ID работы: 13303728

Terolim. Тэролим.

Джен
NC-17
В процессе
10
Горячая работа! 9
Il Neige бета
Размер:
планируется Макси, написано 404 страницы, 29 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 9 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 21 Игра масок

Настройки текста
      Роза уверенной походкой шла к резиденции Императора, Мила рядом.       — Ну, может, ты всё-таки передумаешь? — спрашивает Мила. — Он же в жизни к себе не пустит ни одного, ни другого.       — Я не верю, что там нет ни одного человека, который проигнорировал мою просьбу. — Роза правда думала так.       — Да, конечно. Ты важна для государства, но всё-таки не стоит испытывать её терпение.       — По-моему, ты мало веришь в наше государство.       Мила немного обогнала Розу и встала перед ней, говоря:       — Я живу дольше, чем ты на этой земле, и я уже знаю, что такое государственные структуры, и они очень скользкие и утомляющие.       — Я не верю, что всё так плохо. — Та обошла Милу и зашагала дальше.       — Роза, мать твою.       Роза дошла до главной двери и хотела было уже пройти, но охрана её остановила.       — Вы к кому? — серьёзно произнёс охранник.       — К министру Джейсону, — ответила Роза.       — Он никого не ждёт.       — Скажите, что его беспокоит студент первого курса академии Милорта, — она не отступала.       — Он никого не ждёт, — охранник оказался твердолобым.       — Но вы ему ничего не передали.       — Прошу вас уйти.       — Да просто передайте ему сообщение о том, что к нему пришла студентка…       — Георг, кто это? — К девушкам подошла элегантная женщина. Она проходила мимо них и услышала диалог. — Я не ошибаюсь: вы сказали «академия Милорта»?       — Да, мы студентки академии Милорта, пришли к министру Джейсону.       — По какому вопросу? — спросила Мария.       Мила стояла с шокированными глазами. Она смотрела на Марию и даже рот закрыть не могла.       — По вопросу… По вопросу нахождения агента Александра.       — Ох, ну раз вам известно это имя, значит, вы и вправду осведомлены. Зачем он вам?       — У нас секретная информация от ректора Бенедикта. — После слов Розы Мила перевела на неё свои огромные глаза.       Мария посмотрела на Милу: это правда?       Мила активно закивала.       — Хорошо, я вам поверю, не подведите меня. Георг, пропусти их. Идёмте за мной. — Мария элегантно поцокала по каменному полу к лифту, девочки пошли за ней.       В лифте Роза стояла с довольным лицом, а Мила — с шокированным. Мария вышла первая из лифта, а девочки за ней. Мария остановилась и повернулась к девочкам.       — Сейчас мне нужно снять верхнюю одежду. Я пойду в свой кабинет, а вы направляйтесь в кабинет Джейсона. Постучитесь и скажите, что вы от Марии, а после говорите о вашей проблеме. Его кабинет в другом конце коридора.       — Поняла вас, спасибо вам, — поблагодарила Роза.       — Ну как я могла вам не помочь, раз такая важность. Удачи. — Мария ушла.       Девочки вместе шли по длинному коридору.       — Роза, ещё не поздно свернуть назад.       — Как раз-таки наоборот. — Она подошла к двери и постучала.       — Войдите, — откликается Джейсон.       Девушки зашли в кабинет. Джейсон поднял глаза от бумаг.       — Сейчас в резиденции какая-то экскурсия? — он был удивлён.       Роза взяла побольше воздуха в лёгкие и с улыбкой пошла к столу Джейсона, вытянув руку:       — Здравствуйте, я из академии Милорта, студентка первого курса.       — Как я погляжу, ваш ректор всё-таки передумал. Как я понимаю, вы по этому вопросу. — Джейсон улыбнулся, встал и пожал руку Розы.       — Да-а… но я не только по этому вопросу, — Роза немного замялась, не понимая, о чём он говорит.       — Оу, он предлагает ещё какой-то план? Раз так, чего же он сам не приехал ко мне?       — Да, у него есть ещё один прекрасный план для решения нашей проблемы, сейчас у него кое-какие трудности со студентами академии, поэтому он не смог приехать.       — Ах, верно, он решает проблему похищенной девочки.       — Именно!       — Что за прекрасный план он предлагает для решения нашей проблемы? — Джейсон на секунду распахнул глаза.       — Все пункты плана он мне не раскрыл, но сказал, что ему нужен Александр. И как можно скорее.       Улыбка с лица Джейсона буквально растворилась на глазах.       — Зачем ему Александр?       — Ну, для плана, — как само собой разумеющееся сказала Роза.       Джейсон вышел из-за стола и подошёл к книжным полкам.       — Вы уверены, что он именно это попросил?       Мила начала напрягаться.       — Да, уверена.       — А что он сказал насчёт моего предложения?       — Что для исполнения вашего плана нужен Александр, чтоб он смог… — Роза замялась.       — Проконсультировать, проконсультировать для уточнения плана, — в разговор вклинилась Мила.       — Хм… Если так, то, значит, он согласен с моим предложением? — уточнил Джейсон.       — Да.       Джейсон вернулся к столу и начал копаться в бумагах.       — Я отправлю ему расположение Александра через моего агента.       — Он сейчас на задании?       — Он слишком хороший шпион, чтоб отказываться от его услуг.       — Так мы̒ можем передать информацию о его расположении, — предложила Роза, и Джейсон нашёл бумагу, развернулся и присел на стол:       — А откуда я могу знать, что вы точно из академии Милорта? Агент Александр настолько в секретном месте, что о его задании знают только…       — Джейсон!!! — Дверь распахнулась, и вошёл император Ола с бокалом вина в руках и с сияющим от радости лицом.       Мила сразу же села на одно колено и воскликнула: «Император Ола!»       Роза, увидев реакцию Милы, повторила за ней.       — Джейсон, это эти девчонки?       — Студентки академии Милорта.       — А-а… Джейсон, ты почему мне вчера не сказал, что Пёс-то сдох? — Император был недоволен.       — Эм, вам вчера должна была передать информацию Мария.       — Ох, Мария до меня доходила, помню, что-то говорила, но я отвлёкся на другое дело.       — Понимаю, Император Ола.       Ола прошёл к креслу и бухнулся в него:       — Ну, так как он сдох?       — Девочки, вы можете быть свободны.       — Погодите, вы не сказали нам, где Александр, — Роза быстро встала с места.       — Я уже сказал… — Джейсон нахмурил брови.       — Александр же вроде в администрации военного центра? — неожиданно произнёс Император Ола.       — Император… — Глаза Джейсона полезли на лоб.       — Спасибо вам, Император Ола, самый лучший Император за все времена! — Лицо Розы засветилось от счастья.       — Я всегда рад помочь обычным людям. Можешь даже сказать о моём благородстве журналистам!       — Но не про Александра, — добавляет Джейсон.       — С каких пор ты меня перебиваешь? — нахмурится Император.       Джейсон не знал, как реагировать.       — Простите, Император, — он слегка поклонился.       — Спасибо. — Девочки вышли из кабинета.       — Прощу тебя сразу после того, как ты в деталях расскажешь как он сдох, — начал Император.

