***
Резиденция Хокаге выглядела также неуютно, какой я её помнил. Четыре прямоугольных окна, потресканный стол из красного дерева, кипы бумаг и коробок, расположенные по всему кабинету. При входе слева на стене расположились портреты предыдущих Хокаге. — Давно тебя не было видно, Неджи, — Хатаке отрывает взгляд от бумаг и поднимает чёрные глаза на меня. Не сказал бы, что мы были в хороших отношениях. Его раздражало любое упоминание о Хьюга. В какой-то момент я его прекрасно понимал. — Кого-то ждём? — Да, — он ответил устало, опрокидываясь на спинку стула. Седые волосы спадали на лоб. Он скрестил руки на груди и отвернулся лицом к окну. Сегодня меня решили игнорировать все, замечательно. Единственное на что я наделся — это благоразумие Хатаке. Несмотря на подрастающее поколение, джоунинов становилось всё меньше, особенно среди женщин. Большая часть из них на данный момент находилась в отпуске по уходу за ребёнком. Нара сразу можно вычеркнуть из претендентов — советник Хокаге. Сарутоби Конохамару вряд ли кто-то рассматривает, Инузука исключаем, он ушёл из шиноби. Акимичи и Абураме мимо. Подведём итог: методом исключения остаётся, как обычно, команда номер семь. Мои мысли материализуются, когда в кабинет, без стука заходит Учиха, а за ним и оставшиеся подопечные Какаши. Первым делом обращаю внимание на Саске: он окреп, тёмные отросшие волосы закрывали левую половину лица. Вздыхаю. Учиха есть Учиха, без изменений. Дальше за ним шёл Наруто. Здесь даже описывать нечего, он часто заглядывает с Хинатой и детьми к Хьюга. Узумаки себе не изменяет — протектор с символом Конохи на лбу, чёрная рубашка и оранжевые штаны, на которых закреплена небольшая сумка. Последней заходит Сакура. С ней я сталкивался реже всех, точнее, только в тех случаях, когда болел Нобу и ему требовалась медицинская помощь, которую не могли оказать врачи нашего дома. Длинные розовые волосы убраны в высокий хвост, открывая вид на шею, а несколько прядок выбились из причёски, плавно обрамляя высокий лоб. Платье ярко-кораллового цвета, поверх которого был надет белый халат, перерыв на работе, судя по всему. — Вызывали, Какаши-сенсей? — щебечет Харуно, попутно оглядывая всех собравшихся. Похоже, она не ожидала меня здесь увидеть, как и остальные. — Да. Для вас четверых есть задание, — Хокаге разворачивается, доставая из внутреннего ящика стола свиток, завёрнутый тонкой шёлковой нитью. Бинго. — Думаю все слышали о Деревне Скрытой Травы и их нынешних проблемах? — Хатаке обводит взглядом присутствующих, удостоверяясь в этом. — Разъяснять не надо. Убить преступников и передать наследие в управление истинному правителю, перед этим заключив контракт и присоединив деревню к Союзу Шиноби. Ближайшее заседание состоится через неделю, надеюсь, вы управитесь за это время. Сакура, твои навыки помогут вылечить ниндзя, может узнаешь что-то полезное по работе. Наруто, за тобой закрепляется охрана деревни, Саске берешь преступников на себя, а ты Неджи ведёшь переговоры с действующей властью, попутно выясняя кому должен принадлежать свиток, — Какаши встаёт со стула и вручает в мои руки такой значимый кусок бумаги. — Если мы не управимся? — переспрашивает Узумаки. — Ты, Неджи и Сакура уходите. Саске остаётся и завершает дело со своим отрядом АНБУ, то есть убивает всех, — Хокаге убирает руки в карманы и поворачивается к Учиха. — По возможности закрепите за деревней статус принадлежности к стране Огня. — Принято, — сухо отвечает Саске, опустив глаза. Если с Узумаки и Харуно мне доводилось быть бок о бок ранее на миссиях, то с Учиха это будет первый опыт. В принципе, по манере Саске вести диалог с окружающими можно усвоить несколько правил: меньше спрашивай, меньше болтай и больше делай, всё просто. — Отправляетесь завтра на рассвете, а пока, Сакура, будь добра, убедись что со всеми всё в порядке. Также попрошу, особенно это касается тебя, Наруто, без