ID работы: 13454605

Мстители (рабочее название)

Гет
R
Заморожен
1
автор
Размер:
42 страницы, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 7

Настройки текста
Глава 7. - О чем вы с Шарлоттой говорили вечером? – спросил Стив Джеймса из-под раковины на кухне. Как оказалось, дому требовался небольшой ремонт. И Шерон попросила начать его. - Ни о чем, - сухо ответил Джеймс. – Я проводил ее до озера. А дальше она сказала, что сама дойдет. - Хмм…, - Стив появился из-под раковины. – Позволь я уточню: вы шли молча до озера, а потом она просто бросила тебя там и ушла? - Да. - Ты рассказал ей?! – это было больше утверждение, чем вопрос. – Бак, я же просил тебя!! - Ничего я ей не говорил! – вспылил Джеймс. – Я сказал только, что мы не знаем, что там произошло, и что сейчас ведется расследование. Доволен?! Кстати, если тебе интересно, то в конце месяца я еду в Бигтаун на осмотр к доктору Стрэнджу. Надеюсь, гипс снимут. - Хорошо, - ответил Стив и снова занялся заменой трубы. - Стив, - продолжил Джеймс, - я бы не стал говорить ей про Джея прежде, чем что-то выясниться. Я в неоплатном долгу перед ним. И если не могу вернуть долг ему, то хотя бы … - Просто скажи, что она тебе понравилась, - Стив снова вылез из-под раковины с широкой улыбкой на лице. - Нет, - слишком быстро ответил Джеймс. – Да. Может быть. Я не знаю. - Я надеялся, что ты скажешь «нет», - театрально вздохнул Стив. - Теперь придется отдать Шерон десять долларов. - Ты споришь о моих чувствах на деньги? Тебе должно быть стыдно! Я инвалид! Десять долларов? В каждой шутке есть только доля шутки. Но сам Джеймс действительно не мог разобраться в своих чувствах. Они с Шарлоттой были знакомы давно. И сейчас он не мог решить нравиться она ему как приятные воспоминания о беззаботных юношеских днях, или как младшая сестра его хорошего друга, которая ходила за ними как хвостик, или как девушка, с которой он мог бы быть счастлив. Что бы сказал Джей, если бы узнал, что он решил ухаживать за его сестрой? И что бы сказала сама Шарлотта на такое предложение? После вчерашнего разговора Баки не был уверен в положительном ответе. Но прежде чем разбираться в чувствах и строить планы на семейную жизнь, нужно было решить вопрос с расследованием. Пока новостей не было. Они созванивались с друзьями из части, но ничего нового они не говорили. Джеймсу уже стало казаться, что расследование и вовсе не сдвигается с того момента, как он написал рапорт о случившимся. Не смотря на совет Стива успокоиться до официальных новостей, он снова и снова переживал тот день. В памяти то и дело всплывали новые детали. Или это лишь игра памяти, и он лишь придумывает воспоминания? Если это действительно так, то он не сможет дать показания в суде. *** Бигтаун как всегда жил своей жизнью. Это город, который никогда не спит. В таких местах много магазинов, ресторанов, баров, в которых вся жизнь ночью и начиналась. В одном из таких баров зависали Клинт Бартон с друзьями. - Ходят слухи, что вроде нашли какого-то умельца, который сможет починить радиопередатчик, - сообщил последние новости Бартон. - Да? И кого? – спросил Конрад. - Не знаю, - ответил Клинт. – Привезли в бронированной машине, никого к нему не подпускают. У его двери круглосуточная охрана. Прописали парня у нас в штабе. - Хорошо бы этот умелец смог достать информацию, - включился в разговор Блэйк. – Это сразу бы прояснило все. - Прояснило что? Ты тоже веришь в какой-то внутренний заговор? – Спросил Конрад своего командира. Все уже слышали неприятные слухи, что среди них есть перебежчик, из-за которого все случилось. – Починит он этот ящик, и все узнают, куда нас отправили на задание. Что и без того понятно, раз мы туда выдвинулись. - Мы? – удивленно спросил Бартон. – Все, кто там были, или там остались, или покалеченными были доставлены в больницы. А ты вот, красавчик, живой и невредимый. - Я был там! – возмутился разведчик. – И тебе, Бартон, это прекрасно известно. Так что не смей обвинять меня! - Я просто удивлен твоей живучести, - пожал плечами снайпер. – Хотя если представить, то ты отличная кандидатура на перебежчика. Не кипятись! Не намекаю я ни на что. Просто представь: ты отличный разведчик, умеющий мастерски преображаться, владеющий различными способами кодировки информации и просто превосходно входящий в доверие человек. Прям не по себе становиться от этой мысли. Нет? - Или, - Дональд перебил своего товарища, - он отлично подходит на роль неуловимого и таинственного «Чарли». - Поэтому я его и пытался найти? – Джеймсу и эта версия не очень-то пришлась по