ID работы: 13376205

" Моя дорогая соседка..." Welcome Home.

Другие виды отношений
NC-21
Завершён
289
автор
Размер:
68 страниц, 14 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
289 Нравится 332 Отзывы 36 В сборник Скачать

" Ложь" ( Часть 8)

Настройки текста
Примечания:
Следующий день... Делая глубокий вдох и выдох, ты смотрела на входную дверь своего дома, за которую тебе нужно было выйти, но ты сильно нервничала, вспоминая вчерашнее, и как тебе снился странный сон о кукольном шоу, но на удивление, он не казался тебе страшным, пока там не появилась цветная птица, похожая на страуса и курицу, которую, ты видела вчера. Ты: Говоря про себя: Так...главное спокойствие. Стресс из-за переезда и лекарства сыграли слишком сильный эффект, но это скоро пройдет. Наверно?! Ты задавалась вопросами, встав утром с опаской, боясь увидеть что-то странное, но ничего не было. Ты: Говоря про себя: Как бы плохо не было, мне нужно выйти на работу. Я не должна ее потерять и свой...дом. Ты запнулась на мысли, думая о доме, и у тебя было чувство будто ты что-то потеряла или забыла, и начал снова нервничать, и порывисто дышать, но сковала руки в кулаки, и снова сделала вдох и выдох, поправляя свою сумку на плече, и открыла дверь выходя на улицу, идя в сторону почтового отделения. Ты: Говоря про себя: Вроде, все хорошо. Ты оглядывалась, смотря нервным взглядом по сторонам, но старалась взять себя в руки, и когда смогла дойти до почтового отделения и встретилась с Фрэнни и Эдди, ты не заметила ничего странного, взяв почту и газеты, отправившись по районам. Работая первый час, ты была вся на нервах и оглядывалась по сторонам, но старалась улыбаться людям, когда они тебе махали, но чем больше ты занималась работой, тем больше успокаивалась, и когда письма и газеты почти кончились, ты присела в парке отдохнуть. Ты: Говоря про себя: Осталось еще три дома и рабочий день окончен. Ты вздохнула и потянулась, потирая шею, что затекла, как и спина, неся сумку с почтой и газетами, несмотря на то, что они весели не больше трех килограмм. Ты слушала пение птиц, и видела, как некоторые жители прогуливались по парку со своими питомцами, или устраивали пикник. Ты: Говоря про себя: Этот город так безмятежен и кажется словно ты попала в сказку. Но почему, со мной вчера произошло такое? Может все-таки дело не только в лекарствах? Может, я не могу привыкнуть, что где-то мне может быть хорошо? А может... Ты опустила взгляд и прикрыла глаза, вздыхая. Ты: Говоря про себя: Может, я окончательно сломлена, и схожу с ума. В твоей голове резко пронеслось воспоминание, твоего прошлого города, и даже вывеска с его названием, но оно было расплывчатым, но самое главное было то, что ты сильно спешила в квартиру, чтобы включить телек и что-то посмотреть. Ты: Бл***! Твоя голова начала раскалываться от этого воспоминания, и ты схватилась руками за голову, и воспоминание начало тускнеть, и ты не могла вспомнить, что ты хотела посмотреть, вспоминая на телеке лишь помехи, и едва слышные звуки песни, но ты не могла разобрать слов. Ты: Говоря про себя: Как же болит голова! Ты облокотилась на скамейку, порывисто дыша, но пыталась прийти в себя и отнести последние газеты и письма. Уолли Дарлинг: Доброго тебя дня, моя миледи. Ты вскрикнула и приподнялась на скамейке, открывая глаза и увидела Уолли, что стоял возле тебя, в легкой цветной футболке, черных брюках и мужской обуви на небольшом каблуке синих и фиолетовых цветов. Ты: П...привет, Уолли. Ты выдохнула, и немного улыбнулась ему, как и он тебе, смотря на тебя спокойным выражением лица. Уолли Дарлинг: Как твое самочувствие? Ты потянулась и выдавила из себя шире улыбку. Ты: Мне намного лучше. Прости, что заставила тебя волноваться. Уолли помолчал, смотря на тебя, и тебе показалось, что взгляд его глаз был более изучающий на тебе, и ты отвела свой взгляд, немного нервно смеясь. Ты: Ты злишься? Уолли перевел взгляд на продавца лимонада, что катал свою тележку, продавая лимонад. Уолли Дарлинг: Не хочешь лимонаду, Т/и? Ты заметила, что Уолли ни разу не моргнул, когда отвел взгляд от тебя и посмотрел на продавца, и снова на тебя, но улыбнулся чуть шире, но ты не понимая почему, почувствовала от этого взгляда холод мурашек по телу, и снова нервно посмеялась, но отогнала тревожное чувство. Ты: Да...