***

      Сайли смотрела в окно вагона. Амико сидел напротив. К ним подошла проводница.       — Ваши билеты, пожалуйста, — спрашивает билеты проводница. Сайли отвлеклась от окна и стала шариться в своей сумке, она нашла билет и протянула проводнице. Женщина с красными кудрями щёлкнула по билету, потом проделала то же самое с билетом Амико и пошла дальше.       — Сайли, может, хотя бы обговорим, как мы попадём… — Но его перебила Сайли:       — Тс, не здесь. Когда будем уже там, тогда и обсудим.       — Просто я всё же беспокоюсь за ситуацию, чтоб она была не такая абсурдная и жуткая, как та, что была до этого.       — Такого больше не повторить. Мы проработаем план и будем работать вместе, как и… — Сайли посмотрела на Амико.       — Что? У меня что-то на лице?       — А… а давно ты надел этот кулон?       — Я не надевал никакого ку… — Амико ощупал свою грудь и ощутил кулон, — …лона. Кулон? Что за кулон? Откуда он? — Амико стал искать застёжку кулона. — Застёжки нет, ничего не понимаю, даже узелка.       — Кулон мне кажется очень знакомым, — она наклонилась вперёд посмотреть кулон. Амико щёлкнул по лбу Сайли.       — ЭТО БЫЛ НЕ Я!       — Какого хера, Амико? — Сайли отодвинулась от Амико.       — ЭТО БЫЛ НЕ Я, РУКА САМА, ОНА САМА! — щёлк по лбу Сайли.       — Сейчас тебе пришлось полностью подвинуть, чтоб ударить меня.       — Я не понимаю, что происходит! Я не понимаю. — Амико расширил в страхе глаза. Рука Амико прижались к щекам и двигалась круговыми движениями.       — Погоди-ка… Дерек?       Дерек стал слегка виден, он положил руки Амико на спинки соседних кресел, откинулся и перекрестил ноги:       — Молодец, всё-таки догадалась, хотя я тебе очень явно подсказывал.       — Отпусти Амико!!!       — Я ничего не понимаю, тело не слушается, — сказал Амико с охреневшим лицом.       — Да ну, скучно же сидели, а так хоть оживились, — веселился Дерек.       — Если ты тут, то… — пробормотала Сайли.       Рей упёрся локтями в спинку соседнего кресла с Сайли: «То тут есть я».       Сайли резко развернулась к Рею.       — Рей?!       Джин немного покашлял.       — Рей, я тебе щас всё объясню, — поторопилась Сайли. Лицо Джина приняло грустный вид из-за того, что его не заметили. — Дерек, А НУ БЫСТРО ОТПУСТИ АМИКО, ЕГО И ТАК МУЧАЮТ В ПОСЛЕДНЕЕ ВРЕМЯ МНОГО!       Кулон сошёл с шеи Амико и перенёсся на сидение рядом с ней, и он принял свою форму.       — Ладно-ладно, так уж и быть.       — Не смей делать так больше! — Амико ударил кулаком в плечо Дерека.       — Ау! Не обещаю. — Амико ещё раз ударил. — Да ау, вообще-то!       Рей упёрся рукой в щёку: «Ну слушаю».       — Все забили на спасение Теры, я не могла это просто так оставить, — начала Сайли.       — А с чего ты решила, что все забили на её спасение? — Рей негодовал.       — Дина скрыла место нахождение ото всех.       — Чтоб не создавать панику, — разъяснил он.       — Это тупость какая-то.       — Тупость — это без опыта и сил переться в логово к Луису!       — Я не могла бросить…       — Да её никто не бросил, академия сразу же отреагировала и указала своим солдатам спасать её.       — Не могут не знать…       — Они уже были там, когда Теру доставили в лабораторию, они следили за этой лабораторией.       Сайли замолчала.       — Поняла, что за тупость совершила? — надавил Рей. Ещё и такую бойню устроила на железных дорогах.       — Да вы даже мокрого места от них не оставили, просто всё в кровище, — высказался Дерек.       — Значит, Теру уже спасают, — Сайли выдохнула.       — Думаю, её уже даже спасли.       — Поэтому мы сейчас приедем, попьём чайку, попробуем их горячие специи и сразу же вернёмся назад. Разгорячённые и жутко уставшие.       — Дерек…       — Я ничего такого не говорил.       — Только… только не говорите, что это всё зря… — тихо выдавил Амико.       Все обратили внимание на Амико. Его лицо было наполнено горем.       — Неужели я зря убил их?       — Ты тише…       — Только не говорите, что ночь, когда меня чуть не изнасиловали и когда мы были на грани смерти, была бесполезна! — заорал Амико с отчаянием в глазах.       — Я согласна с ним: мы уже пережили слишком много, чтоб отступать.       — Мы не пойдём в лабораторию Луиса, где, возможно, будет он! — выразился Рей.       Сайли повернулась к Джину:       — Джин, что ты скажешь, зря ли мы всё это делали? Стоит ли нам свернуть и не помогать спасать Теру? Стоит ли бросить Теру на волю судьбы?       — Не на волю судьбы, а в руки специалистов…       — Не зря… — Джин, как заворожённый, смотрел на Сайли.       — Что?.. — не понял Рей.       — Во-о, так бы сразу, я тоже за месилово! — Дерек улыбнулся.       — Вы охренели? Джин, ты чего?       — Ну… стоит помогать нашим, — он поправил очки, — младшим товарищам.       — Спасиб, — Сайли улыбнулась и положила руку на руку Джина.       Лицо Джина стало пунцовым.       — Да ты издеваешься… — Рей смотрит на Джина. — Так, я говорю всем: МЫ НЕ ПОЙДЁМ В ЛАБОРАТОРИЮ ЛУИСА. Я там был, и я знаю, что это очень опасно; если шагнём туда, то шанс выйти почти равен нулю. Это жуткое место, я вам говорю.       — Не забывай, я там тоже была, — замечает Сайли.       — Да ты была ребёнком ещё, не осознавала, что там происходило вокруг нас.       — Я бы с тобой поспорила, — Сайли привстала и стала ближе к Рею, она злобно смотрела на него, — потому что сны из тех лабораторий вижу до сих пор, я отлично всё помню!       — Это убийство — идти туда, даже если с вами пойду я.       — Но там же группа специалистов, знающих своё дело.       — Мы будем только мешаться им.       — Ой, Рей, прекрати так переживать, — махнул рукой Дерек. — Мы просто придём и подстрахуем их, лишними боевые руки не будут.       — Вы с ума сошли.       — Возможно, — просто сказала Сайли, — но это ради нашего товарища и ради того, чтоб случившиеся смерти были не напрасными.       Рей недовольно вздохнул и сел на своё место.       — Поздравляю, мы победили.       Сайли выдохнула.       — Приедем, ещё поговорим об этом, — договорил Рей тихо и строго.       — Я же не маленькая…

