Глава 14
19 мая 2023 г. в 10:33
Глава 14.
Джеймс смотрел на находящуюся без сознания девушку. Он вспоминал их первую встречу. Шарлотта выглядела такой беззащитной, скорбящей по брату. Ее зеленые глаза были наполнены усталостью и грустью, что хотелось ее защитить. Она провела его. Она провела их всех. Великолепная актриса! В душе росло отвращение. Джеймс прокручивал снова и снова детали. Все эти недомолвки, оговорки – пазл сложился. Но помимо злости было и какое-то другое чувство, что заставляло его тревожиться больше. Шарлотта нравилась ему. Еще вчера все было просто. А сейчас казалось, что он сойдет с ума от этих смешанных чувств. Он уже не знал, хотел он быть с ней или придушить ее.
Шарлотта начала приходить в себя. Голова и шея болели, к горлу волнами подкатывала тошнота, во рту чувствовался привкус железа. Пошевелить руками и ногами не удалось. Девушка поняла, что привязана к стулу. Ужас сковал ее изнутри. Она сделала несколько глубоких вдохов, чтобы прогнать панику.
Наконец, она смогла открыть глаза. Из-за тусклого освещения, Шарлотта не смогла понять, где находится. Девушка быстро осмотрелась: из-под грубой ткани выглядывала фара, на стене висел круглый щит с белой звездой на синем фоне. Место ей знакомо - это гараж Роджерсов. Здесь в детстве она зависала с братом и его друзьями.
- Очнулась? - спросил Баки. Его голос звучал насмешливо. - Кажется, ты опоздала на самолёт.
- Баки? – спросила Шарлотта. Она не могла не заметить изменений в нем. Его губы были крепко сжаты, глаза лихорадочно блестели. Девушка чувствовала его гнев. - Что происходит?
- Этот вопрос я бы хотел задать тебе…. Чарли.
- Чарли? Я не понимаю... Это шутка какая-то?
- Какие тут могут быть шутки, Чарли, - Джеймс сел на стул напротив нее. Шарлотта продолжала молчать и смотреть испуганным взглядом. – Но хорошо, я тебе подыграю. Помнишь, я рассказывал тебе об агенте, который работал с нами на последней операции, но который предал нас? Так вот его позывной «Чарли».
- Подожди, так ты думаешь, что раз ты когда-то назвал меня Чарли, то я и есть тот агент? – Спросила Шарлотта. – У тебя крышу сорвало от всей этой истории?!
- Знаешь, так хочется ударить тебя сейчас, - голос Джеймса звучал грубо. – Но не могу. Рука не поднимается. А знаешь почему?! Потому что продолжаю видеть перед собой Шарлотту, сестру своего друга!
- Сам-то себя слышишь?! – Спросила Шарлотта.
- Тебе бы «Оскар» вручить! - Он усмехнулся и подошел к столу, где лежала ее сумка. Конечно, он обыскал ее вещи. Девушка увидела у него в руках свой паспорт. – Заковия, Лагос, Ваканда… Места совсем не туристические.
- «Корпус мира» организовывает пункты помощи не для туристов.
- Да, это ты здорово придумала. Отличное прикрытие. О, даже бейджик есть, - Баки достал удостоверение волонтера из кармашка сумки. – Умно.
- Баки, - снова тихо произнесла Шарлотта.
- Просто признайся!!! Зачем ты приехала?! – Джеймс ходил перед ней вперед-назад. – Что тебе от нас нужно?! Я поверить не могу, что ты сделала это! Там ведь был твой брат! Спокойно спишь по ночам? Нет, это не бред. Может паспорт и не доказательство, но вот твои шрамы…
- Я же сказала, что была авария...
- О, уже авария? В прошлый раз была бомба! Но это не имеет значения. Видишь ли, - Джеймс сел перед ней на корточки. Его локти больно впивались в колени. Он приподнял край ее футболки. – Вот эти шрамы, которые ты тогда показала – они не от взрыва, и ты точно давно их получила. В тебя стреляли. Откуда я это знаю? Такие шрамы есть и у меня, и у Стива, и еще у нескольких ребят… Хотя, - Джеймс поднялся на ноги, - те, что на шее и руке свежие. Может им несколько месяцев, и возможно даже после взрыва. Но пусть этим займутся профессионалы.
- Что? – Шарлотта запаниковала. Собственный голос показался ей чужим. – Кому ты позвонил?
