ID работы: 13386456

Что мое, то твое, что твое, то мое.

Джен
G
В процессе
150
автор
Размер:
планируется Мини, написано 53 страницы, 16 частей
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
150 Нравится 131 Отзывы 55 В сборник Скачать

Не сводите глаз с Узумаки

Настройки текста
Примечания:
      Дети шиноби растут и развиваются быстрее, чем дети гражданских. Это была известная каждому истина, не подлежащая сомнению. Также, как не подлежало сомнению то, что дети крови Узумаки развиваются быстрее своих сверстников из других кланов. Микото просто не ожидала, насколько это было правдиво.       Был погожий весенний денек. На улице стояла теплая, солнечная погода, поэтому хозяйка дома решила открыть все седзи в доме, чтобы проветрить комнаты и впустить в дом свет и тепло. Итачи был в академии, куда поступил всего месяц назад и в данный момент, наслаждался своим обучением. Ну, настолько, насколько это возможно вдали от своих младших братьев.       Наруто и Саске были в комнате брюнета, играя с многочисленными мягкими игрушками, подаренными им отцом и старшим братом. Оба мальчика были на этапе своих первых шагов, что значительно расширило площадь, на которой они могли разбрасывать свои игрушки. Мальчикам нравилось брать в руки что-то из своих вещей и переносить это в другое место, делая по несколько неуверенных шагов за раз, а затем наблюдать, как другой ковыляет в их направлении, чтобы забрать игрушку. Благо, все это было в пределах одной комнаты — Саске или Наруто, в зависимости от того, с чем мальчики хотели поиграть.       Микото развешивала свеже-выстиранное белье на заднем дворе, тихонько напевая себе под нос. Закончив, брюнетка отправилась проверить детей, застав их свернувшимися на футоне и мирно посапывающих. Улыбнувшись этой картине, она оставила дверь открытой для проветривания и отправилась в сад, чтобы поработать над цветами, высаженными там, совместно с ее лучшей подругой, в прошлом году.

***

      Наруто проснулся от полуденного солнца, падающего прямо на его глаза. Сонно потерев их своими маленькими кулачками, он сладко зевнул и оглянулся по сторонам. Саске безмятежно спал рядом, уткнувшись лицом в своего плюшевого динозавра, потерянный для всего мира. Поднявшись на ноги, Наруто вышел из комнаты, дверь в которую была почему-то открыта. Осмотревшись по сторонам, блондин задумчиво послюнявил пальцы и по-топал босыми ногами в сторону лестницы. Схватившись за стену, он осторожно, шаг за шагом, преодолевал ступеньку за ступенькой, спускаясь вниз. Его глаза сосредоточенно следили за тем, куда он ступает, а кончик языка выглядывал изо рта, показывая всю степень концентрации полугодовалого малыша. Добравшись до последней ступеньки, Наруто спрыгнул с нее на твердый пол и победно вскинул руки, радуясь совершенному подвигу.       Осмотрев открывшееся перед ним пространство, блондин никого не нашел, что очень его взволновало. Подняв умные глаза, он посмотрел в сторону лестницы, с которой спустился. Дома никого не было. Саске расстроится, когда проснется и поймет, что он совсем один. Наруто был расстроен. Значит, ему нужно найти кого-нибудь! Но кого? Блондин сел там, где стоял, задумчиво покусывая губу и размышляя. Мама пропала. Он не знал, куда она пошла, она ничего не говорила. А Итачи был за забором, куда родители сказали нельзя. Он не вернется до ужина. Значит, он должен найти папу! Папа всегда знает, что делать! Или он может посмотреть на других своим забавным взглядом и они сделают все, что он попросит! Решительно кивнув сам себе, малыш поднялся и направился к двери, уже открытой для него. Выбравшись из дома, он направился в сторону большого дома из темного, холодного камня.

