ID работы: 13450689

Быть рядом.

Гет
R
Завершён
17
Пэйринг и персонажи:
Размер:
80 страниц, 9 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 7 Отзывы 5 В сборник Скачать

Театр.

Настройки текста
Примечания:
Грег умирал от паники. С каждой минутой живот сводило, а руки — тряслись всё сильнее. — Что-то случилось, суперинтендант? — поинтересовалась Донованн, когда он ударил автомат с кофе из-за непринятой купюры. — Вы только вернулись со смены. — Заткнись! — Лестрейд покраснел из-за своей же грубости. — Готовь отряд! Сотрудница шарахнулась, а Грегори, забрав несчастный кофе из автомата, поспешил в свой кабинет. Он ввёл все данные в нужную программу — на карте появились четыре точки. Три из них находились в Правительстве. Майкрофт, Шерлок и Джон — нетрудно догадаться. Одна же — Юфем — двигалась к островам, на которых значилось «Шеринфорд», и, подобравшись совсем близко, исчезла. «Господи,» — Грегори схватился за голову, — «что там происходит?»

***

Когда Юфем зашла в Шеринфорд, она сразу направилась в кабинет, не удосужившись проверить, в камере ли её сестра. Если она там, волноваться не стоила, если её там нет — ничего Юфем поделать не сможет до тех пор, пока та не вернётся сама. — Откуда ключ? — спросила она, войдя в кабинет, где боковым зрением заметила Эвр на гостевом диване, и прошла к шкафу, чтобы повесить пальто. — У ключника. Глупый вопрос. — Что ты хочешь лично от меня? — старшая Холмс впервые посмотрела ей в глаза. — Хочу, чтобы ты со мной провела игру для Шерлока, Майкрофа и Джона. Эвр была пугающе безэмоциональна, как хирург во время операции, будто бы совсем не человек, что показалось диким для Юфем. Как будто перед ней каменная глыба. — Хорошо, — ответила Юфем, — я помогу. Если ты обещаешь, что никто из них не умрёт и не пострадает. — Их смерть будет зависеть только от них самих. И от тебя частично. После каждого слова младшей сестры, сердце женщины всё сильнее превращалось в лёд. Сейчас ей было главнее всего на свете, чтобы братья и Джон остались целыми — и плевать на неё саму, и её чувства, и принципы. — Будешь перечить — взорву квартиру Молли, потому что уже оставила там взрывчатку, — с улыбкой продолжила Эвр. — А Аврора и Освин там, полагаю. Да и неожиданный теракт в Скотлэнд-Ярде вряд ли проблемно организовать. Как дети и муж, кстати? Дети… Какой ужас, эта психопатка готова убить собственных племянников! А Грег… — Они чудесно. Говори, что делать. Дальше всё было словно в тумане. Сёстры долго ждали в кабине управляющего: младшая сидела за панелью, а старшая — в кресле рядом. Юфем уже действительно казалось, что всё это какой-то спектакль. Странный, пронизывающий до костей своим ужасом. Даже чеховское ружьё имелось — на столе лежал пистолет. Эвр позволила его проверить на наличие патронов, потому что Юфем не верила, что он заряжен. Патроны внутри всё-таки оказались — в магазине их было три. Юфем знала, что чеховское ружьё, как правило, имеет привычку выстреливать. — Зачем здесь оружие? — спросила Холмс-старшая из этих соображений. — Часть плана, — пояснила сестра. И тут же засуетилась, когда на камерах с улицы стали видны какие-то моряки: — Мне уже пора. Как только она встала со стула, Юфем схватила её за руку: — Что сейчас будет происходить? — Пойду в свою камеру, из которой убрали стекло, — тараторила Эвр, — оглушу Шерлока, который туда обязательно пойдёт. Далее вколю ему лосиную дозу транквилизатора — это же сделают охранники Майкки и Джону. Их вместо с управляющим посадят в мою камеру, потом установят стекло и — начнётся веселье. Эвр вырвалась из крепкой хватки и босыми ногами побежала по коридору. Юфем смотрела на пистолет. Может, этому