- Пока никому, - он улыбался. – А что, есть что рассказать? Думаю, полковник Роудс будет рад новостям. Или хочешь позвонить адвокату?
- Позвони Стиву, - тихо попросила Шарлотта. – Пусть приедет один, и мы поговорим.
Всего на мгновение в гараже воцарилась тишина. Затем звук пощечины разрушил ее и эхом отдалось от стен. Он все-таки поднял на нее руку. Обратной дороги нет. Джеймс тяжело дышал от ненависти, плавно переходящей в состояние ужаса от сделанного. Шарлотта запрокинула голову, пытаясь остановить кровь.
Джеймс искал телефон в карманах куртке. Дрожащими руками он набрал номер Стива. Ему нужно успокоиться, чтобы Роджерс не поднял панику и приехал один. В голове гудело. Он практически не слышал собственный голос, когда говорил со Стивом.
- А ты ведь хотел помочь, - сказала Шарлотта, когда он положил трубку. – Говорил, что будешь со мной до конца. Я так хотела верить тебе. И все-таки я была права – ты не готов принять правду.
Минуты ожидания тянулись бесконечно.
Шерон уже закончила уборку и сидела в гостиной, смотрела вечернее шоу. Мужчины расположились в кабинете. Звонок Баки очень удивил Стива. «Странно, - подумал он, смотря на часы, - так быстро вернулся. Может быть что-то с машиной?». Он заверил друзей, что волноваться не стоит, и что он скоро вернется.
Стив ехал до старого дома быстро на сколько позволяли погодные условия. Дождь лил как из ведра. Скорее всего, где-то оборвался кабель – фонари не горели. Он старался сохранять спокойствие. Но мысль о том, что что-то случилось не покидала. Он видел, что Баки был на взводе, когда вернулся. «Не нужно было позволять ему везти Шарлотту, - Стив ударил ладонью по рулю».
Подъехав к дому, Стив увидел, что свет был выключен во всех комнатах. Наверняка, отец уже лег спать. Тут он заметил, что в маленьком окошке гаража неярко горит свет. Сколько раз он говорил отцу заменить там лампу. Стив вышел из машины, и постучал в дверь гаража. Из-за шума дождя не было слышно ответа. Он постучал еще раз сильнее, и дверь поднялась.
Стив быстро вошел внутрь, Джеймс закрыл за ним дверь.
- Есть какое-нибудь полотенце? – Спросил Стив, выжимая рубашку. – А еще лучше рубашка. Что у тебя случилось? Ты отвез Шарлотту?
- Нет, до станции мы не доехали, - услышал Стив женский голос. Он обошел машину и замер. Шарлотта сидела, привязанная к стулу. Свободной рукой она придерживала полотенце около лица. Немного отойдя от шока, Стив заметил кровь на лице и одежде. Он быстро подошел к ней.
- Ты спятил?! – Стив схватился за голову. – Что тут происходит?!
- Она в порядке, - сказал Джеймс и обратился к Шарлотте. - Рассказывай, Чарли.
- Что значит «Чарли» ?! Ты … ты ведь это не серьезно?
- Как думаешь, - Баки повернулся к Шарлотте, - я это серьезно, агент Холланд?
Удивление застыло в глазах Роджерса, когда Джеймс протянул ему удостоверение. Черный кожаный чехол с эмблемой в виде орла был немного потрепан. Стив раскрыл его - ошибки быть не могло. На документе была фотография Шарлотты, дата рождения, должность и уровень доступа. Там же лежал красно-белый пропуск со штрих-кодом и такой же эмблемой как на чехле.
- Невероятно, - Стив наконец освободил девушку от веревок. Вопросов было много. – Что за «Щ.И.Т.»?
- «Шестая Интервенционная Тактико-оперативная Логистическая Служба», - расшифровала Шарлотта. Она надеялась, что после приезда Стива, ее просто отпустят, списывая ситуацию на помутнение в голове у Джеймса. Но тот хорошо провел досмотр ее сумки - нашел удостоверение, зашитое в дно. Теперь нет смысла молчать или отрицать. Сейчас все зависит от того, поверит ей Стив или нет. Оставалось надеется, что ее не передадут Роудсу. – Это секретная правительственная организация. Основная цель - разведка и противодействие терроризму.
- Никогда не слышал о ней, - сказал Баки.
- Может быть, потому что она секретная? - Съязвила Шарлотта.
