***
День близился к вечеру. За сегодня Гермиона успела пообщаться практически с каждым пассажиром Восточного экспресса: от служанки графини Драгомировой до упрямой миссис Хаббард, дочь которой, видит Мерлин, была либо выдуманной самой Кэролайн, либо самым идеальным ребёнком на свете. Настолько хорошо мать отзывалась о каждом её шаге. А выслушать Гермионе пришлось их немало: вся подноготная с младенчества до современных лет была рассказана в мельчайших подробностях за последние три часа. Была бы её воля — Гермиона бы уже давно покинула злосчастный вагон-ресторан, в котором провела практически весь день. Но этой возможности её лишил Малфой, не нашедший места для общения с Маккуином лучше, чем столик рядом. Драко, будто читая её мысли, появился здесь в первый час после её ухода и оставался до сих пор. Он лишь веселее продолжал общаться с Гектором и иногда бросать в её сторону приветливые взгляды. Словно стерёг. — А потом она… — Миссис Малфой, — голос Мэри заставил Гермиону с надеждой оглянуться на неё. — Не могли бы вы помочь мне в купе? — Разумеется, — тут же произнесла Грейнджер, поднимаясь на ноги. — Прошу прощения, необходимо… — Да, конечно, — усмехнулась Хаббард, а после отвернулась, смотря на Наталью Драгомирову. Мэри коротко кивнула Гермионе в сторону выхода, и они быстрыми шагами покинули вагон-ресторан. Уходя, Грейнджер спиной чувствовала пронизывающий взгляд Драко, провожающий её. Выйдя в коридор, дамы прошли всего несколько метров, добираясь до вагона с купе. Там Мэри кивнула Гермионе и попросила её всегда обращаться, если потребуется покинуть чьё-то надоедливое общество. В ответ на это Грейнджер рассмеялась и махнула рукой, хотя сама в душе искренне благодарила Мэри, вовремя появившуюся рядом. После Дебенхэм напомнила о засовах, которые просила Гермиону лучше закрывать, чтобы не спать на сквозняке, и стремительно покинула её, ссылаясь на плохое самочувствие. Гермиона пожелала ей выздоровления и с облегчением выдохнула, когда Мэри скрылась за дверью купе. Грейнджер было нужно остаться одной. Нет лучше добычи для волка, чем потерянный кролик. А Гермиона отлично умела играть запуганного зверя… — Миссис Малфой? — голос не заставил себя долго ждать. Втянув в лёгкие побольше воздуха, она обернулась, смотря в глаза, полные заинтересованности. В этот раз её вновь постигло неприятное чувство. Близость с Рэтчеттом заведомо была отталкивающей, словно тебя окунули в чан с концентрированной смертью и заставили там дышать. Гермиона опустила голову и кивнула, натягивая на себя маску расстройства и сожаления. — Вам помочь? Выглядите обеспокоенной, — играл заботу он. — Я, — она выдохнула и обняла себя за плечи. — Мы с мистером Малфоем немного повздорили и… — Не нужно лишних слов, — он поставил ладонь перед собой и открыл дверь купе, кивнув на вход. — Вы можете пока побыть у меня, чтобы успокоиться… Глаза Сэмюэля опасно блеснули. Гермиона сглотнула ком, подступивший к горлу от осознания, что перед ней убийца. Его выдавал именно взгляд за шаг до победы, все преступники так смотрели, когда предвкушали скорую расправу. У них, будто у хищников, поблёскивали радужки от света ламп, освещая зрачки, что наливались кровью будущей жертвы. Когда Грейнджер заметила подобное в Рэтчетте, ощутила, как мороз подступает к затылку, заставляя волосы встать дыбом. Она была аврором, видела этот ужасный блеск не раз и в эту минуту лишь больше осознавала, на что шла. Но другого выхода не было. Чтобы раскрыть преступление, нужно действовать здесь и сейчас. Поэтому, вопреки всем инстинктам самосохранения, чутью и здравому смыслу, она благодарно кивнула и вошла внутрь купе, слыша, как дверь за ней закрывается. Пути назад нет. Изучай. Взгляд