элементу пьесы судьба быть использованным сейчас? Ладно, нет, устраивать бунт водиночку в изолированной тюрьме, имея возможность выстрелить только три раза. Для чего вообще здесь пистолет? Проверить психологическую стойкость Юфем? Или действительно кого-то убить? Вторая мысль воспринялась до мерзости спокойно, но казалась такой маловероятной… Хотя вся жизнь Юфем была реализацией бесконечно малых вероятностей. Маловероятным было рождение старших детей-двойняшек третье поколение подряд. Произошло 12 февраля 1970 года. Тогда на свет появились Юфем и Майкрофт Холмс. Маловероятным было то, что младшая дочь Холмсов станет психопаткой, потому что не сможет совладать со своими гениальными умствеными способностями, но тем не менее спустя тридцать лет Юфем участвовала в плане психопатки-сестры. Маловероятным было забеременеть с использованием презерватива, но четвёртой паре двойняшек в семье через полгода исполнилось пять лет. Маловероятным было встретить человека, который поймёт, примет и не бросит. Это действительно трудно чиновнику такого масштаба, тем более когда твой любимый человек — обычный полисмен. Но у Юфем же был Грег. Так что возможно придётся стрелять. И эта мысль как-то слишком спокойно улеглась в картину происходящего. Юфем, краем глаза заметив шевеление, обращает внимание на экраны с камер: Шерлок был в комнате с Эвр, а Майкрофт, Джон и надзиратель в общей комнате. Акт 0. Эвр оглушила Шерлока. Охранник у входа тут же пустил ему в шею дротик — видимо, с транквилизатором, — положил рядом с детективом пистолет и ушёл. То же произошло с Майкрофтом и Джоном: им, с закрученными за спину руками, тоже досталось по дозе снотворного. Надзиратель твердил, что так надо. Когда к Шерлоку в камеру присоединилось ещё трое, работники установили стекло и исчезли в коридорах. Девушка тоже ушла и мелькала то на одном экране, то на другом. Наконец, появилась, настоящая, а не экранная, в кабинете, и Юфем отвлекается от камер. — Что происходит? — спокойно, но требовательно спросила она. — Начало представления, — ответила младшая Холмс, садясь на своё прежнее место. — Как Шерлок, Майкки и Джон придут в себя, начнётся первый акт. Юфем следила за каждым жестом, за каждым даже самым маленьким телодвижением сестры. Она была готова рвать и метать, чтобы с детьми — и её родными детьми, и с тремя братьями — не случилось ничего страшного. Тремя… Когда Ватсон тоже стал братом? Может, после первой конференции? Или когда узнал о беременности? А может, только сейчас, когда он борется бок о бок с Шерлоком и Майкрофтом за жизнь? Но он однозначно часть семьи и, значит, её брат. — Пусти меня к ним! — потребовала Юфем. — Нет. — Почему? — Я хочу испытать их, а не тебя. Ты точно справишься. И более того — сегодня ты это докажешь. Акт 1. Мужчины проснулись, и первым, кого они увидели, был ноющий смотритель. Джон, проснувшись последним, застал братьев ёрничавшими и спросил, подразумевая управляющего: — Что он здесь делает? — Свою работу, — отрезал Шерлок, — подчиняеися Эвр. Сейчас она здесь всем заправляет. Эвр нажала она одну из кнопок, и в камере послышадся голос маленькой девочки, как будто то был звонок. Она в слезах рассказывала, что попала в авиакатастрофу. Юфем закрыла рот дрожащей рукой. — Сейчас можешь кричать, — разрешила Эвр. — Они нас не слышат. Но толку всё равно не будет. Звонок — просто запись моего голоса. Лучше выведи из кладовой на балкон жену смотрителя, а не паникуй. Юфем секунду жмурится, чтобы прийти в себя — просто запись. Она взяла себя в руки и направилась в то, что Эвр назвала кладовой. Комната была спрятана за панельной дверью, и в ней, площадью два с половиной квадрата и со