***

      Тера почувствовала запах гари. Она открыла глаза. На стеклянную стенку упёрся Деймонд. Он жёг спички.       — Сегодня тяжёлый денёк.       — Сколько я спала? — Тера потёрла глаза.       — Около 5 часов.       — Пять?..       — Да.       У Теры появились печаль на лице и чувство безысходности. Но как будто в её голове что-то созрело.       — Думаешь, тебя не спасут?       — Зачем это всё тебе?       — Что именно? — Деймонд повернул голову в сторону Теры.       — Зачем тебе быть стражем?       — Я должен.       — Почему ты просто не уйдёшь? Внуши всем, что тебя не существует, и уйди.       — Если бы я так мог, я бы давно это сделал. У меня нет выбора.       — Выбор есть всегда.       — Если я уйду, то убьют всю мою семью.       — Скажи, кто они, и я помогу им.       — Тяжело верить человеку, обещающему защиту, вдобавок который не в состоянии защитить сам себя.       — А если я стану сильней и освобожу твою семью от гнёта Экспериментатора?       — Ты не освободишь, он засел у них глубоко в голове. Если даже их спрятать от всех монстров Отца, они сами убьют себя в его честь.       — Как…       — Мне нужно отдохнуть, в этот раз я устал гораздо сильней. — Деймонд встал.       — Я верю, что ты можешь выбраться из этой ловушки. Я верю, что ты хороший, не такой, как эти лживо-вежливые убийцы.       — Спасибо… Но я тебе говорю, не доверяй мне… — Он пошёл на выход.       — А я хочу… — вдогонку ему.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.