Гермионы заскользил по неубранному помещению: вещи не были повешены, а валялись везде, включая пол и кровать, на полке стояли бокал и дорогая бутылка виски, а у раковины виднелась горсть таблеток. Ей не хотелось знать, что именно он употреблял, но факт был налицо. Страх диктовал ей присмотреться к возможному оружию. Грейнджер ощутила лёгкий толчок в спину, а когда обернулась, то увидела, как Рэтчетт указывает ей на кровать, предлагая присесть. Она кивнула и медленно подошла к постели, усаживаясь на скомканные простыни и собирая руки в замок на коленях. — Я знаю, что вам нужно, — произнёс он и подошёл к полке, отворачиваясь. — Хороший виски. Гермиона слышала, как он шатается от раковины к столику, наливая ей напиток. Уже по звуку, когда он мял таблетки, она понимала, что пить несчастное пойло не будет. Ему это не понравится. Поэтому нужно скорее искать улики, зацепки, что угодно, что могло бы помочь узнать его истинную личность и хотя бы грамм прошлого. За что бы зацепился Драко? Грейнджер мазнула взглядом по постели, не видя ничего, кроме крошек, сигаретного пепла и нескольких пятен кофе. После она осмотрела столик, замечая там кучу неразобранной документации, далее Гермиона с любопытством начала вчитываться в корреспонденцию, пытаясь найти иное имя, но во всех стояла именно его фамилия, что не упрощало дело. В одно мгновение Гермиона опустила глаза вниз, прямо под столиком она заметила упавший лист с вырезанными из газет буквами. Практически те же, что описывал Малфой. Только разница между ними в том, что на записке, валяющейся на полу, было имя. «Ты поплатишься за смерть Дейзи Армстронг», — гласили слова, которые она со скоростью света начала прогонять в голове, пытаясь вспомнить, где могла слышать это имя… — Всё готово, — с улыбкой сказал Рэтчетт и присел рядом с ней на кровать, протягивая бокал. Гермиона отодвинула его от себя, что не осталось без недовольного взгляда Сэмюэля. В следующую секунду он уже более грубо попытался всучить напиток ей в руку. — Простите, я не пью, — покачала головой она. — Беседа помогла бы мне пережить тяжелый период… Ей хотелось верить, что даже у ужасного преступника книги может быть чувство сострадания, но нет, она ошиблась. — Слова, миссис Малфой, как пыль. Сейчас они есть, а через минуту нет, — произнёс он и с силой заставил её взять бокал. Гермиона медленно повернула голову, замечая на его пальце перстень с буквой «К». После её взгляд скользнул выше по выглаженному костюму, пока наконец-то не встретился с глазами, полными жестокости. Мурашки пробежали по спине, она по инерции сжала бокал крепче. Всё намного хуже, чем Грейнджер себе представляла. — Думаю, мне пора, — она с характерным звуком поставила бокал на стол и тут же подскочила на кровати, собираясь уйти. Но Рэтчетт оказался быстрее, он встал вплотную к ней, смотря сверху вниз. И если в Драко в подобные моменты она видела любовь и тягу, то в Сэмюэле — лишь жестокость и самодурство. — Миссис Малфой, невежливо так скоро уходить, когда вы уже пришли, — медленно сказал он, выделяя последние два слова. Гермиона продолжила стоять и смотреть на него в упор. — Мистер Рэтчетт, мне жаль, что я вас расстроила, но мне правда хочется уйти, — более жёстко произнесла она. — Вы меня, верно, не поняли, — сквозь зубы процедил он, а в следующую секунду оскалился. — Вы никуда не уйдёте. И тут она заметила его руку, что тянулась к её шее, и пистолет, заправленный в брюки под пиджак. Мгновение, и Гермиона придвинулась к нему, вытягивая оружие на себя. Увидев, как он пытается сомкнуть пальцы на её коже, Грейнджер отшагнула назад и направила револьвер в голову Рэтчетта. Годы тренировки с палочкой научили стрелять метко, особенно когда тебе нужно