встроенным в заднюю стенку шкафчиком, хранились личные вещи управляющего. Сейчас на полу сидела женщина со связанными руками и скотчем на рту. — Прошу, выйдете на балкон, — сухо попросила Юфем, но та жалобно замычала. Эвр подошла к сестре и направила на жену смотрителя снятый с предохранитель пистолет: — Вы не поняли? Женщина, подскочив на месте, едва ли не выбежала на балкон без помощи Юфем — подождав только, когда откроют застеклённую дверь. — И как в тебе умещаются жестокость и вежливость? — поинтересовалась Эвр. — Ты могла не любезничать, а просто пнуть или… — Завались. Юфем протянула руку, чтобы забрать пистолет, и младшая сестра спокойно отдала оружие. Она поставила предохранитель. В это время прозвучал омерзительно знакомый голос: — Привет, меня зовут Джим Мориарти, и это ваша последняя проблема. Добро пожаловать! Старшая Холмс от записанного видео передёрнулась: — Видео — тот самый рождественский подарок? Она села обратно в кресло, наблюдая за женщиной на балконе. Та дрожала от страха, но терпеливо ждала дальнейшего развития событий. — Верно, — подтвердила Эвр. — А сейчас мы поболтаем с мальчиками. Она включила камеру и микрофон: — Джим записал мне много всяких посланий перед тем, как умер. — Девочка в самолёте… я могу поговорить с ней? — Вот бедняжка: одна в небе в огромном самолёте, который не может приземлиться. Но где же она находится? Умная загадка. Если ты будешь играть со мной, то я, так и быть, подключу тебя, но прежде… — она перевела камеру на сестру: — хочу представить ещё одного участника нашего представления. Юфем отвернулась. Она не могла смотреть в глаза мужчинам, сидя здесь, рядом с Эвр. — Юфем?.. — разочарованно спросил Шерлок. — Да, она самая! А смотрите, кто ещё есть. Младшая Холмс отодвинулась, и стала видна женщина на балконе. — Господь всемогущий, это же моя жена! — воскликнул смотритель. — Пуля пронзит ей лоб, если вы не выполните моё задание. («Нет!») Бац — и конец. — Прошу, не надо, — умолял Шерлок. — Это можно предотвратить. Если хочешь спасти жену управляющего — пусть Джон или Майкрофт убьют его самого. Пистолет в углу команты. Юфем не видела, что происходит. Она только слышала, как Майкрофт не хочет прикасаться к пистолету, как Шерлок умоляет Джона, как тот почти стреляет, но… — Нет, я не могу убить человека, — признаётся он. Старшая Холмс оборачивается и смотрит на экран. Что ты, чёрт возьми, творишь, Ватсон?! Это же так просто! Тем более что тебя просят. Смотритель, будучи в истерии, выхватил пистолет. Крики, выстрел, кровь, почти блюющий Майкрофт у стенки. Всё произошло в считанные секунды. Сёстры наблюдали впервые в жизни суицид: младшая с интересом к человеческой натуре, а старшая с отвращением к слабости каждого из присутствующих в камере. Шерлока — что не смог никого убедить на какой-то выстрел, Майкрофта и Джона — что не решились на подобное, смотрителя — что наложил на себя руки. — А вот сестрёнка, в отличие от вас, мальчики, втянулась в игру, — заметила Эвр, оторвавшись, наконец, от далеко не самого приятного зрелища. Она отодвинулась, чтобы показать Юфем. Та целилась в жену смотрителя. — Не смей! — крикнул Ватсон. — Управляющий мёртв! Твёрдая рука женщины уверена нажала на курок. Юфем перед выстрелом успела услышать, что ей сказал Джон, но вещи, которые ей были дороже жизни незнакомого, ничего из себя не представляющего человека, заставили её так поступить. — Но по правилам игры его должен был убить ты, а не он сам, дорогуша, — Эвр поджала губы. — Шерлок, забери с собой пистолет. — Зачем? — А ты хочешь убивать руками? Акт 2. Юфем всё не смотрела на экраны. Её пробирала ненависть и презрение. …Она очень разумна, а ты — нет…