если ты не против. Я обязательно верну... Уолли немного посмеялся. Уолли Дарлинг: Что за глупости, моя леди. Мужчина должен заботиться о своей девушке, и такая мелочь как угостить ее напитком в жаркий день, это для меня даже не обязанность, а радость. Ты смотрела на Уолли, что отошел к продавцу и купил два лимонада и вернулся к тебе, сев рядом с тобой на скамейку, протягивая прохладный напиток в стакане с трубочкой. Ты: Спасибо. Ты взяла стакан в руки и хотела поцеловать Уолли в щеку, но он выпучил глаза чуть шире, несмотря на спокойное выражение и он чуть отстранился и покраснел. Ты: А? Ты непонимающе посмотрела на Уолли. Ты: Что такое? Уолли снова помолчал, смотря на тебя, но едва посмеялся, и отвел от тебя взгляд, погрузив в рот трубочку, но ты видела, что лимонад не уменьшался. Ты: Ты злишься на меня? Уолли сразу посмотрел на тебя немного удивленно, но покачал головой, и покраснел сильнее. Уолли Дарлинг: Нет. Просто, я хочу тебя поцеловать сам, но...я...кхм...хммм как же неловко это говорить...можешь ты снова закрыть глаза, моя леди? Ты непонимающе посмотрела на Уолли, как и в первый раз, когда он попросил тебя об этом, когда впервые поцеловал. Ты: Ты стесняешься?! Ты удивленно смотрела на Уолли, не веря, что такого как он, может смущать такие вещи, и он снова едва посмеялся, и кивнул. Уолли Дарлинг: Да...кхм...у меня скажем, такая небольшая потребность в этом. Хотя, если тебе это неприятно, то я попробую... Ты взяла Уолли за руку, и он сразу ее несильно сжал, мечтая о твоих прикосновениях, улыбке и вниманию. Ты: Все хорошо. Если тебе так нравится, то я часто буду закрывать при тебе глаза, ждя поцелуя. Ты закрыла глаза и улыбалась, и получила сразу поцелуй в губы, который был нежный, но начал перерастать в более страстный, и ты приоткрыла рот, сплетая свой язык с языком Уолли, что на удивление был длинным, и ты промычала от удивления, но Уолли сразу разорвал поцелуй. Ты: Уолли... Ты хотела открыть глаза, но Уолли прикрыл их тебе рукой, и ты начала чувствовать огромное количество нежных поцелуев в шею и щеки. Уолли Дарлинг: Ты даже не представляешь, как ты меня сводишь с ума. Твое тело снова начало дрожать, и ты почувствовала снова холод по всему телу, но и с этим возбуждение, и свела ноги, что тоже дрожали. Ты: Говоря про себя: Что за странные чувства? Я словно готова упасть в обморок от страха и возбуждения! И его голос... Уолли Дарлинг: Ты самая необыкновенная...желанная...прекрасная... Уолли шептал тебе на ушко, все еще не открывая тебе глаз, прикрывая их своей рукой, и он чувствовал твою дрожь и жар. Ты: П...правда? Ты снова начала получать поцелуи в шею и в губы, но он был нежным, но ты едва простонала, когда Уолли отстранился и убрал руку с твоих глаз, и ты открыла их, смотря на него. Уолли Дарлинг: Правда. Я никогда тебя не дам в обиду и буду всегда защищать. Ты покраснела на все тело, но улыбалась счастливой улыбкой, и видя ее, Уолли наполнялся словно смыслом жизни, но он показал на лимонад. Уолли Дарлинг: Пей лимонад, Т/и. Я не хочу, чтобы у тебя было обезвоживание, как вчера. Ты кивнула и почти сразу выпила напиток и выдохнула, чувствуя облегчение. Ты: Мне и правда лучше. Спасибо, Уолли. Уолли перевел взгляд на твою почтовую сумку, что почти была пуста, и снова посмотрел на тебя. Уолли Дарлинг: Не за что. Может я могу тебя подвезти до последних адресов, и потом, ты заглянешь ко мне в гости? Ты хотела сказать да, но у тебя словно появился ком в горле, снова чувствуя непонятный страх, но списала это на волнение и недавний порыв Уолли в поцелуях, который возможно, он хотел продолжить у себя. Ты покраснела на все тело, и снова нервно посмеялась. Ты: А...я бы рада, но я хотела помочь Фрэнни с сортировкой, и не хочу ее подвести. Ты вспомнила, что Фрэнни и правда просила помощи, но ты сказала, что постараешься помочь, но ничего не обещала, и теперь это оказалось для тебя спасением, от предложения Уолли, не готовая так быстро развивать ваши отношения. Уолли Дарлинг: Оу...вот оно как. Уолли снова задержал на тебе взгляд, но пожал плечами и смотрел на тебя спокойно. Уолли Дарлинг: Тогда поторопись, и не будь долго на солнце. Обещаешь мне позвонить, как придешь домой? Ты закрыла глаза, целясь в Уолли, но он поймал твой поцелуй губами, и едва посмеялся, и оторвавшись от него, ты подмигнула ему. Ты: Обязательно. Ты встала и надела почтовую сумку и поправила фуражку. Ты: Тогда до звонка. Уолли попрощался с тобой, проводя тебя взглядом из парка, и с каждым твоим отдалением, он чувствовал в себе снова пустоту, несмотря на улыбку и спокойное выражение, идя по улицам в сторону своего дома. Уолли Дарлинг: Говоря про себя: Как же я хочу наслаждаться твоей любовью, моя леди...моя прекрасная мечтательница...что пробуждается...но не ко мне. Уолли пришел к своему дому, и пристально на него смотрел, но открыл дверь, что всегда была не заперта, и в ней он встретился с тьмой, стоило двери закрыться внутри, и лишь глаза во тьме блестели, представляя кошмар. Уолли Дарлинг: Е̸с̶л̶и̷ ̵т̶ы̸ ̷ж̶е̷л̷а̶е̸ш̷ь̷ ̶п̸о̷и̸г̸р̵а̸т̸ь̶ ̵в̷ ̷л̸о̵ж̷ь̵.̵.̴.̸я̵ ̷н̷е̸ ̵п̷р̶о̷т̶и̷в̶.̸
Примечания:
289 Нравится 332 Отзывы 36 В сборник Скачать
Отзывы (332)
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.