ID работы: 13454605

Мстители (рабочее название)

Гет
R
Заморожен
1
автор
Размер:
42 страницы, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 13

Настройки текста
Глава 13. Клинт Бартон и Сэм Уилсон приехали поздно вечером. Им было, что обсудить с друзьями. Не смотря на дорожную усталость, после ужина они расположились в кабинете у Стива, создав из него что-то вроде штаба. - После заявления полковника Роудса все просто помешались на «Чарли», - сказал Бартон, расположившись в кресле. – Вся контрразведка поднята на ноги. Теперь каждый считает своим долгом помочь. Какие только слухи не приходится выслушивать специалистам из бюро. - Есть что-то за что можно зацепиться? – спросил Стив. - Нет, все чушь и бред. Но это только полбеды. - Что-то может быть хуже? - Спросил Баки. - Из-за того, что никто не знает личность «Чарли», каждый агент стал мишенью. Бюро проверяет всех, работающих в МВ за последние несколько лет. Ордера на обыски и проверки банковских счетов подписываются не глядя. - Они начали вывод агентов? – спросил Стив. - Да, из-за соображений безопасности, - ответил Сэм. - Несколько операций, которые готовились годами, теперь «заморожены». - Я знаю, что сейчас скажу не очень приятную вещь, - обратился Клинт к остальным, - но ваша идея с самостоятельными поисками не приведет ни к чему. У нас нет ни оборудования, ни доступов к базам данным. - Неужели нет ни одного способа выманить его? – Раздраженно спросил Джеймс. - Не может человек испариться! - Может, - ответил Бартон, - особенно с отличной подготовкой. Судя по тому, что я слышал о Фьюри – это настоящий виртуоз шпионажа. И если он тренировал «Чарли», то шансов вычислить его очень малы. - Почему Фьюри сбежал? – Задал вопрос Стив. – Почему не выдать предателя, если он видел расшифрованные данные? Я много думал об этом. И нашел только одно объяснение – он верит в невиновность своего агента. Своим побегом он выигрывает время. - Да?! Для чего? – Вот это Баки всегда раздражало в Стиве. Тот всегда верил в презумпцию невиновности. – Тебе мало доказательств предательства «Чарли»? - Да, мало! Тебе не кажется, что для агента с таким уровнем подготовки, подставиться на таком пустяке как неверное сообщение?! - Я согласен со кэпом, - заметил Сэм. – Он не мог надеяться, что радиопередатчик будет уничтожен. В той суматохе сделать это практически невозможно, если только он сам не был там. Не будет человек сам соваться под обстрел, из которого нет отступления. - Поэтому, я считаю, Фьюри дал время для поисков настоящего перебежчика, - закончил свою мысль Роджерс. – Я думаю, что сейчас он этим и занят. - Не повезло парню, - сказал Клинт. – Ему приходится скрываться и от чужих, и от своих. Если Стив прав, то в ближайшее время и ГИДРА объявит награду за голову «Чарли». - Им-то зачем это? – Джеймс до конца не мог поверить, что теперь все его друзья были на стороне агента. - Хотя бы вспомнить, кто первым сообщил нам о Земо несколько лет назад? Благодаря его наводкам, было превращен теракт, разоблачены несколько крупных торговцев оружием. В конце концов, Земо пришлось изобразить свою смерть. Представляешь, сколько убытков он понес из-за одного агента? - Может и так. А может быть сначала «Чарли» был своим, а потом Земо пообещал ему золотые горы, если тот перейдет на его сторону. - Баки, я не знаю, ты добиваешься. Для тебя что, лучше обвинить своего, чем выяснить правду? – Клинт жестом прервал Баки. - Мне не нужен твой ответ. Просто подумай над этим. На этом они решили разойтись. Приехавшим друзьям нужно было отдохнуть от долгой дороги и этого непростого разговора. Конечно, каждый из них понимал, что агент может быть виновен, а может и нет. Сейчас можно только строить теории на этот счет. На следующее утро Джеймс был не в настроении. Он надеялся на другой исход вчерашнего разговора. Неприятно было и то, что к концу разговора его едва ли не обвиняли в нежелании узнать правду. Радости не прибавила и встреча с Шарлоттой. Утром она написала сообщение, что ей придется уехать уже сегодня вечером. - Ты же сказала, что уедешь послезавтра, - сказал