ID работы: 1342441

Ты для меня

Гет
PG-13
Завершён
203
Пэйринг и персонажи:
Размер:
96 страниц, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
203 Нравится 161 Отзывы 38 В сборник Скачать

Глава 18

Настройки текста
Простите, что так долго не выставляла новую главу. Надеюсь, вы не разочаруетесь. В предыдущей главе: Достаточно ли этого? Хватит ли моих доводов, чтобы она пришла в себя? Да и поверила ли она мне, если вообще слышала? Я уже ни во что не верю… Amazing grace! How sweet the sound That saved a wretch like me! I once was lost, but now am found, Was blind, but now I see. Celtic Woman «Amazing Grace» Я закрыл глаза и попытался успокоиться. Раздался хриплый надсадный кашель, и что-то упало. - Рой… - Риза! – Неужели? Услышала! Вернулась! - Ты очнулась! Как себя чувствуешь? - Лучше. Намного. И голос вернулся. - Она счастливо улыбалась и, казалось, светилась. – Так хорошо, что хочется прыгать, танцевать и петь во весь голос! - Ты снова улыбаешься… Значит, и правда все хорошо. – Это действительно происходит? Я же не сплю? Такого облегчения я не испытывал с окончания ишварской резни. - Господи, до чего ты себя довел! – Ее голос вывел меня из раздумий. - Это мне что, и заболеть нельзя, если ты сразу за собой следить перестаешь? Не желаю видеть тебя в таком ужасном виде. – Она шутит? - Кто бы говорил! На себя бы посмотрела… А что не так? – Проверим, насколько ты вернулась к нормальному состоянию… - Форма помятая, волосы спутались, весь бледный, как привидение, заспанный, глаза красные, под ними синяки… В гроб краше кладут. И этот человек хочет управлять страной! Сначала за собой следить научитесь, полковник! - Не называй меня так… Я волновался… - Это не повод. Да и не стоило. Вы же приказали мне выжить. Я не могла умереть. - Слишком самонадеянно. И все же ты чересчур послушная. - Мне нужно было выбрать смерть? - Не говори ерунды! Я очень рад, что ты пришла в себя. Наверное, стоит позвать доктора. - Нет, не зови пока никого. Я должна успокоиться. Во мне как будто что-то горит. – Я наклонился и потрогал ее лоб рукой - горяченный! - Да у тебя жар! Это нельзя так оставлять. Подожди немножко, я сейчас кого-нибудь приведу. – И куда я смотрел?! Бегом до стойки регистрации, дежурная медсестра: - Вызовите, пожалуйста, доктора Химела! Это срочно! Скажите, очнулась пациентка из одиннадцатой. Девушка тотчас же куда-то позвонила, передала мое сообщение и сказала: - Идите обратно к палате, он сейчас будет. Стоило мне подойти к нужному коридору, когда я увидел, что Кана-тян подбегает к двери, а за ней идет врач. - Доктор Химел! - А, Мустанг-сан, раз уж Хоукай-сан очнулась, то будет обследование, так что вам нет необходимости заходить. Подождите здесь, пожалуйста. Когда можно будет войти, мы вам сообщим. - Хорошо. – И дверь закрылась. 'Twas grace that taught my heart to fear, And grace my fears relieved; How precious did that grace appear The hour I first believed! * Я присел на банкетку напротив, закрыл глаза и стал ждать, однако ожидание мое было недолгим. - Простите, это вы полковник Мустанг? – прозвучал вопрос откуда-то сбоку. - Да, я, а что? – как выяснилось, его задала девушка из регистратуры, сумевшая неслышно ко мне подойти. Да уж, теряю бдительность. - Вас к телефону. Последовал за ней, и она подала мне трубку. - Полковник Мустанг слушает. - Сэр, вы можете вернуться в штаб? – голос одного из моих новых подчиненных. Карл, кажется. - Прямо сейчас? Что-то срочное? - Да, сэр. Мы нашли базу «Преступников Аместриса». Что прикажете делать? - Ждите, сейчас буду. - Я положил трубку. – Спасибо. Передайте, пожалуйста, Канате-сан, что я вернусь вечером. До свидания. Как можно скорее я добрался до работы и выслушал подчиненных. Оказалось, недалеко от центра есть большие подвальные помещения. Несколько раз там были замечены подозрительные личности, похожие на разыскиваемых бандитов. Был так же обнаружен запасной выход, которым, судя по собранной наблюдателями информации, и пользовались террористы. Ребята почти все проработали самостоятельно, мне оставалось только принять командование и возглавить операцию, что я и сделал. Мы ворвались в здание, скрутили охрану и схватили всех там собравшихся. Все произошло быстро: перестрелка, шум, крики, кровь, огонь, обезвреженная толпа и, наконец, небольшая, едва заметная дверь в стене – кабинет главаря. - Добрался-таки. – Встретил он нас, сидя в высоком кресле за массивным деревянным столом, подперев голову рукой. На лице его играла широкая, насмешливая улыбка. – Я уж было поверил, что вы нас никогда не найдете. Ну что, Мустанг, вот мы и встретились вновь. Я жажду убить тебя, жажду покончить с тобой и всей этой армией! ВЫ отравляете жизнь нашей страны, ВЫ уничтожаете все нормы морали, ВЫ провоцируете