спасти друга на тренировке по квиддичу. Сэмюэл поднял ладони перед собой, с истеричной ухмылкой смотря на Гермиону, и покачал головой. — Деточка, ты хоть знаешь, как этим пользоваться? — прищурившись, спросил Рэтчетт. — Я отлично знаю, как выстрелить так, чтобы вас не смогли опознать, — ответила она. Он замер. Несколько секунд Сэмюэл осматривал её, а уже после понял, что перед ним предстала далеко не представительница высших чинов или даже торговцев. — На кого вы работаете? — со злостью произнёс Рэтчетт. — На правосудие, — ответила Гермиона. — И лучше бы вам сейчас выпустить меня, если не хотите оказаться в месте, где такие игрушки изымают при входе… Сэмюэл замолчал, пару минут он просто смотрел на неё, видимо надеясь, что она сдастся. Но Гермиона, будто сама являлась преступником, стояла с маской холода на лице и сверлила его взглядом. Не выдержав, Рэтчетт, тяжело дыша, сделал шаг вбок, давая пространство для выхода. Грейнджер вобрала в лёгкие побольше воздуха, а уже через мгновение медленными шагами двинулась вдоль стены, наставляя оружие на него. А он, словно не собираясь сопротивляться, лишь смотрел на неё, не предпринимая попытки наброситься. Когда Гермиона оказалась около выхода, то рукой приоткрыла дверь купе, поворачивая голову. — Я бы хотела убить вас здесь хотя бы за содержимое бокала, которым вы планировали меня напоить, — с ухмылкой произнесла она, кладя пистолет на полку у выхода. — Но вас есть кому судить… С этими словами она сделала последний шаг назад, выходя в коридор, а после с грохотом закрыла дверь купе, стремительно двигаясь в сторону собственного. Гермиона не желала оглядываться или вслушиваться в шаги, ноги сами несли её вперёд, прямо до конца вагона, где разговаривали Драко и мсье Бук. — Миссис Малфой, — довольно протянул последний, смотря на неё. — Вы с каждым днём всё краше. — Благодарю, мистер Бук, — натянуто улыбаясь, ответила Гермиона. — Я украду у вас ненадолго Драко? В ответ ей кивнули, и она сделала пару шагов к своей двери, внимательно смотря на Малфоя. Тот, заметив на лице Гермионы волнение, опустил взгляд на её руки, которые тряслись. — Только не говори, что… — Я узнала, — выпалила она и осмотрелась по сторонам. — Всё это связано с некой Дейзи Армстронг. — Армстронг? — чуть громче спросил Драко. Гермиона уже собиралась рассказать всё, что ей удалось узнать, но рядом с ними в то же мгновение возник Бук, что услышал знакомую фамилию. — Вы всё о той ужасной истории из Америки? — уточнил он, на что получил удивлённые взгляды пары. — Три года назад, смерть девочки. Вы не слышали? Драко и Гермиона синхронно покачали головой. Брови Бука взмыли вверх от удивления, а после он, оглядевшись по сторонам, быстрыми шагами подошёл к ним, стараясь говорить так, чтобы его никто не услышал. — Армстронги были хорошими людьми, почитаемыми, — Бук облизнул губы. — Но горе настигло и их. Банда, что похищала детей, украла их дочь, Дейзи, требуя выкуп. Семья без раздумий отдала деньги, но девочку нашли уже мёртвой… Ты ответишь за Дейзи Армстронг… Содержание записки вторило эхом в голове Гермионы, заставляя её всё больше ненавидеть Рэтчетта. За эти пару минут, пока она слушала рассказ Бука, Грейнджер уже успела пожалеть, что не убила его первой… — Но и тогда судьба не сжалилась над ними, — горько произнёс Бук. — Во всём обвинили горничную, Сюзанну. — Гермиона ощутила, как Драко взял её за руку, успокаивающе поглаживая. — Её признали виновной, а она выбросилась из окна, не выдержав этого. Грейнджер крепче сжала ладонь Малфоя, чувствуя, как холод бежит по спине. — Следом умерла мать Дейзи, Соня Армстронг. Женщина не смогла смириться со смертью дочери. — В сердце Гермионы кольнуло, словно нож медленно