ID работы: 1332134

Доктор Спенглер и мистер Хайд

Гет
PG-13
Завершён
33
Размер:
40 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
33 Нравится 99 Отзывы 6 В сборник Скачать

Глава 1 «О том, как опасно откупоривать незнакомые бутылки»

Настройки текста
- Фу, - Эдуардо наморщил нос, открывая посылку. – Кажется, это прислали Лизуну! - Ничего подобного, это моя посылка, - невозмутимо ответил Игон, отрываясь от микроскопа и забирая у латиноса коробку. В нос учёному ударил запах затхлости и болота, но он и бровью не повёл. Посылку доставил курьер полчаса назад. Размашистым почерком на обёрточной бумаге был написан адрес Пожарной башни и имя Спенглера. Имя и адрес отправителя были написаны и вовсе неразборчиво, а штемпель указывал на штат Луизиана. Игон вытащил из коробки кусок засохшей грязи продолговатой формы, бережно поддерживая его снизу, и положил на стол. Настроив свет настольной лампы, он направил луч на это непонятное нечто. Остальная команда, включая Жанин и Лизуна, собралась вокруг. Все как один внимательно наблюдали за действиями Спенглера. Правда, их лица выражали разные эмоции. Кайли и особенно Жанин – восхищение работой Игона. Роланд – сдержанный интерес, который готов перейти в нечто большее, если под слоем грязи окажется механизм. Гарретт – лёгкое нетерпение и любопытство, словно ожидая, что эта непонятная штука сейчас оживёт и превратится в призрака. Ведь тогда появится возможность «надрать кому-то зад» - и это второй раз за день! Лизун нервно попискивал, так до конца не разобравшись в своих чувствах: бежать и прятаться пока не поздно, или остаться и проверить, можно ли это съесть пока никто не видит. И только Эдуардо скептически хмурился и не ждал от непонятной штуки ничего хорошего. Спенглер взял небольшой скребок и начал методично, слой за слоем, счищать засохшую грязь. - Может, всё-таки скажешь, что это такое? – наконец спросил Ривера, устав наблюдать за этой нелепой «операцией». - Полагаю, бутылка, - невозмутимо ответил учёный, не отрываясь от занятия. Охотники с недоумением переглянулись. - Бутылка? – переспросил Гарретт, недоверчиво прищурившись. – И что в ней? - Возможно, что ничего, - вздохнул Игон, откладывая скребок и берясь за тряпку. – Мой знакомый, профессор Кравиц, нашёл в луизианских болотах несколько таких. Часть из них он сам очистил от засохшей грязи и вскрыл. Все были пусты. Одну он прислал мне, вот я и… - Луизианские болота? – внезапно настороженно переспросила Кайли, переводя встревоженный взгляд с бутылки на Спенглера. - О, только не говори, что луизианские болота кишат призраками, и они прячутся в бутылках! – недовольно проворчал Эдуардо, уже знавший, что означает этот взгляд девушки. - О, Эдуардо! – Кайли закатила глаза. – Это даже ты должен знать. Болота Манчак! - И что с этими болотами? – проворчал латинос, которому никогда не нравился такой нравоучительный тон охотницы. - Согласно легенде, в 1915 году эти места прокляла служительница культа Вуду, - на секунду задумавшись, девушка добавила. – С тех пор там водятся призраки и пропадают туристы. Даже птицы стараются облетать болота стороной. Эдуардо сглотнул вставший поперёк горла комок и нервно вцепился в свою бородку. - Да не переживай ты так! – хлопнул его по спине подъехавший сзади Гарретт. – Есть мнение, что туристы там пропадают вовсе не из-за призраков, а из-за аллигаторов. - Вот умеешь ты успокоить, - огрызнулся Ривера. - Успокойтесь, ребята, - примирительным тоном сказа Роланд, продолжавший наблюдать за манипуляциями Игона. – Нам всё равно не нужно ехать в Луизиану. Хотя… - охотник мечтательно закатил глаза. – Новый Орлеан, родина Луи Армстронга… Тем временем Игон закончил очищать бутылку. Он поставил её на стол и осветил со всех сторон. - Будет обидно, если и она тоже окажется пустой, - сказал Спенглер, поправляя очки характерным жестом. - А вот мне – совсем не будет, - пробурчал тихонько Эдуардо. Игон потёр подбородок указательным пальцем. Склонив голову на бок, он разглядывал бутылку. Судя по всему, в ней когда-то было вино. А может, и что-то другое – сказать сложно, даже намёка на этикетку не сохранилось. Пробка намертво въелась в горлышко. - Не стоит и пытаться откупорить её традиционным способом, - заключил Спенглер, проведя пальцем по горлышку. – Роланд, подай мне стеклорез, пожалуйста. Джексон вытащил из ящика с инструментами новенький стеклорез и передал его профессору. Поправив очки, сползшие на кончик носа, Игон положил бутылку на бок и… Словно предчувствуя