ID работы: 13484049

Новый исход

Гет
PG-13
В процессе
21
Горячая работа! 6
автор
Размер:
планируется Макси, написано 15 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
21 Нравится 6 Отзывы 9 В сборник Скачать

Часть 4. Поездка

Настройки текста
      Гарри махал родителям, осознавая, что теперь не увидит их до самого Рождества. Поезд начал медленно набирать ход, и вскоре силуэты родителей остались позади. Гарри ещё минуту постоял у окна, наблюдая за проплывающим мимо городом, после чего направился в купе, где уже разместились его вещи. Устроившись на сидение возле окна, он достал из чемодана книгу, которую ещё вчера собирался дочитать, и полностью ушёл от реальности, захваченный интересным сюжетом. — Здесь свободно? — от неожиданности Гарри подпрыгнул, книга вылетела у него из рук, — Могу я присесть? В других купе вообще мест нет! — Гарри кивнул, наклонился и поднял упавшую книгу.        Мальчик одиннадцати лет, ярко-рыжие волосы, всё лицо в веснушках, высокий и тощий, но при этом не хлипкий, явно дружен со спортом. Гарри с интересом разглядывал новоприбывшего, тот отвечал тем же. — Меня зовут Гарри Поттер. — он встал и протянул руку новому знакомому. — Рон Уизли! — ребята обменялись рукопожатием. — Ты тоже на первом курсе, что и я? — спросил Гарри, желая узнать о Роне как можно больше. — На первом. — подтвердил Уизли, закидывая чемодан на верхнюю полку и усаживаясь напротив Гарри. — Я слышал о твоём отце, — продолжил Рон. —мой папа работает в министерстве, отсюда и информация. — Интересно, я, кажется, тоже что-то припоминаю, — отозвался Гарри и наморщил лоб, раздумывая. — твоего отца ведь зовут Артур Уизли? — Верно, — ответил Рон, — А твоего Джеймс? — Гарри кивнул. — Даже странно, родителей друг друга знаем, а сами не познакомились раньше! — заметил Гарри, невольно удивляясь. — Мы живём далеко друг от друга, наверное, в этом и причина. — отозвался Рон. — Возможно! — легко согласился Гарри, — Слушай, а у тебя есть братья или сестры? — поинтересовался он. — Есть. — Рон почему-то погруснел, — У меня пять братьев, я шестой, и теперь мне придётся сделать всё, чтобы стать лучше их всех. Чарли был капитаном команды по квиддичу, Билл лучшим учеником школы, Перси имеет значок старосты, Фред и Джордж занимаются ерундой, но у них хорошие оценки и их все любят. А ещё у меня есть младшая сестра, она только в следующем году поступит в Хогвартс. — Что же в этом плохого? — отозвался Гарри, — Лично у меня только один брат, хотя я был бы не прочь, если бы была ещё и сестра. — В этом есть один очень серьёзный минус, — хмуро ответил Рон, отводя взгляд, — мне никогда не достаётся ничего нового, я вечно получаю вещи от старших братьев. Тем более, что мы живём небогато, поэтому у родителей нет возможности покупать мне всё новое. — В этом нет ничего предосудительного, — произнёс Гарри, — мы не выбираем себе родственников. Зато, у вас наверняка постоянно весело, с учётом того, сколько вас в одном доме! — Это правда. — Рон немного приободрился, радуясь повороту, в который зашёл их разговор. Гарри понял, что недавняя тема была не очень приятна другу, а потому он решил больше об этом не напоминать. — Рон, вот ты где! — дверь открылась и на пороге появились двое рыжих мальчишек, похожих друг на друга, как две капли воды, — О, ты уже нашёл себе компанию. — Я Фред Уизли. — один из мальчиков подошёл к Гарри и пожал тому руку, — а это Джордж. — он кивком головы указал на своего брата, который, подойдя, также наградил Гарри крепким рукопожатием. — Приятно познакомиться, — улыбнувшись, ответил Гарри, — меня зовут Гарри Поттер! — Класс! — обрадовался Фред, — Сегодня у нас день знакомства с Поттерами! — он игриво подмигнул. Гарри удивлённо поднял брови, пытаясь понять, о чём идёт речь. — Просто мы сегодня уже успели познакомиться с твоим братом! — разъяснил Джордж, — Кстати, фокус с расчёской довольно старомодный. — Если хочешь, можешь обратиться к нам за свежими идеями, — подхватил Фред, — только позже, а пока мы немного заняты. Мы обещали встретиться с другом, так что, до скорой встречи! — близнецы помахали и скрылись за дверью, не успел Гарри ничего ответить. — Вот ты и познакомился с двумя моими братьями! — заметил Рон, — А что за фокус с расчёской? — по-видимому, его живо заинтересовала эта тема. Гарри не успел ничего ответить, потому что в купе заглянула улыбающаяся женщина. — Не хотите ли чего-нибудь перекусить? — добродушно предложила она. Рон ничего не ответил, Гарри понял, почему. — С удовольствием! — Гарри поднялся и вышел за дверь. Спустя пять минут он вернулся, нагруженный сладостями, которые положил на соседнее сидение, под тоскливым взглядом друга. — Присоединяйся! — предложил он, махнув рукой в сторону сладостей. — Мне как-то неудобно. — сконфуженно начал Рон, но замолк под взглядом Гарри. — Давай, давай! — подбодрил он, надкусывая шоколадную лягушку. Рон последовал его примеру, и вскоре они уже поедали сладости, смеясь и рассказывая забавные истории из жизни, как правило, связанные с семьёй. Гарри рассказывал про вечные шутки над братом, Рон не отставал, описывая всю глубину фантазии Фреда и Джорджа, благодаря которым в доме всегда царили веселье и смех.       