ID работы: 1331113

Мое сердце в твоих руках

Гет
R
Завершён
204
автор
Emerald Hare бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
88 страниц, 30 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
204 Нравится 58 Отзывы 58 В сборник Скачать

Глава 16. Утро на корабле.

Настройки текста
      Утро на море. Это такой прекрасный вид. Когда всходит солнце и играет всевозможными красками, кажется, что думать о чем-то плохом невозможно, но все же...       Николас не смог надолго сомкнуть глаза и решил, что лучше заняться полезным делом, чем попусту валяться на гамаке в каюте с потными и полупьяными матросами.       Спрыгнув с гамака он потянулся и направился к лестнице, а уже через мгновение его губы тронула легкая улыбка, матрос валявшийся у самой лестницы пробормотал:       - Ура капитану и его жене, - и снова рухнул спать.       Когда капитан вышел на палубу, то не сразу обратил внимание на матросов, которые вместо выполнения своих обязанностей, играли в карты. Он вдохнул свежий морской воздух и закрыл глаза, его брови сошлись на переносице, в предрассветной мгле он думал о своем отце.       - Давай еще одну! – Сказал матрос, прося еще одну карту.       - Вам что заняться нечем? Ну-ка за работу! - крикнул Николас.       - Вы слышали капитана. За работу, корабельные крысы! - отозвался старший помощник, стоящий у руля.       - Есть капитан! - Хором крикнули игроки бросая карты.       Николас остановился на носу корабля и стал смотреть, как медленно поднималось из вод, что окружали острова туманного Альбиона, багровое солнце.       - Как дела, кэп? - спросил старпом.       - Все хуже чем я думал... А так, все нормально, как и всегда, - ответил капитан. - А у тебя что?       - Идем по курсу, проблем нет, скоро будем на месте, - ответил с улыбкой старпом.       Капитан знал, что его помощник, хоть и выглядит как огромная и нелепая горилла, но на самом деле - это очень добрый человек, который и мухи не обидит. Только вот его двухметровый рост, огромные мускулы, шрамы по всему телу и ледяные глаза, которые иногда пугают и самого капитана, могут сбить с правильного пути.       Солнце уже высоко взошло, когда новая хозяйка "Феникса" вновь предстала перед командой. Выйдя на палубу она ожидала чего угодно, но только не полного отсутствия внимания к ее скромной персоне - это был разительный контраст с первым выходом, когда каждая пара глаз была прикована к ней. Пройдясь немного по палубе, она услышала странный разговор двух матросов на пониженных тонах:       - Послушай, Грег, а почему капитан провел ночь с нами, а не со своей молодой женушкой? Она вроде не так и страшна.       - Меня больше интересует вопрос, почему он вообще женился, ведь был заядлым холостяком. Все знают его отношение к женщинам.       - Вы чего так медленно? А ну быстро за работу! - прикрикнул на них старпом. И немного помолчав добавил, уже обернувшись к Анне. - Простите их за грубость.       - Ничего страшного, - ответила девушка, не ожидавшая, что человек, стоявший к ней спиной сможет ее увидеть. - Я большего и не ожидала. А вы..., - она не знала как к нему обратиться и замялась.       - Простите меня за мою грубость, меня зовут Саймон Коллинз, я старший помощник капитана, вашего мужа, - он элегантно поклонился, а его губы скривились в усмешке.       - Рада нашему знакомству, мистер Коллинз, - Анна улыбнулась и протянула ему руку, которую он легонько пожал.       Несмотря на то, что его рука выглядела совсем как лапа медведя, рукопожатие было мягким и совсем не грубым, что очень удивило Анну, но она не подала виду. После того, как он отпустил ее руку, Анна решилась и спросила:       - Вы не подскажете, где сейчас находится ка... мой муж?       "Не стоит забывать, что я играю здесь определенную роль, и мне следует ее придерживаться. Это может привести к тем последствиям, о которых мне не хотелось бы думать. По крайней мере сейчас".       - Конечно, он сейчас на носу корабля. Это вон там, - и он указал в сторону кормовой части судна.       Пройдя по всей палубе, Анна чувствовала затылком, что матросы бросают на нее свои взгляды и от этого ей было не по себе. Девушка, еще не доходя до конца лестницы, могла слышать бархатный голос капитана. Он отдавал распоряжения рулевому и не обращал никакого внимания на поднявшуюся к нему Анну. Он даже не удосужился поднять взгляд на нее. Девушке не хотелось отвлекать его от работы, она знала из рассказов отца, что лучше не трогать капитана, когда он что-то объясняет, иначе он будет сердиться. По этому она отошла к борту корабля и стала смотреть в зеркальную лазурь океана, ощущая при этом легкое дуновение ветерка, что нежно ласкал ее кожу. Прошло немало времени прежде чем он смог уделить ей минуту.       - Ты что-то хотела? - спросил Николас, подходя к своей жене.       - Не хотела тебя отвлекать, но... - она замялась - где... я проголодалась.       При этих словах у Анны заурчало в животе, который она поспешно обхватила руками, а лицо девушки покрыла краска смущения. Николас негромко засмеялся, так, чтобы его никто не мог услышать, кроме нее.       - Сэм, позови сюда Пьера.       - Слушаюсь, капитан, - ответил матрос стоявший недалеко от молодоженов.       Через несколько минут он вернулся с еще одним пиратом. Одет он был как и остальные - свободные штаны обвязанные на поясе обычной веревкой, без рубашки и сапог.       "Неужели кроме капитана здесь никто не одевается как нужно?" - удивлялась Анна.       - Пьер, моя жена проголодалась. Отведи ее к себе и накорми как следует.       - Сэм, как же ты мог мне не сказать, что мы идем к новой хозяйке? Я тебя голодным оставлю на три дня - пошутил корабельный повар, делая серьезное лицо. - Слушаюсь, капитан. Mademoiselle, разрешите представиться, меня зовут Пьер де ла Руш, - он поклонился и поцеловал ее руку. - Я безумно рад нашему знакомству, таких красавиц как вы я не видал даже в своей любимой Франции. Простите меня за мой неподобающий вид. Если бы я только знал.       - Пьер, не забывай, что это жена капитана, - шепнул ему на ухо Сэм, и добавил, - он наблюдает за тобой, как ястреб.       - Капитан, не беспокойтесь, я буду беречь ее словно свою une fille unique.*       С этими словами, Пьер взял под руку Анну и увел ее, что-то живо рассказывая. Николас несколько минут смотрел ей вслед, а потом повернувшись к Сэму сказал:       - Присматривай за ним, чтоб он ничего не натворил.       - Слушаюсь. *единственную дочь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.