- Прекрати, - оборвал ее Стив. – У меня в голове не укладывается. Ты правда «Чарли»?
- Да. Именно со мной вы работали последние лет 5, - ответила Шарлотта. - Стив, я понимаю, что это все неожиданно. Но…
- Неожиданно? Шарлотта, тебя обвиняют в государственной измене! Тебе грозит трибунал!
- Я как бы в курсе, - жестко ответила девушка. – А еще я знаю, что не делала того, в чем меня обвиняют. И могу это доказать. Но мне нужно улететь и лететь срочно.
- Почему сразу не рассказала?
- Вам двоим стоит посмотреть в словаре значение слова «секретный». Я получила приказ – найти «крысу» среди своих.
- Ты что нас подозревала?! – Спросил Баки. – Ну и как проверила?
- Это мое задание. Погибли люди! Я бы и Джея проверила, - она запнулась, - если бы он был жив.
Стив молча кивнул. Как капитан, он и сам требовал подчинения приказам, как солдат – выполнял их. Конечно, она проверяла их всех. Если не она отправила ложные координаты цели, то значит, ее кто-то подставил. Он бы и сам хотел найти того человека. И весь мир верит в ее причастность к нападению. Бартон прав – она сейчас борется совсем одна. И не доверяет даже своим.
- Ты сказала, что сможешь доказать свою невиновность. Ты знаешь, кто подставил тебя?
- Нет, - ответила Шарлотта. – После объявления меня в розыск, приоритеты поменялись. Пока я знаю, как снять с меня обвинения. Но именно это и поможет мне выйти на предателя. И если бы он меня не похитил, то я бы уже была на полпути в аэропорт.
Джеймс виновато посмотрел на Шарлотту. Когда эмоции улеглись, он осознал, что можно было просто попытаться поговорить с ней. Возможно, она и не сказала бы правду, но знала бы о том, что ее готовы выслушать и помочь. Теперь он был бы последним человеком, от кого она хотела получить помощь.
В гараже снова наступила тишина. Стив явно придумывал выход из положения.
- Мы полетим с тобой, - наконец сказал капитан.
- Стив, мне не нужна помощь. И потом, с вами двумя я окажусь под прицелом. Одной мне будет удобней передвигаться.
- Я понимаю. Но и ты пойми, что просто довериться тебе и отпустить мы не можем. Пусть, - Стив жестом попросил ее не перебивать, - Роуди не прав, но приказ найти тебя отдан. Мы знаем твою личность. Когда придет время давать показания, мы не будем врать под присягой. И я уже не говорю о детекторе. А если мы поедем с тобой, то даже нарушив приказ сдать тебя, мы выполним задание найти предателя.
Шарлотта обдумывала предложение Стива. Все это очень усложняло дело, но кажется другого выбора у нее нет.
- Хорошо, - наконец ответила Шарлотта. – Мне нужно сделать звонок, предупредить о вашем приезде. Собирайте вещи. Вы – обычные туристы. Никаких военных документов, никакого оружия и мобильных телефонов.
- Куда мы едем?
- К другу из «Корпуса мира».
- Я сейчас скажу, что тебе не понравиться, но… Ты проверяла Бартона?
- Мммм, - простонала Шарлотта. Только этого не хватало. Конечно, они не могут тихо уехать. Их исчезновение среди ночи покажется очень странным. Девушка повернулась к Джеймсу:
- Доволен? Ладно, что тут обсуждать, все и так уже испортилось до невозможности. Бартон чист. Но ни он, ни Уилсон с нами не полетят. Я прошу тебя, Стив, пожалуйста, постарайся объяснить без подробностей. Думаю, не надо объяснять, что чем меньше людей знают о моей двойной жизни, тем лучше.
- Я понимаю, - ответил Стив. – Встречаемся через два часа здесь.
Капитан Роджерс сдержал свое обещание. Счастье иметь таких друзей, как Клинт и Сэм. Они не стали расспрашивать подробностей, хотя выразили обеспокоенность столь быстрым развитием событий. Можно было не бояться, что информация об их миссии станет известна еще кому-то. Ведь они изначально приехали с целью разобраться в этой загадке. Сейчас их помощь заключалась в ожидании. Стив пообещал связаться с ними, как только на руках будет что-то конкретное.
Примечания:
К сожалению, это последняя написанная глава в этой истории
рассказ писался на заказ, но заказчик потерял интерес к истории... в итоге я тоже ее забросила...