чух-чух!

Играем в новую игру! Откройте конверт, за разгадку — получите минуту разговора.
Когда это убийством стало относиться к «так просто»? С чего это вдруг? Юфем, даже военный — пусть и врач, но военный! — не может себе позволить убивать ни в чём неповинного человека. Что же тебя преврати ло в монстра? Действительно ли то, что ты согласилась на правила игры? Или, может… Сегодня мы должны быть солдатами, а это значит — плевать, что случится с нами. — Шерлок, — позвала его Эвр, — ты стараешься подавить эмоции. Давай я внесу определённый контекст. За окном свисли братья-подозреваемые, и Джон тут же запаниковал. — Почему ты считаешь, что мы хотим играть в твои глупые игры, сестричка? — голос Майкрофта почти срывался на крик. — У меня есть способ вас мотивировать, — рот её скривился в подобии улыбки. Юфем глядела на думающего младшего брата, чтобы отвлечься от диалога: ей не хотелось присутствовать рядом ни со срывающимися Майкки и Джоном, ни со сходящей с ума Эвр. Сейчас Шерлок был её спасением. Так хотелось ему помочь, но нельзя… А ведь всё очевидно! — Ну же, Кузнечик… Он вздрогнул, услышав голос Юфем. Шерлок с надеждой посмотрел на экран в камере. — Алекс убил его, — решительно сказал он. — Обвиняю его в убийстве. — Хорошо, — удовлетворённо ответила Эвр. — Юфем, прошу осуществить меру наказания. Осторожно, не упадите. Та нажал на рычжок пульта управления. А упали два брата Алекса. Юфем непроизвольно отдёрнулась от неожиданности. — Верно, Шерлок, а теперь проходите дальше. — Почему упали невиновные? — возмутился Джон. — Проверить, будет ли разница между ними и реальным убийцей, — ответила Эвр. — И как оно? — Не знаю, — почти беззвучно отвечала Юфем. — Виновного не сбрасывала. — Так прошу. Она нажала ещё раз, и упал Алекс: — Разницы вовсе нет. Не давайте ей себя отвлечь. Сегодня мы солдаты. Акт 3. После минутное общения с «девочкой», Эвр объявила: — Итак, гроб. Кому-то придётся умереть. Но кому же, Шерлок? Используй дедукцию! Младший Холмс долго размышлял вслух. И, вроде, правильные вещи, но ведь ответ на поверхности. Тогда включился Майкрофт: — Можно просто посмотреть табличку. — Я люблю тебя? — удивился Джон. — Ирен? Юфем? — Молли Хупер, — признался Шерлок. Юфем в глазах его увидела отчаяние. Кажется, он тоже понял. — Шерлок, — вновь обратилась к нему младшая сестра, — у тебя есть три минуты до взрыва её квартиры. А ведь там миссис Хадсон, Роуз. Аврора и Освин. Заставь её сказать очевидное. — Шерлок, там дети! — Ватсон задрожал от злости. — Тише, уже идёт звонок! 2:27 — гудел автоответчик. — Ну же, Молли! — умолял детектив. 2:00 — Молли, наконец, ответила. — У меня плохой день, Шерлок, быстрее. — Мне нужна помощь. («Очередные игры?») Это не игра. Мне нужна твоя помощь. — Я не в лаборатории. — Это необязательно. Просто скажи «Я тебя люблю». — Иди к чёрту. — Не бросай, Шерлок. 1:08 — Юфем нервно кусала губу. — Шерлок, — пригрозила Эвер, — успокойся, а то прикончу их сейчас. — Почему ты издеваешься надо мной? — истерично крикнула Молли. — Это не так, — старался кэуспокоить её тот. — Молли это нужно для эксперимента. («Я не подопытный кролик.») Конечно, нет. Мы друзья, и поэтому прошу, скажи эти слова для меня. — Не вынуждай меня! Я не могу. — Что за вздор? — удивился Холмс. — Почему? — Потому что это правда… — Ну так скажи! («Придурок!») И всё-таки… Молли тяжело вздохнула, собираясь с мыслями: — Нет, ты. Скажи первый, как будто это правда. 0:30 — Майкрофт и Эвр его подгоняют. Юфем закрыла рот рукой и не могла ничего говорить. — Я люблю тебя, — прошептал Шерлок. — Я люблю тебя, Молли! Прошу… — Я тебя люблю… 0:00 — звонок закончился. — Эвр, я спас их! — От чего? — снисходительно парировала та. — Не было там ничего, мысли здраво. (Юфем нервно сглотнула.) Ты не спас, а довёл её и себя. Эмоции сводят к нулю всю свою работу. Соберись! Следующая дверь открылась. Но Шерлок не туда не шёл. Под его ударами сыпались щепки гроба. Акт 4. — Пустая комната, — поинтересовался Шерлок. — Кончились идеи, Куколка? Юфем удивлённо улыбнулась. Неужто он вспомнил? Это же было так давно, и Эвр давно перестала быть Куколкой… — Она не пустая. С этого момента игру продолжат только двое. Выбирать компаньона тебе, Шерлок. Выбери одного и убей другого. Семья или дружба? Майкрфот или Джон? Юфем слышала, как её двойняшка унижал Ватсона. Сильный ход слабого человека, чтобы его самого было проще убить. После демагогии Майкрофт попросил: — Только не в лицо, пожалуйста, я обещал свои мозги королевскому обществу. Ох, ты всё такой же, Похожий… И только сейчас до Юфем дошло, что происходит. Что она убила человека. Что сейчас брат убивает брата. Её брат убивает её брата. Холмс стреляет в Холмса. Юфем вскрикнула. Шерлок, воспользовавшись моментом, навёл пистолет на себя и начал обратный отсчёт. Эвр пустила в них снотворными дротиками. Эпилог. — Отнесите их в вертолёты, — потребовала Эвр в рацию. Юфем окончательно вскипела. Схватив пистолет, она повалила сестру на панель управления и приставила дуло к виску. — Что, не понравилось представление? — усмехнулась та. — Я тебя ненавижу! Ты морально убила их! Ты тварь! Что будет с ними дальше? — В меня ты не выстрелишь. Не посмеешь. Юфем, схватив её за шею, сняла предохранитель и выстрелила куда-то в ноги, задев пятку Эвр. Спойкойно и хладнокровно. И не дрогнула ни одним мускулом. — Здесь остался один патрон. Если не скажешь, он полетит тебе в голову. — Я с Джоном и Шерлоком буду в нашем старом доме. Ты с Майкки полетишь в Дом Правительства.