Наконец, сладости закончились, друзья расслабленно откинулись на спинки сидений, наслаждаясь компанией друг друга. Гарри был очень рад, что так быстро смог найти друга, а что Рон именно такой и есть, он не сомневался. Рон с первого взгляда производил хорошее впечатление, а когда с ним познакомишься поближе, то это впечатление усиливается. Дверь в третий раз открылась, и в купе зашёл парень со светлыми волосами и холодными серыми глазами, черты лица его были точёными, выделяющийся вперёд подбородок, чётко-очерченные скулы, бледная кожа. Если бы не этот взгляд, он мог бы показаться привлекательным. — Меня зовут Драко Малфой! — небрежно представился мальчик, с превосходством взглянув на Гарри. Почему-то этот парень ему совсем не понравился, было в нём что-то отталкивающее. Так как Гарри не ответил на рукопожатие, Малфой отпустил руку. Его задело подобное обращение, поэтому он решил отыграться. — Кого я вижу, — манерно растягивая слова, произнёс он, обратив взгляд на Рона и полностью игнорируя Гарри, — Рон Уизли! Мальчик из семьи, где больше детей, чем могут себе позволить родители! — он ухмыльнулся и повернулся к Гарри. Рон сжал кулаки, неприязненно глядя на Драко и изо всех сил удерживаясь, чтобы не вступить в драку, — Я знаю, тебя зовут Гарри Поттер. Так вот, я считаю, что тебе не стоит общаться с отребьем в виде Уизли! — Этого Рон стерпеть не смог. Он бросился на Малфоя, и они оба покатились по полу, награждая друг друга ударами. Гарри решительно не знал, что ему предпринять. К счастью, на шум пришли старосты, которые и разняли дерущихся. Драко, у которого над глазом красовался фингал, силился вырваться из стальной хватки парня, державшего его, и метал в сторону Рона злобные взгляды. — Я тебе ещё отомщу, урод! — процедил он, удаляясь из купе вместе с двумя старостами. Рон поднялся с пола, осматривая правую руку. — Фух, всё хорошо! — облегчённо выдохнул он, усевшись на ближайшее сидение, — В какой-то момент мне показалось, что я её сломал. Я ещё отомщу ему, нечего мою семью оскорблять! — от избытка чувств он со всей силы стукнул кулаком по столу, от чего заболела вдобавок и рука. — Не стоит он того! — сказал Гарри, сочувственно глядя на друга, — Не обращай внимание на этого идиота! Кстати, а ты как думаешь, на какой факультет попадёшь? — он переменил тему, надеясь, отвлечь Рона от неприятных мыслей. Ему совсем не хотелось провести остаток дня в плохом настроении из-за визита этого дурачка. — Я попаду в Гриффиндор, — уверенно заявил Рон, — вся моя семья там была. А ты куда попасть хочешь? — Я бы с радостью в Гриффиндор поступил! — с воодушевлением ответил Гарри. Он уже много дней раздумывал над этим и пришёл к выводу, что это самый лучший вариант для него, — Мои родители учились в Гриффиндоре, я надеюсь, это и мне передалось. — Будет здорово, если мы окажемся вместе! — Рон понемногу начал возвращаться в привычное настроение, — Я слышал, что шляпу можно попросить, и она сможет выполнить твою просьбу. — Ага, мне тоже что-то подобное говорили! – вспомнил Гарри. — В любом случае, мы не прекратим общение! — Рон поставил точку в этом разговоре. Всю оставшуюся дорогу ребята болтали ни о чём.       Деревеньки сменялись полями, те, в свою очередь, горами, реками, потом вновь полями и вновь реками. Алый паровоз стремительно мчался вперёд, стремясь доставить юных волшебников в Хогвартс. Вот уже и небо за окном потемнело, из ярко-алого, подсвеченного закатным солнцем, превратившись в иссиня-чёрное, без единого облачка.        Чёткий голос машиниста, разнёсшийся по вагонам, сообщил, что до прибытия осталось десять минут. Гарри и Рон быстро натянули форменные мантии и с затаённым дыханием принялись ожидать остановку поезда. Теперь, когда рядом с Гарри был Рон, знакомство со школой не казалось ему таким страшным и таинственным. Хотелось вникать во всё загадочное, разгадывать самые сокровенные тайны замка, проникать в его прошлое, конечно, вместе с другом.       