недоброе, Эдуардо заранее потянулся к своему протонному блоку. И очень вовремя! Едва стеклорез прошёлся по горлышку, как тут же раздался хлопок, бутылка треснула прямо в руках у Спенглера. И из неё повалил чёрный дым. - Игон! – вскрикнула Жанин, видя, как тот упал на четвереньки и закашлялся. В ту же секунду сгустки непонятного дыма начали формироваться в какую-то фигуру. Окончательной трансформации помешал протонный луч, пущенный Эдуардо прямо в центр сгустка. Через секунду к нему присоединился ещё один. - Эй, разве эта штука не должна исполнить три наших желания? – пропыхтел Миллер, подъезжая ближе. Внезапно призрак расплылся на две части и протонные лучи улетели в пустоту. Точнее, в стену лаборатории. От неожиданности охотники перестали стрелять и с недоумением смотрели, как клубы дыма снова собираются в фигуру, но уже ближе к потолку. Резко заверещав и выпучив глаза, Лизун улетел сквозь стену куда-то на улицу. - Ребята, не стойте как соляные столбы! – крикнула Кайли. Эдуардо и Гарретт синхронно тряхнули головами и вскинули ружья, готовясь пустить в призрака новую порцию протонных лучей. К ним уже спешил Роланд, закидывая на плечи свой протонный блок. Кайли приготовила ловушку. - На счёт три! - Три!!! Четыре протонных луча захватили призрака, не давая ему снова расползтись на «лоскутки». Извиваясь, он пытался вырваться из этого плотного кольца, не издав при этом ни единого звука. - Кайли, кидай ловушку! – прохрипел Эдуардо. Девушка одним метким броском отправила устройство прямиком под призрака и нажала кнопку. Когда чёрный дым засосало в ловушку, и она закрылась, Эдуардо осторожно толкнул устройство носком ботинка и, недовольно сложив руки на груди, выругался по-испански. - Да ладно тебе, амиго! – подкатил к нему жизнерадостный Гарретт и поднял ловушку. – Всё же обошлось! К ребятам подошли Игон и Жанин. Учёный подпирал рукой голову, словно боялся, что она упадёт. - Будет, что рассказать Кравицу, - флегматично сказал Игон, забирая у Миллера ловушку. Откуда-то внезапно появился Лизун, на его мордочке было написано любопытство. - А, явился, трусишка, - добродушно пошутил Роланд, снимая с плеч протонный блок. – Пропустил всё самое интересное. - Игон, дорогой, ты в порядке? – озабоченно хмурясь, спросила Жанин, всматриваясь в лицо учёного. – Могу я что-то сделать для тебя? Спенглер посмотрел на часы и окинул взглядом всю команду. - Пожалуй, нет, - наконец сказал он, проведя рукой по лбу. – Расходитесь по домам. Я сам здесь всё приберу и отправлю призрака в хранилище. *** Стрелки часов приближались к полуночи, Игон почти закончил наводить порядок. Рядом крутился Лизун, пытаясь помочь. Спенглер составил на место все пробирки и посмотрел на ловушку, в которой покоился призрак. В ту же секунду он почувствовал жжение в горле, совсем как в тот момент, когда он вдохнул тот странный чёрный дым. Перед глазами всё поплыло, тело отказалось слушаться хозяина. Совершенно не понимая, что он делает, Игон взял ловушку со стола, положил её на пол и открыл. Дым вырвался наружу и в следующую же секунду обволок Игона плотным слоем, после чего впитался в кожу. Вскричав от резкой, пронизывающей всё тело боли, Спенглер сложился пополам, пытаясь ухватиться за что-нибудь руками. Лизун истерично метался вокруг, не зная, как помочь другу. Оставалось только верещать от страха. Агония длилась не больше минуты. Затем Игон притих на секунду и резко разогнулся. Учёный уже с удивлением почувствовал, как его мышцы раздуваются. Пуговицы рубашки «стрельнули» в стену. Штаны разошлись по швам. Выгнувшись, Игон по-кошачьи ловко вскочил на стол, схватив другую ловушку. - Игон! – только и успел пискнуть маленький зелёный призрак, прежде чем его засосало в ловушку. После этого Игон, дико озираясь по сторонам, вскочил на подоконник и выпрыгнул в окно. Дальнейшее он видел словно сквозь пелену тумана. Мягкое приземление. Бег. Быстрее. Яркая слепящая витрина. Звон стекла. Боль резанула по щеке. Капля крови. И снова бег к следующей цели… *** Игон медленно приходил в себя, словно выплывал из моря тёплого и жутко вязкого киселя. С трудом подняв голову, он огляделся по сторонам. «Так, я в лаборатории, - с облегчением подумал профессор Спенглер. – Это был просто кошмар. Нелепый сон». …Меньше чем через час он сидел в полицейском участке и рассказывал Карлосу Ривере правду, в которую тот, конечно же, не поверил.
33 Нравится 99 Отзывы 6 В сборник Скачать
Отзывы (99)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.