войны и восстания! ВАС нужно уничтожить! Подонки! - Твое мнение меня особо не интересует, а вот покушения на жизни военных – тяжкое преступление. Пожизненное заключение за тройную попытку убийства лиц при исполнении. Сдавайся. Может быть, тогда суд смягчит приговор. - А смысл? Мне больше нечего терять. Ты арестовал мою жену, скрутил моих ребят, дважды разрушил базу. Я остался один. Защищать мне уже некого, а себя глупо. Так что… - Он вдруг резко вытащил из-за пояса два пистолета и начал стрелять по стоявшим вдоль стен солдатам. – Лучше вас, мразей, поубиваю! Я отреагировал так быстро, как мог: щелчок пальцев - и огненная стена загородила всех от пуль, второй щелчок – и обожженные руки бандита выронили оружие, сумев пустить в меня последнюю пулю. Я почти увернулся, но пуля слегка задела плечо, оставив неглубокую рану. Пламя погасло, и ребята спешно связали и увели главаря. Пока команда разбиралась с оставшимися в здании преступниками, медики помогали раненым. Благо эта операция прошла почти без последствий, травмы минимальны, жертв нет. Однако что-то не давало мне покоя. Немного поразмыслив, я решил вернуться в больницу. Нужно было проверить, все ли в порядке с Ризой. По дороге в голове роились мысли, заставляя думать и вспоминать. Перед глазами вставали все прошедшие битвы, ужасы войны, запах крови, видения, преследовавшие всех нас - выживших, сумевших вернуться, проплывали благодарности товарищей, слезы родственников, крики детей… Но ярче всего я увидел взгляд Фелиции, так самоотверженно защищавшей этого бандита, готовой спасти его ценой собственной жизни. Неужели страх за него оказался сильнее ее страха перед смертью? Неужели любовь действительно настолько сильна? И если так, то почему Риза поступила в точности как Фелиция. Не может же она меня любить… Или может?.. Я запутался. *** Through many dangers, toils and snares, We have already come; 'Tis grace that brought us safe thus far, And grace will lead us home. * Когда я добрался до больницы, было уже чересчур поздно, но доктор Химер разрешил мне зайти к Ризе ненадолго, под его ответственность. Войдя в палату, я понял, что не могу смотреть на нее, слишком тяжелый у нее взгляд, слишком многое она поймет без слов. Потому я упал на стоявший возле кровати стул и ненадолго прикрыл глаза. Даже сейчас я чувствовал, что она смотрит на меня, словно ждет ответа на какой-то, ей одной понятный, вопрос. Меня слегка передернуло, и куртка, прятавшая ранение, слетела на пол, открывая «прекрасный» вид на перемотанную бинтом руку. Риза невольно втянула воздух, потому я медленно перевел взгляд сначала на нее, потом на мундир, затем на рану, обнаружив, что белая ткань уже стала пропитываться кровью, и снова на Ризу. И до чего же она любит понервничать. В ее глазах легко читались страх и беспокойство. - Царапина. Не о чем волноваться. - Ты почему в таком состоянии? – Кто-то и при смерти не меняется. И как мне ей ответить? - Была облава на «Преступников Аместриса». Группировка обезврежена, главарь пойман, дело закрыто. – Фух, выговорил. - Так значит… все закончилось? - Да. – Да, черт возьми! Точно! Именно этого мне недоставало для полного покоя – осознания. Я до сих пор не понимал, что все кончено. Она вновь раскрыла мне глаза на происходящее… Как же хорошо! Послышался легкий шорох, и уже через несколько секунд я почувствовал, как она гладит меня по голове. Сказать, что я удивился – ничего не сказать, но ощущение спокойствия наполняло меня и дарило непонятное умиротворение. Однако я не мог долго сидеть не шевелясь, и мне в голову пришла идея, которую я тут же привел в исполнение: одним быстрым движением я сбросил Ризину ладонь и потрепал ее по голове, спутав длинные мягкие волосы в забавное гнездо. Такого счастья в ее взгляде не лучилось уже давно. Как же я скучал по этим искоркам в глазах, по доброй, мягкой улыбке и легкому румянцу на щеках. Мы смеялись, и какое-то непривычное, уже забытое, ощущение обыденности согревало все внутри. Правда, момент был безнадежно испорчен пришедшим доктором, напомнившим нам о времени и попросившим меня удалиться. Мне пришлось выполнить просьбу. Я аккуратно уложил Ризу на кровать, поднял немного сползшее одеяло и вышел, пожелав спокойной ночи. И хотя с каждым последующим днем ей становилось все лучше, она уже начинала ходить и даже гулять, меня продолжал терзать вопрос, ответа на который я так и не нашел. Может ли Риза меня любить? Amazing grace! How sweet the sound That saved a wretch like me! I once was lost, but now am found, Was blind, but now I see. * * Celtic Woman «Amazing Grace» Прошу, пожалуйста, оставьте отзыв! Это займет у Вас буквально пару минут, но очень сильно порадует автора! Заранее спасибо!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.