проникал в душу, терзая её. — Последним был мистер Армстронг. Потеря семьи заставила его проглотить пулю, — покачал головой Бук, тяжело дыша. Грейнджер нервно поджала губы, поражаясь истории. Одно происшествие понесло за собой столько смертей и страданий… — И при всём нашли того, кто это сделал. Виновника всех бед, Кассетти, — злился Бук, его взгляд ожесточился, а руки сами сжались в кулаки. — Но деньги же решают всё? Его оправдали, и он бежал из Америки. Сейчас где-то далеко, под другим именем строит козни… «К» означает Кассетти… Осознание ледяной волной окатило Гермиону с ног до головы, расставив мотивы убийцы точно по порядку. Сначала запугивания, после записки, чтобы запутать в причине, а дальше, когда у Рэтчетта не остаётся шанса сбежать, он получает последнюю. Тот, чьей жертвой стал Сэмюэл, готовился к преступлению не один месяц, а значит, всё должно пройти идеально. И в этот раз Гермиона понимала — мешать она не будет.***
Общие проблемы, дела, интересы, события объединяют даже самых разных людей. Можно не обратить внимания на человека, который будет проходить мимо в поезде, но потом найти в нём отдушину, если он способен разделить чужое горе. Можно яростно ненавидеть напарника за собственные чувства и невзаимность, но с надеждой вжаться в его грудь, когда он окажется рядом. Можно мечтать сломать шею той, кто не даёт тебе жизни, но именно она заставит твоё сердце биться чаще. Общее сближает, и порой это не проблема, смерть или страдания, а нечто более тёмное. Потому что ничего не объединяет людей так хорошо, как ненависть, и не связывает туже мести. Гермиона и Драко стояли рядом, прижавшись к едва приоткрытой двери купе. Они знали, почему их закрыли в первый раз, и понимали, что произойдёт ночью. Оставался вопрос, кто именно зайдёт к Сэмюэлю, оставит двенадцать ножевых и выйдет так, будто бы ничего не произошло. Но Драко точно знал один исход: он поймёт этого человека, потому что смерть Рэтчетта была для него правосудием. Возможно, не таким явным, как видит его закон, но верным. Тому, что сделал Кассетти, не существовало оправданий, смягчающих обстоятельств или сожаления. Малфой понимал, что названная «жертва» не сокрушалась от совершенного, напротив, скорее всего, он даже упивался собственной гениальностью. Хороший улов для бандита и убийцы. Запачкать руки в крови единожды, чтобы погибло четверо, десятки людей страдали, а на семейном кладбище не осталось места. Рэтчетт гордился собой, Малфой был уверен. Будь влияние Тёмного лорда чуть сильнее, а Нарцисса слабее, Драко бы и сам вступил на эту дорогу, и она бы казалась ему правильной… Придумать оправдание, причину, обвинить в грехах весь белый свет, законы, правительство и природу может каждый. Но найти в себе силы творить тёмными руками светлые дела удавалось единицам. Это грань, по которой идёшь, стараясь оставаться верным убеждениям, нежели собственному желанию уничтожать… — Здесь замешан не один человек, — произнёс Драко, прижимаясь к Гермионе со спины. — Мама сказала, что книга о разных людях, которые стали подельниками, — прошептала она, стиснув пальцами дверной проём. — У такого послушного аврора мать читает преступные романы, — ухмыльнулся Драко, качая головой. — Она у вас, мисс Грейнджер, оказывается, очень испорчена. Гермиона усмехнулась и обернулась на него, закатив глаза. — А что читала ваша мама, мистер Малфой? — спросила она, смотря на Драко. — Любовные романы о тяжёлой любви, которые заканчиваются свадьбой, — заметил он. — И судя по твоему поведению последний год, — его рука скользнула к девичьей талии, с силой её сжимая, — все девушки хотят начать отношения эффектно и через тысячу преград. Драко заметил, как она игриво поджала губы и опустила