Наконец, поезд начал замедлять ход, и ребята начали толпиться в коридоре, желая выйти первыми. Гарри с Роном также вышли, не желая задерживаться, и спустя несколько минут оказались на подсвеченной огнями платформе. Множество ребят сновали туда-сюда, громко разговаривая, смеясь, окликая своих товарищей. Оказавшись на свежем воздухе, Гарри почувствовал небывалую лёгкость. Ему вдруг стало так спокойно и приятно, все волнения отошли на второй план. Прохладный ветерок ерошил волосы, обдувая лицо и наполняя каждую клеточку тела спасительным кислородом. Только Гарри собрался спросить у друга, куда им направляться теперь, как гул множества голосов перекрыл другой голос, уверенный и мощный. — Первокурсники, сюда! — ребята повернули голову к источнику звука и увидели высокого человека, державшего в руке фонарь.       Этот человек был вдвое выше взрослого мужчины и, по крайней мере, в пять раз шире. Ступни его были размером с маленьких дельфинов, а руки длинные и сильные. Его лицо заросло густой бородой, волосы выглядели спутанными. В первую секунду, он произвёл на ребят устрашающее впечатление, но так было, пока Гарри не взглянул в его глаза, улыбающиеся, добрые.        Первокурсники приблизились к назначенному месту. Это оказалось озеро, его поверхность была абсолютно гладкой, что очень обрадовало Гарри. У берега пассажиров ожидали около тридцати лодочек без вёсел. — Рубеус Хагрид! — представился великан, оглядывая первокурсников, — По четыре человека в одну лодку, не больше! — скомандовал он, и ребята начали занимать места. К своей огромной радости, Гарри увидел Невилла и помахал рукой, призывая к себе. — Невилл, давай сюда! — крикнул он. Друг поспешил к лодке, где уже разместились Гарри и Рон, а вместе с ним шла незнакомая ребятам девочка. — Привет Гарри, привет... — Рон! — Привет, Гарри, привет, Рон! — улыбнувшись, повторил Невилл, — Это Гермиона Грейнджер! — представил он свою спутницу. Девочка робко улыбнулась и заняла место рядом с ребятами. — Привет! — бодро бросила она, — Я так рада, что познакомилась с Невиллом, он такой славный! — от этих слов Невилл густо залился краской, что очень позабавило Рона, — Но мне бы хотелось познакомиться ещё и с вами, молодые люди! — она окинула взглядом двух парней, задержавшись на Роне, с губ которого не сходила улыбка. — Я Гарри Поттер, а это Рон Уизли! — Приятно познакомиться! — добродушно отозвалась Гермиона, — Вы уже знаете, на каком факультете будете? — Мы надеемся, что попадём в Гриффиндор! — ответил Гарри, заслужив одобрительный кивок Рона. Лодки медленно поплыли, немного покачиваясь из стороны в сторону. — А вы уже знаете, как проходит отбор по факультетам? — спросила неугомонная Гермиона. — Знаем. — просто ответил Гарри, его начинала раздражать разговорчивость девочки. — А твой друг случайно не немой? — она озабоченно взглянула на Рона, — За всё время он не произнёс ни одного слова! — Не всем быть такими разговорчивыми. — ответил Рон. Гермиона ничуть не огорчилась. — Я уверена, что попаду в Гриффиндор. Я изучала материалы, долго думала и в конце концов пришла к заключению, что попаду именно туда. В принципе, можно было бы и в Когтевран, но... — она говорила очень быстро, но смысл её речи дошёл до каждого. — Что ж, тогда будем надеется, что мы все попадём на один факультет! — с надеждой произнёс Невилл. — Лично я из семьи магглов, а вы? — кажется, Гермиона не знала, что такое тишина. — Мы из семей волшебников. — ответил за всех Гарри. — Интересно! — отозвалась Гермиона, — А ваши родители на каких факультетах учились? — Гриффиндор! — хором ответили мальчики и засмеялись, не ожидая такого единодушия. Гермиона тоже прыснула, сочтя эту ситуацию забавной. — Подплываем! — зычно произнёс Хагрид, и ребята прекратили обмен репликами. Глазам первокурсников предстала удивительная картина – это величественный замок со множеством башен возвышался над водой, поражая своим великолепием и красотой. — Потрясающе! — выдохнула Гермиона, заворожённо оглядывая строение. — Вот это да! — протянул Невилл. — Я много раз видела Хогвартс на фотографиях, — начала Гермиона, которой было сложно говорить из-за кипящего в груди восторга, — но я не догадывалась, что в жизни это будет выглядеть настолько прекрасно! Какие же молодцы его основатели! — Выглядит волшебно! — подтвердил Гарри, разглядывая самые различные детали этого великолепного замка.       Нос лодки мягко коснулся берега, и ребята по очереди ступили на землю и подошли ближе к Хагриду. — Все здесь? — он пересчитал студентов, после чего, убедившись, что всё в порядке, зашагал вперёд, — Следуйте за мной! — первокурсники подчинились.       Пройдя около ста метров, процессия оказалась около массивных дверей. Сердце Гарри забилось быстрее от ощущения неизвестного и прекрасного. Хагрид поднял кулак и постучал.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.