***

      Микото не ожидала, что так увлечется, потеряв счет времени. Устало вздохнув, она убрала все садовые принадлежности и вошла в дом. Было по прежнему тихо, так что она решила, что у нее есть достаточно времени, чтобы принять душ. Микото как раз доставала сменную одежду, чтобы взять с собой, когда из комнаты Саске послышался душераздирающий крик. Бросив все, она тут же оказалась перед комнатой сына, готовая сразиться с любой угрозой, нависшей над ее детьми. Войдя, Микото обнаружила, что кроме Саске в детской никого не было. Сам же брюнет исходился в истерике, громко плача и крича, прижимая к груди плюшевого динозавра. — Саске! — подскочила к сыну женщина, — Что случилось?! — Ру-у-уто-о! — протянул малыш, едва дыша из-за слез и крика, — Пропа-а-ал! — надрывно выдавил он и снова зарыдал. — Не волнуйся, мы найдем его, — попыталась успокоить ребенка мать, хотя сама была на грани паники. Кто мог забрать Наруто? Почему? Это из-за его статуса джинчуурики? Кто-то узнал, что он сын Кушины и Минато? Или это было направленно против их семьи? Клана? — Не волнуйся, Саске, — твердо сказала Микото сыну, прокручивая в голове множество планов действий и идей. Ей нужно было собраться, она не просто так была элитной куноичи, — никто не связывается с кланом Учиха без последствий…

***

      Наруто осторожно перебирал ногами идя по улице. Солнце во всю светило, поэтому мальчик придерживался тени, стараясь не наступать на пятна света. Поворот за поворотом, он добрался до внушительного на вид здания, отбрасывающего большую тень. Притомившись за время пути, блондин доковылял до ступенек и плюхнулся на них, откидываясь назад и раскидывая руки и ноги в стороны. Тяжело дыша, он прикрыл глаза, наслаждаясь прохладой тени, пока не почувствовал что-то холодно, прижимающееся к его руке. Открыв глаза, блондин увидел мужчину, держащего флягу, приложенную к его руке. — Кажется, кто-то устал, — ласково сказал мужчина, открывая флягу и протягивая ее ребенку, — вот, выпей. Наруто задумчиво посмотрел на предложенную ему воду, после чего принял ее из рук мужчины. — Медленно, — предостерег его тот, — холодная. — Хм, — хмыкнул блондин в знак согласия, — спасибо! — Пожалуйста, сынок, — ласково ответил мужчина, нежно гладя ребенка по голове, — так что привело тебя в участок? — Папа! — радостно ответил малыш, поднимаясь на ноги. — Что ж, — задумчиво протянул мужчина, поднимая блондина на руки, — Фугаку-сама должен быть на встрече прямо сейчас. Но он должен вернуться очень скоро. Хочешь подождать внутри? — Да! — восторженно ответил Наруто, обхватывая шею мужчины своими ручками. Зайдя внутрь, мужчина понес ребенка в сторону просторного офиса, обставленного рядами столов, за которыми сидели черноволосые и черноглазые мужчины разных возрастов. — Текка! — воскликнул один из мужчин, первым заметивший вошедшего, — Кого это ты к нам привел? — добродушно спросил позвавший, заметив малыша на руках соклановца, — Ах, это же Наруто-тян! — Тайко, Фугаку-сама еще не вернулся? Наруто-тян здесь, чтобы увидеть его, — спокойно поинтересовался Текка, проходя за свой стол. — Ах, нет, он еще не пришел, — затем Тайко наклонился в пространство блондина, чтобы встретиться с ним взглядом, — но он скоро должен быть здесь. А пока, не хочешь чего-нибудь перекусить, Нару-чан? — М-мх-м, — согласно хмыкнул блондин. — Отлично! — обрадовался Тайко, после чего обернулся к комнате, — Эй, Якуми, у нас есть что-нибудь, чтобы угостить Нару-чана? Вскоре Наруто был окружен разноцветными коробочками с соком, палочками данго, печеньем и различными фруктами, а члены полиции Конохи собрались вокруг него, воркуя над очаровательным маленьким блондином.

***

      Микото в спешке подобрала Саске и быстро выскочила на улицу. Кинувшись к соседнему дому, она отчаянно заколотила по двери. Меньше минуты спустя, дверь открыла женщина в возрасте, обеспокоено глядя на взмыленную жену Главы. — Наруто пропал! — истерично заявила она, не дав собеседнице и слова вставить. В ответ женщина нахмурилась, оглядывая улицу за спиной Микото, будто бы ожидая найти похитителя. Не говоря ни слова, она поспешно натянула сандалии и покинула дом. Им нужно было оповестить клан.

