ID работы: 13207964

The Dark Maladies Line

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
894
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
690 страниц, 66 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
894 Нравится 473 Отзывы 509 В сборник Скачать

Глава 50: Элеанор Забини

Настройки текста
             Нападавшую ведьму звали Элеанор Забини, она оказалась тетей Блейза, которая все еще жила в Италии, или, по крайней мере, так все считали. Семья Забини в целом была известна тем, что придерживалась максимально нейтральной позиции, учитывая их дружеские отношения со многими семьями из Священных 28. Они не симпатизировали Темному Лорду во время магических войн, но и не могли в открытую не симпатизировать. Они жертвовали деньги чиновникам Министерства, которые, возможно, выполняли приказы Темного Лорда под действием Империуса, а может и нет, никогда нельзя знать наверняка. Из-за их неучастия они также полностью избежали обвинений после войны и, таким образом, продолжали жить обычной жизнью.       Сам же Блейз, конечно, никогда не поддерживал Волдеморта и считал Драко очень глупым из-за того, что тот доверился Темному Лорду, и не ленился повторять ему это при каждом удобном случае. Во многом по этой причине Драко никогда не говорил ему о своем задании на шестом курсе, к лучшему это было или к худшему.       Как бы то ни было, казалось, что ведьма, сидящая сейчас перед ними в комнате для допросов № 6 Департамента Магического Правопорядка, сбилась с тщательно выбранного пути своей семьи и попала прямо в объятия старых Пожирателей Смерти.       — Откуда вы знаете Торфинна Роули? — задал вопрос детектив Подж, пока Драко и Гермиона наблюдали за ними за зачарованным барьером.       Ведьма сердито посмотрела на него и вздернула подбородок.       — Кто руководил этой атакой на «Лаборатории Драконис»?       И снова она ничего не ответила.       — Где вы держите Адриана Каркарова?       Ее губы растянулись в легкой улыбке.       — Я не смогла бы сказать, даже если бы захотела.       — Как вы попадаете внутрь, если не знаете местоположения?       — Нам присылают сову с адресом, когда приходит время сменить вахту. После ухода мы забываем адрес, всегда.       Это совпало с воспоминаниями Отелло, так что детектив не стал углубляться в эту тему и продолжил свои вопросы:       — Почему вы хотите уничтожить компанию Драко Малфоя?       На этот раз она рассмеялась.       — Продолжайте, — подтолкнул он, — кажется, вам есть что сказать по этому поводу.       Она поджала губы и снова обратила на него свои темные глаза.       — Он позорит нас.       — Слышал это раньше, — пробормотал Драко Гермионе, — хотя мой отец говорит это более убедительно.       Подж приподнял бровь, глядя на Элеанор.       — И это все, что вы можете сказать, не верю.       — Его семья упорно трудилась, чтобы заслужить доверие Темного Лорда, шла на жертвы, о которых даже он не знает. И как он им отплатил? Мальчишка пытается свести на нет успехи, которых добилась его семья в тяжелой борьбе.       — Борьбе… против магглов и магглорожденных, вы это имеете в виду?       — Магическую Войну, да.       — Итак, вы считаете, что мистер Малфой опозорил вас всех, потому что пытается обратить вспять вред, который вы причинили храбрым ведьмам и волшебникам, пытающимся защитить жизни и права тех, кто родился в немагических семьях, — это был не вопрос, а заявление, подтверждающее ее мнение.       — Да, — вскипела она.       — Мисс Забини, вы активно принимали чью-либо сторону во время войны?       — Издалека, да, — ее глаза загорелись, как будто она хотела высказать это уже много лет. — Я заручилась его поддержкой на международном уровне. Была связной Пожирателей Смерти и устанавливала контакты с их сторонниками в других странах, снабжала их поставщиками, магической артиллерией, информацией, всем, что ему было нужно.       — Отлично, прекрасное заявление для нас, — Подж откинулся назад и скрестил руки на груди. — Кто поднимает сторонников Темного Лорда сейчас?       Она снова рассмеялась.       — Я ничего не скажу вам о текущих планах.       — Мы уже успели побеседовать с Роули, — Подж сменил тактику. — Вы знаете, почему он отсидел в Азкабане всего год после войны?       Элеанор ничего не ответила, но посмотрела на него свысока.       — Он довольно хорош в том, чтобы сдавать других людей, спасая свою собственную шкуру, — отметил Подж. — Итак, насколько сильно вы доверяете ему?       После этих слов ее вид стал чуть менее надменным.       — Я дам вам еще один шанс рассказать свою версию событий сегодняшнего вечера. Если вы назовете нам имя организатора взлома, которое Роули уже с радостью предоставил, возможно, мы сможем заключить с вами сделку.       