взгляд. Спустя мгновение её пальцы скользнули вверх, и она положила свою ладонь поверх его, посмотрев ему в глаза. — А у нас отношения? — спросила Гермиона. — Нет, Грейнджер, — строго ответил Драко. — Я просто не собираюсь отпускать тебя ближайшую вечность. Но нет, у нас не отношения. Она тихо засмеялась, а после он ощутил, как её пальцы переплелись с его. Грейнджер некоторое время смотрела ему в глаза, нервно улыбаясь, словно пытаясь околдовать. И этому проклятию он бы поддался с превеликим удовольствием. Сейчас Драко ничего не хотел больше, чем нагнуться и вновь коснуться её губ, почувствовать, как она вместе с ним отдаётся желанию, не думая ни о чём другом. Послышались перешёптывания. Гермиона мгновенно прижалась к двери, сквозь щель высматривая, кто именно заходит в купе к Рэтчетту. — Драко, — медленно прошептала она. Малфой взглянул над её головой и увидел, как миссис Хаббард, та милая женщина, болтающая про дочь и всучившая ему снотворное, запускает к себе практически всех, кто находился в поезде. Ирония, ведь внутри её купе была смежная дверь к Рэтчетту. Драко и Гермиона посмотрели друг на друга, а после вновь в коридор, узнавая пассажиров. Там были и Гектор Маккуин, секретарь Рэтчетта, и Мэри Дебенхэм с полковником Арбэтнотом, и Эдуард Мастермэн, слуга в будущем убитого, княгиня Драгомирова со служанкой Хильдегардой Шмидт, граф Андрени, Грета Ольсон, Антонио Фоскарелли, Сайрус Хардман, а завершал этот путь не кто иной, как проводник экспресса — Пьер Мишель. Они, будто чудовища в ночи, проникали в купе тонкой струёй, стараясь сохранять мнимую тишину. И вот за ними дверь закрылась. Через мгновение Гермиона и Драко услышали сдавленный вскрик. Это был Рэтчетт. Двенадцать человек, практически все, кто находился в поезде, убивали его прямо сейчас. — Суд присяжных, — прошептала шокированная Гермиона. Драко удивлённо взглянул на неё, и она обернулась, внимательно смотря в ответ. В глазах Гермионы не было сожаления или боли оттого, что они слышали чужую смерть. Лишь осознание очевидного. — В мире маглов нет Визенгамота, — пояснила она. — Есть суд присяжных, который, выслушав все показания дела, принимает решение об участи подсудимого, — она сделала паузу, откидывая голову на дверной косяк. — И их двенадцать. Двенадцать человек определяют судьбу одного. — Нам говорили о двенадцати ножевых, — медленно подытожил Драко. Малфой не знал их мотивов, не понимал, зачем им всё это нужно, но прекрасно осознавал единственную верную мысль — смерть Рэтчетта являлась правосудием. По всем стандартам магловского мира группа людей убивала преступника, свершив над ним свой суд.***
Следующим вечером — уже после того, как Гермиона и Драко пришли к Пуаро, рассказав об увиденном, — все пассажиры экспресса «Стамбул-Кале» оказались в излюбленном вагоне-ресторане. Помощь должна была подоспеть уже скоро к застрявшему на рельсах поезду, поэтому сыщику всё не терпелось поведать, какое же дело предстало перед ним в злополучной поездке. — Иногда внешние обстоятельства мешают осуществлению даже самого гениального плана, — произнёс Пуаро, рассказывая вторую версию происходящего. — Я долго не мог понять, что же именно случилось ночью в экспрессе. Но в момент, когда уже отчаялся, на пороге этого вагона показалась достопочтенная пара. С ответами на вопросы, которыми я неустанно задавался всё утро и целый день. Гермиона ощутила на себе злой взгляд по меньшей мере пяти человек. Заметив состояние Грейнджер, Драко провёл рукой по её спине, медленно и аккуратно, словно успокаивая. Мурашки пробежали по её коже, заставляя незаметно выгнуться вперёд и тяжело выдохнуть от предвкушения скорого возвращения. Ей хотелось домой. Теперь особенно пылко. — Но обо