***

      Фугаку возвращался в офис полиции, изможденный этим днем. Сегодня у него была встреча с Шикаку Нарой, командиром Джонинов, по поводу мер, принятых джонинами и полицией, для обеспечения безопасности деревни за последний месяц. Это было не то, событие, которое он ждал с нетерпением. Для таких отъявленных лентяев, у Нара есть слишком трудозатратная привычка играть в интеллектуальные игры во время бесед. Утомительно.       Войдя в участок, Фугаку услышал гул, доносящийся из главного офиса. Тяжело вздохнув, он отправился посмотреть, что так возбудило его команду. В офисе все Учиха сгрудились перед столом Текки, что-то лепеча и улюлюкая. Подойдя поближе, Глава увидел маленького блондина, сидящего на коленях у его подчиненного. — Нару? — удивленно поинтересовался мужчина, мгновенно заставив всех замолчать и расступиться, а также привлекая внимание своего сына, — Что ты тут делаешь, сынок? — Папа! — радостно взвизгнул малыш, протягивая руки к отцу. Когда мужчина потянулся в ответ, блондин радостно кинулся в его объятия, — Я пришел к тебе! — Пришел? — удивился Учиха, — Сам? — Угум! — радостно замычал малыш, обвиваясь вокруг большего тела и тая в теплых руках. — А мама знает, что ты тут? — поинтересовался Фугаку нежным тоном, гадая, что делает сейчас его жена и почему она отпустила Наруто сюда одного. Не то чтобы ему что-то угрожало на территории клана, но и полицейский участок, не совсем традиционное место обитание детей. — Вот почему я пришел сюда! — ответил блондин, смотря в глаза своего отца, — Я проснулся, а дома никого не было. Мама не сказала, что собирается уходить, а Тачи-нии за забором, куда нам с Саске нельзя. Поэтому я пришел к тебе, чтобы ты вернулся домой и Саске не пришлось просыпаться одному! — Хорошая работа, Наруто, — похвалил сына Учиха, отчего мальчик зарделся, — давай вернемся домой и узнаем, где мама, хорошо? — получив в ответ взволнованный кивок, Фугаку отправился на выход из участка. Стоило ему выйти на территорию клана, как он был встречен суматохой снующих повсюду Учиха. Фугаку нахмурился, не обрадованный суетой соклановцев, причину которой он не знал. Пройдя немного вперед, он остановил одного из них, потребовав объяснения. — Фугаку-сама! — взволнованно поклонился Хикаку Главе, — Наруто-кун пропал! Микото-сама повсюду ищет его, мы… — тут Хикаку поднял голову, встретившись лицом к лицу с блондином, невозмутимо жующем пальцы, сидя на бедре главы клана, — …я сейчас же передам остальным, что мы его нашли. Извините. После чего молодой человек растворился в воздухе. Вскоре после этого суматоха вокруг начала успокаиваться, после чего и вовсе сошла на нет. — Мы нашли… ну конечно, — пробормотал себе под нос Фугаку, теснее прижимая сына к груди, — пойдем домой Нару, мама волнуется.

***

      Вечером того же дня, Микото и Фугаку стояли в дверях комнаты Наруто, смотря, как блондин безмятежно спит. Фугаку обнимал жену за плечи, пока та массировала красные от слез глаза. — Мы должны повесить на него колокольчик, — устало вздохнула женщина, отпуская стресс дня, — я отвернулась всего на секунду! — То же самое говорили враги Минато, — мечтательно выдохнул мужчина, вспоминая давно минувшие дни, — ну, те, кто выжили. — Не смешно, — сердито зашипела на мужа женщина, пихая того в бок локтем, — А если бы его на самом деле похитили? — Тогда они столкнулись бы с яростью Учиха, — серьезно ответил Фугаку жене, — Он уже обвел вокруг пальца весь участок, а это только первая его вылазка. — Кушина была такой же, когда ей впервые разрешили прийти в клан, — хихикнула Микото, вспоминая восторг своей лучшей подруги, каждый раз, когда она смущала очередного стойкого Учиха. — И ее тоже находили в самых неожиданных местах в клане, — согласно кивнул Фугаку. — Колокольчик, — единодушно согласились супруги, после чего отправились, наконец, в постель.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.