеть половицам, Линда направилась вглубь магазинчика. Она точно знала, к какому сектору ей нужно двигаться. Один стеллаж, второй, поворот, и еще один, и вот, пред взором Майер оказался маленький, круглый столик, с придвинутыми к нему двумя старыми креслами. Множество свечей, накрытых расписными стеклянными баночками, были расставлены на полках и полу. На стол взгромоздилась пара блюд, бутылка вина, и маленький букет ромашек. Вся эта картина просто завораживала сознание девушки. - Привет, Линда. – любимый голос зазвучал позади. Через пару секунд талии девушки коснулись теплые ладошки, а щеку обожгло горячее дыхание. - Здравствуй. – выдохнула девушка, окидывая взглядом сотни книг, расположившихся вокруг. - Сказочное место, правда? – поинтересовался парень, на что Майер кротко кивнула головой. – Здесь все началось, и я не мог не включить в наш план такой вот вечер. - Нейт, ты даже представить не можешь, насколько это волшебно! Ты, ты просто… – шепнула Майер, прижимаясь к парню сильнее. - Это можно расценивать как благодарность? – усмехнулся Сайкс. - Это можно расценивать как любовь.
12 Нравится 5 Отзывы 3 В сборник Скачать
Отзывы (5)
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.