вкусу. - Конечно!! – не унимался Блэйк. – Это же отличное прикрытие для тебя. Ты не он, потому что ищешь его! Мне нравиться. И ведь ты не побоялся признаться, что тебе не удалось его вычислить. - Кажется, вместе с глазом ты потерял способность думать, - заметил Конрад. – Заканчивайте с развитием дедуктивных способностей. Все дело раскроете, и мистер Старк останется без работы. Конечно, у всех была своя версия. Но никто из допрашиваемых не рискнул передавать свои доводы Старку. Рассказать их, означало бросить тень подозрения на кого-то из своих сослуживцев, друзей. Ни один из них не собирался становиться стукачом. Бар тем временем заполнялся. Так интересно наблюдать за людьми. Шумная компания молодых парней, по всей видимости, отмечала успешную сделку. За другим столиком – парочки обсуждали планы на отпуск. У барной стойки одиночки просто заканчивали рабочий день, а бармен составлял им компанию, надеясь на неплохие чаевые. И никто из них даже не думает о том, что в данный момент кто-то пытается сохранить мирное небо над головой. **** Питера Паркера в офис к полковнику Роудсу сопровождал Энтони Старк. Их привезли в бронированной машине. Хорошо, что мешок на голову не надели. В кабинете Питер подписал множество бумаг об осознании гражданской ответственности, неразглашении государственной тайны. - Ты и правда сможешь восстановить передатчик? - Полковник Роудс обратился к пареньку в футболке с человеком-пауком. В комнате чувствовалось напряжение от ожидания. - Я надеюсь, сэр, - ответил Питер, передавая папку с подписанными документами. – Но сначала нужно посмотреть на него. - Что тебе нужно для работы? - У меня все с собой, - Питер показал на свой рюкзак. – Из недостающего только доступ к сети. - Будет. И еще, - добавил Роуди прежде чем они вышли из кабинета. - Я хочу, чтобы ты подробно фиксировал свою работу. Все твои действия должны быть запротоколированы на бумаге. После этого Роуди проводил нового сотрудника в изолированную комнату, больше напоминающую камеру, чем кабинет для работы. Питер сразу подошел к столу с грудой металлолома. Парень сразу понял, почему специалисты ведомства не смогли восстановить данные – оборудование было уничтожено. Но отступать было уже поздно. Ему нужно было хотя бы попытаться в этом всем разобраться. Его ждала самая грандиозная работа все его жизни. - Подождите, - Питер что-то быстро написал на тетрадном листе. – Если возможно достать вот эти вещи, то было бы здорово. Полковник бегло прочел список. - Будет у тебя через пару часов. Если что-то тебе понадобиться или нужно будет со мной связаться, можешь передать через пост охраны, - Роуди показал на двух охранников у входной двери. – Успехов в работе. *** - Надеюсь, что тебе удалось что-нибудь раскопать, если ты у меня в столь поздний час, - Ник Фьюри зашел на кухню и заметил силуэт за столом. – Я прав? - И да, и нет, - ответил голос из темноты. – Пришлось перечитать тонну писем целого подразделения. Там ничего, кроме личных писем. СМС, чаты, соц.сети – никаких подозрительных контактов. - Денежные потоки? – проигнорировал замечание агента Фьюри. - Нет. Банковские счета, переводы, покупки – ничего подозрительного. - По отчету Старка, все они – мальчики-зайчики, - Фьюри сделал небольшой глоток. – Но это не так. Чарли, надо копать глубже. Возможно, у него есть еще один IP. - Скорее всего. Если он так хорошо скрывает следы, то это его не первая операция. Директор, я смогу его найти. Но на это надо больше времени. - У тебя его нет. Старк нашел человека, который вскроет ящик. – Директор замолчал. Было видно, что он тщательно обдумывает следующие слова. – Чарли, что они найдут, когда расшифруют последние сообщения? - Все-таки сомневаетесь во мне? – Снова вопрос, как утверждение. – Земо находился в Городе 1. Это и было передано Холланду. Невозможно, чтобы Земо так быстро покинул свое убежище – эти города в 400 километрах друг от друга. И незамеченным он бы вряд ли остался – все как на ладони. - Капитан Роджерс утверждает, что в телеграмме было указан Город 2. – Фьюри пытался найти логичное объяснение произошедшему. – Значит так, Чарли, будем рассматривать худший из вариантов. Допустим, будет обнаружено, что подразделение было отправлено тобой в Город 2. Именно тобой, т.к. Стив подтвердит, что именно это Холланд получил от агента. Тебя будут искать. Я не выдам тебя, пока не выдам. Но долго сдерживать их я тоже не смогу. Найди мне, Чарли, хоть какие-то зацепки. Сейчас я не могу доверять никому другому. Силуэт агента растворился в темноте.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.