эксцессов. — Это уже как получится, — блондин широко улыбается. Он неловко проводит рукой по волосам, направляясь в сторону выхода. Что-то здесь не так. С моими обязанностями вполне мог справиться и один Учиха, тем более его отряд всегда будет поблизости. Даймё не особо интересовала эта территория, хотя надо отдать должное, деревня была весьма богата на леса и реки. Не специально ли для Саске была сформирована вся эта авантюра? Мы остановились в коридоре, поочередно смотря на Сакуру, которая встала посередине. — Саске не так давно сдавал нормативы, поэтому ему нет смысла идти с нами, — малахитовые глаза пробегают по бывшему сокомаднику, утверждаясь, что с ним всё хорошо. — Ничего не болит? — Нет, — он отвечает спокойно. — Хорошо. Тогда можешь идти, а Наруто и Неджи я объясню всё сама, — Сакура смотрит на него, как бы спрашивая разрешения. Он, видимо и не возражает, кивает на прощание и уходит первым. — Пойдёмте, — она разворачивается и направляется в сторону выхода. — У тебя есть предположения? — Наруто хватает меня за плечо и удерживает, подстраивая под медленный шаг. Харуно не обращает на нас внимания. — Нет. — Эй, Шестой знает о вылазках твоей ветви и поддержке Даймё, — Узумаки говорит шёпотом, попутно поглядывая в сторону Сакуры, убеждаясь, что она нас не слышит, сильнее дёргает на себя и останавливает меня. Какого чёрта ты творишь, Наруто? Он смотрит своими детскими небесно-голубыми глазами в мои и пытается что-то в них отыскать, а мои лиловые также пристально смотрят на него. — Что ты хочешь от меня услышать? — С каких пор правителя страны не волнует завоевание новых территорий? Спокойно, Неджи. — Это политика. С международной точки зрения мы не имеем права брать под контроль деревню Травы и присоединять её в одностороннем порядке — это аннексия, вид военной агрессии. Территория доподлинно суверенна, — Наруто по прежнему держит меня за плечо, стискивая ткань кимоно в ладони. — Мы оба чего-то не знаем. Если ты заметил, то Харуно и Учиха осведомлены больше нашего, — начало положено, я хладнокровно отношусь к проявленной в мою сторону пассивной агрессии. По-видимому, Узумаки чем-то был недоволен, но так или иначе это не моё дело, спишу его вырвавшиеся эмоции на быт и неугомонных племянников. — Вы где там застряли? — нас окликивает Сакура. Её голос эхом раздается по опустевшему коридору. Я и Наруто синхронно поворачиваем головы в сторону исходящего звука. — Уже идём, Сакура-чан. Закатываю глаза от употребления такого невинного суффикса. Я-то понадеялся, что Наруто уже вырос, похоже, ошибался.***
— Давайте, проходите, — Харуно отворяет перед нами дверь, пропуская нас внутрь. Сначала заходит Узумаки и тут же падает на небольшую софу. Частый клиент. Я захожу за ним, а следом, закрывая белую дверь проходит Сакура, ненавязчиво (случайно?) касаясь плечом моей спины. — Ой, прости, — она отходит и рукой указывает в сторону диванчика, на котором расположился блондин. Кабинет окрашен в нейтральный бледно-зелёный оттенок, который был приятен глазу. Две небольшие тумбочки стояли у стены, небольшой кулер с водой. Посередине рабочий стол из массива дуба. Рабочие небольшие папки были аккуратно убраны в органайзеры. Сплошная эстетика. — Две недели назад отряд АНБУ во главе с Саске подвергся нападению на границе деревни Травы, — начинает Сакура, присаживаясь за свой стол и быстро шурша тонкими длинными пальцами по папкам. — В последствии лечения и сбора анализов моя команда установила, что шиноби были отравлены ядом неизвестного нам происхождения, — найдя нужную папку с множеством цветных закладок, Харуно передает её нам. — Известно, что в этой деревне множество гигантских грибов, к тому же в своё время там находились лаборатории Орочимару, сейчас точно неизвестно что с ними стало, — девушка указывает на синюю закладку. Наруто быстро переворачивает листы, доходя до нужного пункта. — Ты хочешь