ID работы: 13374850

Colorful Voice

Джен
G
Завершён
28
Размер:
58 страниц, 28 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 11 Отзывы 9 В сборник Скачать

Вороны

Настройки текста
Вороны — создания умные. Они способны повторить звуки, сказанные человеком, выучить команды и многие другие вещи. Кёка видела таких только в одном месте. — И долго нам тут ещё убираться? — пыхтела время от времени Ичика. — Работай лучше, а не ворчи, — ответил ей Казуи. В мир живых, в гости к Куросаки-младшему и просто на практику по зачистке территорий от пустых, пришли Ичика с Немури. Кёке нравились подруги брата. Абарай мастерски подстрекала на приключения, а Куроцучи могла ответить на любой сложный вопрос. Правда, девочки в этот раз пришли не совсем вовремя: Казуи вместе с классом в качестве свободной рабочей силы наводил порядок в школьном «живом уголке». Директор школы любил орнитологию и птиц в частности, и зачастую он мог принести птенца или раненую особь в школу. «Живой уголок», в общем-то, был больше реабилитационным центром для птиц, но мужчина своё детище холил и лелеял. И всё бы ничего, но кто-то из класса, в котором учился Казуи, разбил мячом окно и им же по инерции было задето несколько террариумов с пауками и жабами. Кружок биологии, который курировал сам директор, потратил весь день на отлов зверей, а нарушителей вместе с остальным классом заставили убирать птичьи вольеры. Девочки попали под горячую руку, так как их приняли за одноклассниц Казуи. В общем, получилось как в старом анекдоте: было не вкусно, но хватило всем. Кёка после уроков хотела отправиться на рынок — там, в конце, находилась лавка с сладостями и маленькими игровыми автоматами. Дорога у неё проходила мимо школы брата. И именно со стороны этой дороги был виден вольер с птицами. Завидев знакомую рыжую шевелюру, девочка поправила рюкзак за спиной и бодрым шагом направилась к вольеру. — Казуи! — крикнула девочка, подойдя ближе. — Мне мерещится или тебя кто-то звал? — подняла голову Ичика. — Э? Да? — вскинул брови Куросаки и повернулся к источнику звука. — Ты тут откуда? — У нас уроки раньше закончились. А чего вас в клетке заперли? — Осмотрев решётку, Хитсугая в недоумении почесала затылок. — Нас продали в рабство, — хмыкнула Абарай. — Ичика-сан имела в виду, что мы здесь по ошибке оказались, — спокойно пояснила Куроцучи. — Вы сами оказались не в том месте и не в то время! — воскликнул Казуи. — А будешь много возникать — получишь вот этой метлой! — пригрозила Ичика. Кёка смотрела на эту перепалку абсолютно спокойно. Подруги брата всегда выводили того из себя. Чаще, конечно, это делала именно дочка тёти Рукии и дяди Ренджи. Немури никогда не участвовала в этих перепалках, оставаясь таким же сторонним наблюдателем. А потому она отошла немного к стенке и присела на корточки рядом с Кёкой (их по-прежнему отделяла решётка). — Я словно в зоопарке, — нахмурила бровки девочка. — Они успокоятся, не переживай, — сказала Куроцучи. — Я не в этом смысле… — Короче! — заявила Ичика, смахнув волосы за спину. — Кто последний закончит тут, тот будет на всех оплачивать ужин в раменной! — Да ты продуешь на раз-два! — хохотнул Казуи. — Я тоже участвую? — спросила Немури. — Само собой! Мы же девочки. А девочки между собой всегда солидарны. - Абарай была настроена серьёзно. — Это всё кажется нерациональным. — Зато это весело! А пока подростки убирались, Кёка сняла свою сумку и уселась на неё, наблюдая за работой. Было дико скучно, но дождаться брата и его подружек хотелось больше. Краем глаза она заметила, как к решётке подошла ворона. Небольшая, с иссиня-чёрным опереньем, она чего-то выжидала. Возможно, что её покормят, потому что птица уставилась на ребёнка. — Чего тебе? — Кёка повернула голову. Само собой, ждать от птицы ответа было бессмысленно. Но ворона никуда не уходила. Даже не пыталась улететь. Немного подумав, девочка встала с рюкзака и стала в нём что-то искать. Маленькие ручки вытащили на свет коробку из-под обеда. Там внутри оставались остатки риса и ненавистный девочкой сельдерей. Карин каждый раз зачем-то его клала в бэнто, и дочери это очень не нравилось. Правда, женщина это аргументировала так: — В зелени много витаминов. А в сельдерее содержится фосфор, который для костей полезен. Эти слова, правда, эффекта не возымели. Кёка сняла крышку с коробочки и поставила её перед птицей. — Вот, ешь. Ворона сначала посмотрела на ребёнка, а потом подошла и стала клевать рис. Весь фокус внимания ребёнка перешёл на птицу. Настолько близко видеть такую красоту ей ещё не доводилось. В лучах закатного солнца оперенье переливалось, создавая мягкие синеватые оттенки. И пока Кёка увлечённо рассматривала перья, ворона доела рис. К сельдерею она тоже не притронулась, даже коробочку перевернула, подцепив её клювом. Птица резко подпрыгнула и села на забинтованную коленку девочки. — Эй, ты чего? У меня больше ничего нет, — сказала Хитсугая. — Она ждёт, когда её почешут по шейке, — раздала голос сверху. Кёка подняла голову. Рядом с ней стоял худощавый мужчина в очках, костюме и с короткой стрижкой. Черты его лица были немного острыми, но отторжения это не вызывало. — По пёрышкам не стоит водить. Лучше постарайся пробраться под оперенье, — добавил незнакомец. Девочка снова посмотрела на ворону и потянула к ней руку. Птица сощурила глаза, когда её шейки коснулись. В какой-то момент Кёке показалось, будто ворона стала мурлыкать. На лицо непроизвольно наползла улыбка. Но, спустя несколько минут, птица тряхнула головой и взлетела, пересев на плечо мужчины. — Спасибо, что покормила мою Оиву, — сказал он и пошёл куда-то в сторону стадиона.

***

— Да какого чёрта?! Ичика негодовала – она-таки продула в соревновании, которое сама же и устроила. И теперь, после всего отработанного, ей придётся платить за четверых. — Ты сама предложила это дурацкое состязание, — с самым серьёзным видом сказала Кёка. — За всё приходится платить. — Издеваешься? — Просто сказала правду. — Казуи, твоей сестре не восемь лет, тебя обманули. Тот лишь пожал губы, закатив глаза, но ничего не сказал. Уже сидя в раменной, дети уплетали лапшу, не скрывая своего удовольствия. Немури свой рамен засыпала красным перцем, отчего у всех даже жар по спине прошёл. — Ты так гастрит заработаешь, — сказал Куросаки. — У меня желудок покрыт особым полимером, так что всё хорошо, — ответил девушка. — Куроцучи-сан тебя хорошо подготовил… Немури улыбнулась на эти слова. Впрочем, Казуи тоже своей улыбки не сдержал. Повисло молчание, которое прервала Кёка, переводя взгляд с одного подростка на другого: — Казуи и Немури флиртуют. — Не флиртуют! — в один голос заявили те.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.