Джеймс, когда Шарлотта села в машину. - Технически, я и уезжаю послезавтра, - улыбнулась девушка. - Самолет в 7 утра. Меня уже зарегистрировали на рейсе. Знаешь, как-то неловко отказываться от работы, которая помогает тебе не умереть с голоду. Если тебе не удобно, то я сама доеду до станции. - Я не об этом, - ответил Барнс. Он хотел еще что-то сказать, но передумал. – Я сказал отвезу, значит отвезу. Шарлотта решила не продолжать разговор на эту тему. На самом деле, она была даже рада уехать раньше. Девушка уже пожалела, что тогда согласилась перенести дату отлета. Этот обед - не самая лучшая затея. Не сейчас. Как бы ей не хотелось поговорить с друзьями Джея и узнать, что там произошло больше, чем ей рассказывает Баки, но этим уже ничего не изменишь и брата не вернешь. А вот о себе она еще может позаботиться. Ей нужно быстрее разобраться с работой. Она и так потеряла слишком много времени, предаваясь ностальгии и строя призрачные замки. Выйдя из машины, Шарлотта неожиданно для себя вдруг задумалась о своем внешнем виде. Она не была уверена, что выбрала подходящий наряд. Конечно, это не званный вечер в Букингемском дворце, но в гостиной Шерон девушка чувствовала себя именно так. Сейчас на ней были светлые классические джинсы и свободная синяя футболка без принта, заправленная внутрь, на ногах немного потрепанные бежевые кеды. Волосы Шарлотта решила не собирать в привычный ей хвостик. Чтобы добавить хоть какую-то капельку праздничности в свой образ она надела тонкую золотую цепочку с кулоном в виде ветвистого дерева. Это был подарок Джея. Баки прошел впереди нее и вывел ее из задумчивости. Шарлотта, идя за ним следом, заметила, что он особенно не придавал значения своему наряду: обычные джинсы, бордовая футболка и черная бейсболка. К удивлению Шарлотты, знакомство прошло очень легко, не было какой-то неловкости из-за того, что она сестра их погибшего друга. Клинт был сдержан, а вот Сэм был само радушие и позитив. Как оказалось, Сэм Уилсон был летчиком-испытателем в армии, участвовал в воздушно-спасательных операциях. Но после одной из них, в которой погиб его напарник, на оставил службу и стал консультантом для бывших военнослужащих, пытающихся справиться с ПТСР и приспособиться к гражданской жизни. Но его опыт все еще ценен, поэтому его привлекают к особо важным операциям. И судя по тому, что он сейчас здесь, Шарлотта предположила, что именно Сэм возглавлял операцию по спасению команды Стива. За столом царила непринужденная обстановка. Как и положено при знакомстве, беседы были о работе, хобби. Но Шарлотта рассказывала о себе не слишком охотно. Ей больше было интересно слушать рассказы старых друзей. - Неужели твоя работа тебе не нравиться? – спросил Сэм, когда Шарлотта снова односложно ответила на его вопрос. - Просто всем кажется, что то, чем я занимаюсь – это невероятное дело. Вначале, когда только приезжаешь в лагерь, ты тоже так думаешь, полон энтузиазма. А потом понимаешь, что это просто работа. Так что и рассказывать особенно не о чем. - Тем более, что сейчас не все в порядке с работой, - добавил Джеймс. - И ей срочно сегодня нужно уехать. - Необязательно всем это рассказывать, - Шарлотта раздраженно посмотрела на друга. Недовольство Джеймса по поводу ее отъезда, уже начинало раздражать. – Все проблемы решаемы. - Ну и славно, - ответил Сэм, смотря на эту пару. Он уже заметил, что какая-то тень пробежала между ними. Но с другой стороны, Сэм отметил, как Джеймс относиться к девушке, как смотрит на нее. Улыбка появилась на лице Уилсона – его друг безвозвратно влюблен в Шарлотту. А вот чувства Шарлотты он прочитать не мог. Все то время, что они сидели за столом, девушка вела себя сдержанно. Но Сэм списал это на то, что она беспокоилась, как бы разговор не зашел о ее брате. Конечно, никому не хотелось бы бередить еще незажившие душевные раны. Он сам прошел через это. В это время Шерон уже поставила на стол основное блюдо. Напряжение между Шарлоттой и Джеймсом прошло. Все снова вели непринужденные беседы, перескакивая с темы на тему. Сэм все время шутил. Надо признать, он