ввести нам противоядие? — спрашиваю Сакуру и бегло прохожусь глазами по предоставленному отчёту. Не понимаю ни слова. — Какие характерные черты отравления? — Жар, учащенное сердцебиение, психомоторное возбуждение. Пока что это основные признаки. Пару дней назад у меня были похожие симптомы, когда Ханаби что-то подсыпала в чай. Подобное встречается достаточно часто, нужно что-то более конкретное. — Есть какие-то более выразительные проявления присущие только этому яду? Харуно задумалась, посматривая в мою сторону. Этот вопрос застал её врасплох или она просто не хотела говорить? — Только моё наблюдение, от этого яда на руках появляются язвы, однако, сложно предположить частоту их проявления. Из семерых участников, включая капитана данное явление было замечено только у Саске, но опять же, всё индивидуально. Хотя, это странно. Его организм адаптирован к большей части ядов. Хмурю брови и зажмуриваю глаза. Точно, Учиха был в кожаных перчатках, полностью скрывающие ладони, упустил этот момент. Вряд ли это совпадение, но вот и одна из зацепок: тот, кто использовал этот яд изначально намеревался вывести из игры именно его, поэтому и язвы на руках появились лишь у Саске. Это слишком просто и логично, поэтому делаем выводы: либо Харуно не договаривает, либо Учиха опять нарывается. — Нет, это было специально, Сакура, — выдыхаю и теперь позволяю себе откинуться на спинку софы, ловя на себе вопросительный взгляд девушки. Она приподнимает брови в удивлении, пытаясь сопоставить факты в голове. — Именно Саске намеревались отравить и обездвижить. Я так понимаю, с появлением этих ран на руках он не в состоянии какое-то время складывать печати и пользоваться чакрой? Она молчит. Вероятно, ни она, ни её команда не задавались этим вопросом, либо же сам Учиха что-то недосказал, посчитав это ненужной информацией. В таком случае надо более подробно изучить этот аспект, скорей всего Саске тоже что-то заподозрил. Кто-то из шиноби знатно сливает всю информацию. Может быть поэтому моё присутствие на миссии наследник Учих и запросил у Хатаке? Всё возможно. — Я не хотел на тебя давить, — щёки Сакуры порозовели от моих слов. Похоже я пристыдил её за оплошность, да ещё и в присутствии Узумаки. Неловко вышло, конечно, но отчасти это действительно важный пункт, может быть мои суждения в корне неверны. — В любом случае противоядие нам понадобится. Наруто всё это время держал папку, поглядывая то на меня, то на покрасневшую Харуно, которая кивнула на мои слова и вышла из кабинета за лекарством. — За что ты так с Сакурой-чан? — блондин с замиранием смотрел на закрывающуюся дверь, а затем стремительно перевёл гневный взгляд на меня. — Я не специально. К тому же я могу ошибаться, это только моя гипотеза, Наруто, — пожимаю плечами, игнорируя его обвинение. Всё-таки, это её основная работа, странно, что Сакура как самый опытный ирьёнин не предала таким мелким деталям особого значения, хотя подозреваю, что всё-таки, это дело рук Саске. Узумаки обиженно скрестил руки на груди и отвернулся к окну, не желая продолжать со мной диалог. Почему он так о ней печётся? Я же не слепой и явную симпатию с его стороны по отношению к Харуно способен заметить, также как и способен понять, что со стороны Наруто я не вижу любви к Хинате. Пускай я буду мразью, по крайней мере это лучше, чем строить воздушные замки из песка. От мыслей отвлёк стук железного контейнера о стеклянную столешницу. Два шприца с мутно-жёлтым содержимым и два ватных тампона пропитанных спиртом, запах которого моментально ударил в нос. — Закатывайте рукава, — доставая из столешницы белый запечатанный пакет, Харуно ловко отрывает тонкую полоску и вынимает медицинские перчатки. — Может быть лёгкое головокружение, не пугайтесь, — она подходит и ловко снимает колпачок с иглы. Наруто разворачивается вполоборота, подставляя левое плечо. Сакура обрабатывает оголённый участок