всём по порядку, — с ухмылкой произнёс Эркюль. — Прежде всего мое внимание привлекли два обстоятельства. Первое — как необычайно трудно доказать вину любого отдельно взятого пассажира. И второе — в каждом случае есть показания, подтверждающие алиби того или иного лица. Будто бы все в этом вагоне сговорились между собой, скрывая одну ужасную тайну… И Пуаро начал свой рассказ. И о том, как его осенило, что практически все пассажиры вагона оказались причастны к убийству Рэтчетта, и о том, что убивали они все вместе. Их план был проработан до каждой мелочи, за исключением неожиданной остановки поезда и нескольких неучтённых пассажиров. — Если с месье Буком проблем бы не возникло. Всё-таки он лицо компании и не пристало ему совать свой нос в чужие дела, — Бук усмехнулся словам друга, — то я, как сыщик, и дорогие мистер и миссис Малфой стали для вас серьёзной преградой. Гермиона заметила, как миссис Хаббард покраснела… — И если меня вы устранять не осмелились, то к чете моих дорогих друзей отнеслись с особенной учтивостью, — Пуаро посмотрел на Мэри. — То вы убеждали миссис Малфой закрыть дверь на засов, чтобы она не замёрзла, — Эркюль перевёл взгляд на миссис Хаббард, — то вы преподнесли мистеру Малфою отличное снотворное, когда его жена покинула вагон-ресторан, — сыщик обернулся на проводника, — то Пьер пытался всеми силами заставить мистера Малфоя уйти спать, пока и вовсе не нашёл мсье Бука, который сделал это за вас… Пуаро распинался очень долго, выуживая всё больше новых деталей происходящего. Гермиона так и не смогла понять, откуда взялась добрая часть из них, ведь аргументы «я сказал, что вы кухарка, вы признались, что да, и я точно знаю, что вы работали на Армстронгов» звучали слишком часто и редко вязались с чьими-то показаниями. На мгновение ей даже привиделось, что у Пуаро в пиджаке запрятан сценарий с полным описанием убийства, с которого он и читал, чтобы объяснить читателю свою гениальность. Но именно этого, по мнению Гермионы и Драко, ему не хватало. В Эркюле, кроме напыщенности и таланта к провокациям, не имелось ничего выдающегося. Его аргументы были подкреплены догадками, большая часть мотивов создана из воздуха, а факты оказывались чистосердечным, подслушанным им в коридоре. Пуаро не являлся хорошим сыщиком. Он просто был персонажем, которого выбрали. Ни больше, ни меньше. — И остаётся вопрос: почему же вы совершили убийство? Театральная пауза явно досталась ему со времени Шекспира. Но это не меняло того, что дело раскрыто. И по его итогу выяснились некоторые факты. Гектор Маккуин оказался не просто секретарём, а сыном прокурора, которого заставили отпустить Рэтчетта. Эдуард Мастермэн, самое приближенное лицо к жертве, когда-то являлся лакеем полковника Армстронга. Пьер Мишель, проводник вагона «Стамбул-Кале», был отцом погибшей горничной Сюзанны. Мэри Дебенхэм являлась хорошей гувернанткой, но не менее отличным секретарём семейства Армстронгов. Полковник Арбэтнот, человек чести и достоинства, в прошлом был боевым другом полковника Джона Армстронга, спасшего ему жизнь. Известно, что княгиня Драгомирова дружила с Линдой Арден, бабушкой убитой Дейзи Армстронг, она не могла остаться безучастной, да и к тому же её горничная, Хильдегарда Шмидт, была кухаркой в доме Армстронгов. Рудольф Андрени имел непосредственное отношение к этой семье, ведь его глубоко уважаемая и такая любимая супруга являлась сестрой Сони Армстронг, именно её племянницу убили. Грета Ольсон винила себя в смерти Дейзи больше всех, ведь была няней маленькой девочки… Антонио Фоскарелли, улыбчивый итальянец, расположивший Гермиону ещё в первый день, также был причастен к убийству. Он являлся шофёром Армстронгов. Сайрус Хардман, человек