действительно хорош в этом. - Так, Шарлотта, - Сэм развернулся к девушке, - тебя всегда так звали? - С рождения, - ответила девушка, вызвав смех у остальных. - Да нет. Я имел в виду, называли полным именем? - В основном да, - ответила она. - А вот и нет! - Возразил Баки. - Джей называл тебя Лотти. Правда, тебе это не очень нравилось. Но звучало очень трогательно. - Да, когда мне было года три, и на голове было два хвостика с огромными бантами. Но не в пятнадцать. - Подожди, а ведь Баки тоже как-то раз тебе прозвище дал, - вспомнил Стив. – Помнишь? - Нет, вроде бы нет, – ответила Шарлотта. – Вы тогда много чего мне говорили, лишь бы я не бегала за вами. - Ты тогда так обиделась… - Да не тяните уже! – сказал Сэм. - Он тогда назвал ее «Чарли»! А она обиделась, потому что это мальчишечье имя… Стив что-то еще говорил, но Шарлотта уже не слушала. Она чувствовала, на себе пристальный взгляд. Девушка повернула голову и посмотрела на Баки. Его серо-голубые глаза превратившись в кристаллики льда. Внутри все застыло, несмотря на небольшой загар было заметно, что она побледнела. Пытаясь вернуть румянец, Шарлотта взяла бокал и сделал большой глоток вина. - Дурацкое прозвище, - немного придя в себя ответила Шарлотта, слегка улыбаясь. – Как тебе вообще в голову пришло меня так назвать? - Ну вообще неплохо, - сказал Сэм. Джеймс оставался серьезным. – Сокращают же Кристину до Крис. Совсем не обидно. Я не видел тебя в пятнадцать, но на мальчика ты не похожа. Да и Баки вот уже сожалеет, что… Но Джеймс был молчалив. Казалось, что мыслями он как будто бы был далеко. Он неожиданно встал из-за стола и вышел из комнаты. Шарлотта вздрогнула. Ей очень захотелось уметь читать мысли. Девушка посмотрела на остальных – они выглядели обеспокоенно, но при этом никто не пошел вслед за другом. Может не о чем волноваться? - Пусть проветриться, - сказал Стив, видя, что Шерон хотела пойти за ним. Чтобы как-то вернуть беседу в приятное русло, Стив начал расспрашивать Клинта про его переделку дома. Бартон охотно включился в беседу. Вскоре все немного расслабились. Шарлотта, чтобы немного отвлечься, решила помочь Шерон с уборкой стола. Настало время десерта, а Джеймс все еще не возвращался. Шарлотта то и дело смотрела на часы. Можно было не волноваться, время до выезда еще было, а вещи она собрала заблаговременно. Но вся эта ситуация начинала нервировать. - Шарлотта, - ее волнение заметил Стив, - не стоит переживать. Если он не вернется, то до станции подвезем тебя мы. - Спасибо, - поблагодарила Шарлотта. В этот момент в комнату вошел Джеймс. Выглядел он достаточно нервозно, как будто перепил энергетических напитков. - Наверное, стоит уже выдвигаться, - сказал он Шарлотте. – Сейчас заберем твои вещи и поедем. Там ливень собирается. Не хотелось бы опоздать на самолет, да? - Похоже он прав, - Клинт отодвинул штору и посмотрел на небо. – Там как-то потемнело. Только этого не хватало. Шарлотта очень надеялась, что из-за плохой погоды не перенесут ее рейс. Она еще раз выразила Шерон благодарность за восхитительный обед, а также Клинту и Сэму за знакомство. Ей приятно было думать, что такие надежные друзья были у ее брата. Дорога до дома не заняла много времени. Шарлотта быстро забрала дорожную сумку из своей комнаты, проверив не забыла ли она чего. Что-то ей показалась странным, но задумываться не было времени. Родителей не было дома – они ушли к друзьям играть в бридж. Прощаться можно было только со стенами. Шарлотта из коридора еще раз оглядела дом – неизвестно, когда еще она вернется сюда. Девушка закрыла входную дверь и прошла к гаражу, убирав ключ под цветочный горшок. - Давай я уберу в багажник? – спросил он, показывая на ее сумку. Шарлотта подошла к машине и передала свой скромный багаж. Она уже собиралась пойти занять свое место в машине, как почувствовала сильную боль в области шеи. Тошнота подступила к горлу, а глаза заволокло туманом. Последнее, что она успела запомнить, прежде чем темнота поглотила ее, это как руки подхватили ее, защищая от падения.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.