кожи и аккуратно вводит иглу, а затем медленно начинает вводить антидот, посматривая на Узумаки. Щёки парня начинали слегка розоветь, а затем он томно выдохнул, тряся головой. — Это нормальная реакция, — доведя поршень до конца, она вытаскивает иглу и прижимает ватку к месту укола. — Наруто, слышишь меня? — переспрашивает и внимательно отслеживает его состояние. Он ерошит блондинистые волосы правой рукой. — Вроде бы да, — отвечает не задумываясь. Харуно кидает шприц обратно в контейнер и осторожно опускает рукав черной водолазки. Она подождала еще минут пять-десять и убедившись, что Узумаки пришёл в норму повернулась в мою сторону. — Твоя очередь, Неджи. Распахиваю ворот кимоно и спускаю ткань на предплечье. Сакура берёт второй шприц и также аккуратно снимает защитный колпачок и вводит мне препарат. Закрываю глаза и пытаюсь сделать вдох, чувствуя недомогание. Голова, действительно, начинает кружиться, только помимо этого я не в состоянии дышать. Пытаюсь ещё раз и ощущаю резкую боль. Хватаюсь за край белого халата Сакуры и сжимаю ткань в руке. Почему? Что происходит? Мне уже не раз вводили антидоты, почему с этим что-то не так? Слышу неугомонный крик Наруто, но не могу разобрать слов и в последний момент ощущаю теплые руки из-под которых выходит то самое зелёное свечение.***
Я резко встаю, опираясь на спинку дивана. Почему уже так темно? Какого…? — Неджи! — поворачиваю голову вбок и вижу неяркий свет от настольной лампы. Отлично, как минимум смог выяснить местоположение. Кабинет Харуно. Сердце быстро колотится, массирую двумя пальцами виски, голова раскалывается, одежда неприятно липнет к телу. Лоб и волосы сырые от пота. Пытаюсь размять плечи, но не получается, мышцы невероятно болят. — Подожди, я помогу. Конечно, иначе не может быть. Ты ведь всегда помогаешь. Сакура присаживается на край софы и подставляет к руку моему лбу, осторожно прикасаясь к волосам, а также нежно проводит пальцами по плечу, надавливая на больные точки. Не хочу видеть этот ярко-зелёный свет, раздражает. Закрываю глаза и поток чакры исходящий от девушки успокаивает головную боль и боль в мышцах. Стало лучше. — Не знала, что у тебя лекарственная зависимость. Это объясняет, почему ты почувствовал себя плохо от противоядия. — Лекарственная…что? Какая, нахрен, зависимость, Харуно? — поднимаю глаза в сторону врача. Лекарственная зависимость? Вся моя зависимость — это не дать клану снова поощрять беззаконье, которое они так любят. — Спасибо, что помогла, но твои доводы необоснованные. Я не наркоман, Сакура. И твоим пациентам тоже не рекомендую. — Уверен? — она убирает руки и продолжает сидеть напротив меня. В полумраке её зелёные глаза зажглись огнём. Мне не нравится этот разговор и то с каким убеждением говорит ученица Пятой. — Я предупредила Шестого, что у тебя переутомление и в целом твоё состояние стабильно. С Саске и Наруто я сталкиваю довольно часто, об их самочувствии мне известно, — Харуно приподнимается и дотягивается рукой до очередной папки. — С тобой было сложнее, данных практически нет, — Сакура быстро перелистывает страницы, останавливается на нужном файле и отдает мне в руки. — Я попросила мою команду инкогнито взять кровь на анализ. В твоей крови был обнаружен феназепам. У него сильное транквилизирующее действие. Другими словами оно снимает тревогу и страх, может быть в качестве снотворного. И этого вещества в твоём организме нежелательно много. Усмехаюсь, выслушивая монолог Харуно о найденном анксиолитике . Падаю обратно на мягкую софу, складывая руки на груди. — Как давно я здесь? — Около восьми-девяти часов, — Сакура забирает папку, задевая ладонями мою одежду. Меня подсадили на снотворное. Теперь стало ясно, почему меня долгое время мучила бессонница, а приступы агрессии резко вспыхивали и также резко затухали. Чёрт. Опять кто-то просчитывает на пару ходов вперёд. — Сакура, мне нужна твоя помощь.