ID работы: 1342441

Ты для меня

Гет
PG-13
Завершён
203
Пэйринг и персонажи:
Размер:
96 страниц, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
203 Нравится 161 Отзывы 38 В сборник Скачать

Глава 19

Настройки текста
Спасибо всем, кто все еще с нами! Мне безумно приятно читать ваши комментарии! Я люблю вас, мои дорогие, просто за то, что вы есть! Спасибо! В предыдущей главе: Доктор Химел был доволен тем, как я восстанавливаюсь, и обещал вскоре меня выписать. Все шло хорошо, я еще никогда не была так довольна жизнью. Надеюсь, все и дальше будет так хорошо. Out here in the quiet of the night Beneath the stars, and moon We both know we've got something on our minds. We won't admit, but it's true. You look at me, I look away.* Наконец-то! Как же долго я этого ждала! Сегодня меня выписывают! Я уж было подумала, что это никогда не свершится, слишком часто доктор повторял: «Нам нужно быть абсолютно уверенными, что яд полностью нейтрализован…» Бе-бе-бе! Аж надоел своим бурчанием! Я уже недели три выслушиваю подобную речь. Дождалась – все-таки он сдался. Отпускает. Рой стоит, опираясь на дверь машины, и терпеливо ждет, пока я принимаю последние рекомендации от врача и наблюдаю нервные улыбки медсестры. С Каной-тян мы встретимся в ближайшие дни, договорились уже, но она все равно переживает, расставаясь. Да уж… Бывают же люди. Я наконец дошла до машины, однако вынуждена была сесть на пассажирское сидение. Хм, довольно необычно, но весьма приятно. - Ты как? - Просто прекрасно! – В кои-то веки я не вру, отвечая на этот вопрос. - Я рад. Эм… хотел спросить… Когда была в коме, ты слышала, что я говорил? - Да. Собственно, я и вернулась-то только благодаря твоим словам. - Вернулась? - Да, меня почти уговорили уйти, но твои слова вернули мне желание жить. - А ты собиралась умереть? - Тогда мне показалось, что это выход. Когда тебе весьма убедительно доказывают, что самому дорогому человеку на тебя плевать, тут кто угодно согласится. Тем более когда ты чувствуешь себя обузой… - Что за бред?! Все тебя любят! Ты нужна многим! Ты себе представить не можешь, сколько людей скорбели бы, если бы тебя вдруг не стало… - Какое мне дело до других, когда я не нужна тому, кто нужен мне?! – О Боже! Неужели я сказала это вслух? - Ты влюблена в человека, а он тебя не любит, так что ли? – Он издевается? - Видимо, да. - И кто же это? – Или провоцирует? - Вы дурак, или прикидываетесь? - Нет, я правда не знаю. Расскажешь? – Это начинает бесить. - Сами догадывайтесь, если так уж интересно. - Хавок? Нет, не может быть. Бреда? Тоже вряд ли. Фьюри? Слишком невероятно, чтобы быть правдой. Неужели Фарман? - Да вы издеваетесь, что ли? - Значит, нет. Это кто-то из нашего отдела? - Да. - Из нашей команды? - Да. - Но ведь я всех назвал! – Идиот. Я помотала головой: - Остался один человек. - Ты имеешь в виду… Я? Я молча кивнула, не отводя глаз. I wanna tell you what I'm feeling but I don't know how to start I wanna tell you, but now I'm afraid, that You might break my heart Oh, why should anything so easy ever Be so hard to do? I wanna tell you what I'm feeling and To say, that I love you.* - Т…ты, наверное, шутишь? – Ситуация критическая. Вроде прямым текстом сказала, а все равно не понимает. - Нет, ни капли. Если вас это раздражает или смущает, я уйду, мне не сложно. - Я не о том! Сама же сказала, что слышала мои слова в коме… Значит, ты должна понимать, что ты мне не просто небезразлична, и уж тем более не обуза… - Именно это меня и вернуло. Вы сказали фразу, которую я мечтала услышать всю свою жизнь. Угадаете? I practice all the things that I could say. Line by line, every word. I tell myself today could be the day, But every time, I lose my nerve. I look at you, you look away.* - Я люблю тебя. - Я тебя тоже. Может быть, мы даже сможем быть счастливы вместе. Хотя… Как же служба и армия? Я ведь теперь предатель. - Нет. Об этом никто не знает и не узнает. Преступников поймали, их вина была доказана, и они были казнены. Но ты уверена, что хочешь быть со мной рядом? Это слишком опасно. Тебя и так ранили из-за меня. А если мы объявим о наших чувствах, то я даже предположить не могу, сколько раз нам будут угрожать смертью друг друга. - А разве я не в любом случае рядом? Мне казалось, что личная помощница всегда следует за своим командиром. Ничего же, по сути, не изменилось. По крайней мере внешне. Конечно, афишировать не стоит, но и встречаться нам никто не запрещает. Вас-то уж точно не заподозрят, с вашим-то количеством любовниц. - Прости. Я правда хотел… - Это уже не важно. Главное, что мы наконец поняли друг друга, правда? - Да уж. - Ну вот. А когда-нибудь наша страна перестанет воевать, и мы сможем жить счастливо. - Я сделаю все, чтобы так и было. Теперь у меня есть еще один повод стать фюрером. Я хочу быть с тобой, хочу всегда защищать тебя, всегда быть рядом. - Ты сможешь, я верю в тебя. - А теперь давай заберем Хаяте, и я отвезу тебя домой. Why, why do you turn away? It must be, you're afraid like me. I try, but I can't pretend that I Don't feel for you, the way I do. Can't you see?* Пес был безумно рад и, увидев меня, громко залаял, запрыгав вокруг ног. Подъехав к дому, Рой помог мне подняться по лестнице и занес мои вещи. - Через три дня жду вас на службе. Документов что-то много накопилось. Надо бы разобрать, – сказал он, стоя на пороге моей квартиры. - А вы что, ничего не делали, пока меня не было? - А зачем? Вы же вернетесь и выполните всю работу разом. - Нельзя так издеваться над больным человеком! Он хмыкнул и улыбнулся во весь рот: - Выздоравливайте, лейтенант. – После чего захлопнул дверь, и слышно было лишь удаляющиеся шаги на лестнице. - Вот ведь… Тоже мне, Армейский Пес… Щенок избалованный, вот он кто! И я осела на пол, не в силах сдержать рвущийся из груди смех. Щенок! I wanna tell you what I'm feeling but I don't know how to start. I wanna tell you, but now I'm afraid, that You might break my heart. Oh, why should anything so easy ever Be so hard to do? I wanna tell you what I'm feeling and To say, that I love you.* *Pokémon «Misty's Song» Очень надеюсь, что вы найдете в себе сил оставить отзыв, о том, понравилась ли вам новая глава. Искренне ваша, автор)
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.