***

На экране компьютера появились точки, но Юфем ещё не писала. Грег был готов рвануть с места в любую секунду. Но остальные работники уже устали ждать. Точка жены двигалась от Дома Правительства к Скотлэнд-Ярду. Лестрейд выбежала к выходу. Её ещё не было. Хотелось позвонить, но она же просила… И тут подъехала знакомая правительственная машина — вышла Юфем, напуганная как никогда раньше. — Любимая, я так переживал… Где Шерлок? Джон? — Они поехали в наш старый дом. Можно воды? Они прошли в кабинет Грега. Юфем вкратце рассказала, что происходило в Шеринфорде: с детства опасная Эвр сбежала из тюрьмы и устроила испытания братьям и Джону, а ей пришлось сидеть вместе с сестрой без возможности помочь мужчинам. Теперь сестра увезла Шерлока и Джона, и там что-то происходит, что она не знает. И Эвр обещала убить их детей! А в итоге оьманула, и… Руки её тряслись. Грегори забрал у неё стакан, поставил на стол и прижал к себе. — Всё хорошо, — он поцеловал жену. — Я поеду с отрядом, разберёмся. Ты поедешь? Она кивнула и уткнулась носом ему в грудь. Наконец, она выдохнула. Господи, когда это всё закончится? Когда полиция приехала к загородному дому, испытания от Эвр закончились. Юфем наблюдала, как Эвр в наручниках садят в машину и как Джон проходил обследование у врачей, параллельно переодеваясь в сухую одежду. Грег бегал между полицейскими. Шерлок подошёл к сестре. Она протянула ему сигарету, а затем закурила сама. — Я убила человека. Четырёх. Что ты думаешь об этом, Кузнечик? — Грег знает? — Нет. — Я ничего не думаю. Мы с тобой похожи. Мы оба можем пойти на всё, когда жизни близких под угрозой. Я рад, что ты во мне это воспитала. — Он замолк, наблюдая за Лестрейдом, который разговаривал с Джоном. — Скажи ему. Как исповедь. Ты многое от него скрывала. Он не заслужил. — Ты прав. Она потушила сигарету и крепко обняла брата. Обняла его так, как обычно обнимал её он. Говоря ему спасибо и извиняясь за всё, за что нужно было. Шерлок поцеловал её в щёку.

***

— Как всё прошло? — спросил Грегори. Он забрал жену из Дома Правительства. Юфем с братьями рассказали родителями об Эвр. — Они старались, — оправдывал двойняшек перед матерью. — Они старались недостаточно. — Это мы старались недостаточно?! — взорвалась Юфем. — Мы? Мы имели право так поступить. Я имела! Это было моё решение оставлять её там тайно. — Не смей так разговаривать с матерью! — Ты не была моей матерью! Ты не была матерью ни для кого из нас! Я воспитывала трёх детей! У нас был только отец. Ты не представляешь, как мне было тяжело. А от тебя не было помощи! Никогда! — Я высказала матери всё, что я о ней думаю. — Ты молодец, — он положил руку ей на колено, и та накрыла руку своей ладонью. — Это было важно для тебя. Внизу живота сильно тянуло. Собравшись с мыслями, Юфем всё-таки сказала: — Мне нужно тебе кое-что сказать. — Да? — Убила четырёх человек. Осознанно. Грег не отвечал, размышляя над её словами. Юфем не могла считать с его лица никаких эмоций. Нервничая, она убрала ладонь с его руки. Но Лестрейд сплёл из пальцы. — Расскажи подробнее, пожалуйста. — Когда я сказала, что Эвр обещала убить Аврору и Освина? Она меня ими шантажировала. Или… Она ещё сказала, что умрёшь ты и мальчики… Он спокойно поцеловала её руку. — Всё хорошо. Ты мама, жена и старшая сестра. Тебя можно понять. Об этом никто не узнает. Я обещаю. Спасибо, что сказала. На глазах женщины появились слёзы. От преданности и честности того человека, которого она называла своим мужем. От его понимания. От его у меня быть рядом.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.