теневой и, по словам Рэтчетта, работающий на него из-под полы, когда-то любил Сюзанну. И завершала список женщина, которая казалась самой недалёкой и странной в поездке, та, кто вечно говорил о дочери, раздавал советы и наводил шуму. Миссис Хаббард не существовало, а вот Линда Арден, чья внучка, дочь и зять погибли из-за Кассетти, была прекрасной актрисой. Она собрала их всех в одном рейсе «Стамбул-Кале», чтобы осуществить возмездие, такое необходимое и важное для неё самой. — А мне всегда хотелось играть комедийные роли, — горько усмехнулась Линда, опустив голову, а после посмотрела на Гермиону. — Ничего дурного, мистер и миссис Малфой. Мы бы не причинили вам вреда, вы просто оказались… — Лишними, — закончил за неё Драко. Линда утвердительно кивнула, пряча лицо в руках. — Миссис Арден, — произнёс Малфой, заставляя её и всех сидящих взглянуть на себя. — Вы поступили правильно. Гермиона посмотрела на Линду и увидела то, что не замечала ни в одном человеке здесь. В глазах выдуманной миссис Арден была боль, настолько сильная, будто бы она являлась не героем романа, а живым человеком, потерявшим всё. От слов Драко Линда кивнула и слабо улыбнулась, словно его мнение правда было для неё важно. Брови Бука поползли вверх, а Пуаро усмехнулся, качая головой. Он не ждал от этого человека другого. — А что именно рассказать полиции, когда она приедет? — Эркюль повернулся на Бука. — Решать тебе, мой друг. Будешь ты солидарен с мистером Малфоем или потребуешь иного — это твой выбор… Бук задумался. Несколько минут он смотрел перед собой, словно пытаясь решить для себя загадку великой важности. Уничтожить двенадцать человек или всё же принять, что иногда смерть может быть во благо. По своей серости этот вопрос был самым сложным из тех, на которые ему доводилось отвечать. — Я думаю, что на одной из станций сюда проник неизвестный и заколол мистера Рэтчетта. А после, ещё до остановки, сошёл. Так и оставшись загадкой… Как только слова Бука рассеялись в тишине вагона, Гермиона ощутила, что мир вновь начинает рассыпаться перед глазами. Драко притянул её к себе, она оплела руками его шею и прижалась ближе, замечая, как вокруг начинает вырисовываться привычный кабинет Аврората. Люди сменялись пустотой, большие окна и снег за окном — тремя столами и книжными шкафами. Ароматы, цвета, мир вокруг — всё менялось, пропуская их в реальность. Когда Гермиона распахнула веки, отшагнула, упираясь в свой стол. Она опустила голову вниз, смотря на книгу и цепочку артефакта, лежавшего в ней. Того самого, который сводил с ума… — У нас получилось, — произнесла она и положила роман на стол. — Теперь ты со мной не в замкнутом пространстве, — с ухмылкой протянул Малфой, смотря в её глаза. — Что скажешь, Грейнджер? Мы сработаемся? Гермиона улыбнулась и вновь шагнула к нему, прижимаясь ближе к телу Драко и касаясь его губ своими. Руки Малфоя опустились на её талию, притягивая к себе. Поцелуй со вкусом уже выпитого огневиски, классического детектива и прошлого. — Вы тут не переубивали друг… Зашедший Гарри так и замер около двери, удивлённо смотря на друзей, которые лишь десять минут назад кричали на весь этаж, а теперь целовались, прижавшись друг к другу… — У нас для тебя три новости, — начала Гермиона, отстранившись от губ, но всё ещё оставаясь в объятиях Драко. — Грейнджер разобралась, что за артефакт, — продолжил Малфой. — Я остаюсь в Аврорате с Драко, — улыбнулась она. Последнее слово, произнесённое Гермионой с небывалой нежностью и наслаждением, заставило Малфоя искренне улыбнуться. Он взглянул в её глаза, замечая там блестящие искорки, а после облизнул губы и прошептал: — И я стал для неё «Драко»…
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.