ID работы: 13240192

Кости. Другая версия событий. Начало.

Гет
PG-13
Завершён
10
автор
Размер:
12 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 5 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
— Осторожнее! Осторожно входя в кабинет, пара заметила одиноко стоявшего мужчину спиной к двери, работавшего пилой по резке дерева. Мужчина обернулся и Бреннан вздохнула с облегчением: — Энди. Что ты тут делаешь, когда все веселятся в зале. — Теперь ты одна из моих девочек. Нравится? Это просто знак дружбы. Держи, Темперанс. — Протягивая надпись: «Темперанс», мужчина как-то плотоядно облизнул губы. — Не стоит, Энди, она з а м у ж е м — делая ударение на последнем слове, агент твёрдо отодвинул руку этого странного субъекта подальше от напарницы. — Да, но всякое случается — нездоровый взгляд трудовика прошёлся по фигуре женщины. — Здесь пахнет хлоркой — не к месту заметил Бут. — Да, странно. Когда я приехал пару недель назад, тут всё сверкало, хотя Рэй обычно так не убирает. — Это не я. Все трое чуть не подпрыгнули от неожиданности, услышав новый голос. — Хлоркой смывают кровь. Может кто-то порезался… здесь? — Вы молодец, мистер Баксли, просто молодец — утвердительно кивнув, женщина улыбнулась. — Вы что-то хотели, мистер Баксли? — Да, простите. Джули зовёт всех наверх, в зал. Начинается торжественная часть — поправляя галстук, завязанный поверх формы, мужчина выглядел почти нормальным. — Мы подойдём чуть позже, я хочу показать мужу кабинет биологии — взяв Бута под руку, женщина мягко улыбнулась. — А у вас точно всё гладко? По статистике… — И не мечтай. У нас всё прекрасно — жёстко ответил тому агент, обнимая напарницу за талию. Мистер Баксли и Энди вышли, а Бут и Бреннан стали быстро осматривать место преступления — фотографировать, искать возможные следы на лезвии пилы, и тестировать пыль, осевшую на вытяжке и системном блоке компьютера, стоявшего рядом с пилой. — Костная пыль. Значит Эвелин расчленили здесь. — Пойдём, Кости, нам пора возвращаться в зал. Иначе нас станут искать. — Меня не будут искать, Бут — с горечью прошептала Темперанс, а вслух сказала: — Конечно, идём. После нескольких танцев под весьма старомодную зажигательную музыку, включили медленную мелодию и танцующие сразу разбились на парочки (прямо как на школьной дискотеке). — Давай потанцуем, Бут. Это же Kiss from a rose — Seal. — Но это же медляк, Кости. — Прости. Что тебе так сложно? — глаза некогда холодной Бреннан налились слезами, которые она быстро проморгала. — Я не хочу недоразумений между нами. Мы приоткрыли дверь, но нам не следует туда идти. — Я знаю, я просто… Я… просто пригласила тебя на танец, потому что люблю эту песню. Прости. — Собираясь отвернуться и уйти куда подальше, Темперанс незаметно протёрла глаза рукой, чтобы никто не заметил её слёз. — Ладно, знаешь, это же всего лишь танец и это твоя школа. Давай. Давай потанцуем. Доктор обрадованно обняла напарника, прижимаясь всем телом к телу любимого, но агент её отстранил на расстояние вытянутой руки. Женщина тут же поникла и разочарованно спросила: — Что ты так далеко? — Оставил место, чтобы не было недоразумений… после. Воу — взгляд мужчины наткнулся на огромный нож, который держал в руках жуткий охранник — мистер Баксли. Пока они разговаривали, Баксли подошёл к краю сцены и перерезал шнур. В это мгновение ниша в потолке открылась и оттуда выпали десятки серебряных звёзд, зависших в воздухе. Темперанс поддалась эмоциям и действительно почти заплакала, что на этот раз не ускользнуло от внимания агента Бута. — Кости? Ты плачешь? — Это как бал, на который я не пошла — вместо ответа прошептала женщина. Бута поразил такой ответ, он смягчился и притянул любимую ближе, обнимая со всей нежностью и теплотой, на которую был способен. Находясь в таких родных объятиях, доктор Бреннан смогла наконец расслабиться и на несколько долгих минут забыть обо всём, кроме них двоих. После бурных танцев, пара решила присесть за столик, отдохнуть и выпить, чтобы успокоить разбушевавшиеся эмоции. — Хотите пирог? Вздрогнув, Бреннан отвела взгляд от Бута и посмотрела на одноклассницу, которая проходила мимо их столика с подносом на котором лежал яблочный пирог, который так любит Бут. — О да, спасибо, мне один кусочек. Люблю пироги — улыбнулся мужчина. — Энди звал меня на бал после того, как убили Сару. Зря не пошла. Наверное, было весело — задумавшись, доктор бегло осматривала помещение. То и дело её взгляд натыкался на эти чудесные серебряные звёзды: — Они красивые, да? — Да-да, очень — не отвлекаясь от еды отозвался агент Бут. Продолжая наблюдать за колыханием звёзд, Бреннан вдруг осенило: — О Боже, Бут. Углы вершин 48 градусов как в расчётах Анжелы. — Сорвавшись с места, женщина достала одну звезду и вручила её дезориентированному мужчине: — Держи звезду и улыбайся, милый. — Быстро отправив снимок Анжеле, доктор написала: «Позвони, как только будут результаты». — У них тут любовь, а мне пора кормить кошек — подвыпившая шериф с завистью смотрела на Бута и Бреннан. — Звёзды — это орудие — сказала женщина пару десятков минут спустя. — Звёзды делали той же пилой, которой расчленили тело Эвелин. — Кто делал звёзды? — Ммм… пойду узнаю у мистера Баксли. — Будь осторожна. Подходя к охраннику, доктор Бреннан с грустью осознала, что он единственный человек в школе, который поддержал её интерес к «мёртвым». Остальные лишь смеялись, дразнили и осуждали её. — Вы ведь здесь не ради встречи. Я прав, мисс Темперанс? — Улыбнулся охранник. — Нет, мистер Баксли — крутя звезду в руках, ответила Бреннан. — Ну так и кто умер? — Проницательно заметил мужчина. — Эвелин. Эти звёзды сделали здесь на станке. Знаете, кто делал? — Джули. Она делала все украшения. Я с самого начала знал, что у неё «не все дома». От её улыбок мурашки по коже. Но тут их разговор прервала Бэки (шериф): — В чём дело? — к ним направился и Бут, наблюдавший за беседой его «жены». — Брэду только что сообщили что Эви не была в Никарагуа. Посмотрев в сторону поникшего мужчины, все трое увидели Джули обнимавшую его. — Это она, Бут. Это Джули. — Утвердительно кивнула доктор Бреннан на одноклассницу. — Она убила Эвелин.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.