Она фыркнула.       — Если он уже назвал вам имя, зачем вообще утруждать себя попытками заставить меня назвать его?!       — Ну, поскольку мы не доверяем Роули, я бы сказал, что вам стоит тщательно обдумать свой следующий шаг.       Элеанор уставилась на него, словно взвешивала в уме возможные варианты, и затем слегка наклонилась вперед.       — Я отдам вам лидера, если вы позволите мне вернуться в Италию.       — Нет, я не думаю, что это возможно, — усмехнулся Подж, — но мы можем обсудить ваш срок в Азкабане, например, два года, вместо семи, которые вам сейчас светят за взлом, плюс признание вашей причастности к пособничеству Тому-Кого-Нельзя-называть во время войны.       Она снова посмотрела на него.       — Хорошо. Два года, мы заключим сделку?       — Если у вас есть имя, — кивнул он.       Казалось, она еще мгновение сомневалась: ее рот дернулся, но потом она словно заново начала прикидывать, действительно ли это было в ее интересах.       Драко и сам задавался вопросом, что лучше: два года Азкабане в качестве предателя или семь лет в качестве верного сторонника, но опять же, сейчас она предавала не Темного Лорда.       Ведьма, казалось, пришла к тому же выводу, когда наконец заговорила:       — Отец мальчика. Люциус Малфой. Хотя на вашем месте я бы была с ним осторожной, он держит на крючке его мать. Если вы отправитесь за ним, он использует ее как заложницу, как приманку, чтобы мальчик сам пришел к нему.       — Нарцисса Малфой находится в заложниках у своего мужа?       — Она этого не знает, но да. Сейчас ей ничто не угрожает, она живет своей жизнью в поместье или за его пределами, если ей так заблагорассудится, но она всегда возвращается к нему. Если вы придете за Люциусом, он запрет ее в поместье, посадит в камеру и будет ждать, пока Драко попытается спасти ее. И тогда он убьет мальчика. В любом случае, к этому и так все шло, он просто хотел, чтобы сначала мальчишка страдал, потеряв лабораторию и свое имя… — она замолчала, когда до Поджа дошел смысл ее слов.       Драко замер, стоя за барьером, спрятав руки в карманы и сжав челюсть, сердцебиение усиливалось по мере того, как его охватывал гнев. Гермиона потянулась к его руке и крепко сжала ее. Но он не мог сейчас заставить себя посмотреть на нее, огонь в его глазах был слишком опасным, чтобы направлять его в ее сторону.       — Драко, — ее слова глухо отдавались в его ушах из-за пульсирующей крови.       Подж наблюдал как дементор вплыл в комнату, принимая Элеанор в свои объятия. Она вздрогнула, когда ее вывели из комнаты и повели в Азкабан.       Барьер перед ними рухнул, и Гермиона быстро отпустила запястье Драко, когда Подж пересек комнату.       — Мы можем разработать стратегию, — он произнес это тихо, в то время как мысли Драко были лишь о том, что его отец планировал его смерть.       — Драко, — на этот раз немного громче позвала Гермиона. Он моргнул, наконец оторвав взгляд от пустого стула для допросов, чтобы посмотреть на нее. — Мы что-нибудь придумаем.       — Я убью его, — просто ответил он, — если до этого дойдет. Если он будет угрожать моей матери, я его убью.       — Ну, вы не можете… э-э, вы не можете убить его, мистер Малфой, э-э, Драко, — из Поджа вырвался встревоженный смешок. — Но мы придумаем план и не дадим ему шанса подвергнуть вашу мать опасности.

***

      План был разработан в течение следующей недели, они выжидали время после взлома, чтобы создать впечатление, будто у них нет зацепок, в то время как сами обсуждали, как лучше выманить Нарциссу из поместья, а затем и самого Люциуса. В конце концов, им всем план показался довольно хорошим и зависел он всего от нескольких четко спланированных действий. Совы были разосланы, участники проинформированы каждый о своей роли, оставалось только дождаться нужного дня.

***

      Гермиона вошла в «Логово Дракона» в следующее воскресенье и заметив Риту Скитер на другом конце зала, направилась к ней.       — Рита, — поприветствовала она ее и села, Рита лишь приподняла бровь в ответ, выражение ее лица напоминало мимику кошки, которую только что потревожили во сне. — Как я отметила в своем письме, Драко попросил меня встретиться с тобой и рассказать еще о двух зельях из их линейки.       Рита вздохнула.       — Не хочу показаться грубой, Старший Заместитель Министра, но, хоть последняя статья и привлекла поразительное количество внимания, я не уверена, что продолжение произведет такой же эффект. Нельзя сделать выпуск о знаменитых аврорах, спасенных с помощью чудодейственного зелья, а затем опубликовать историю о… — ее взгляд упал на пергамент, который Гермиона положила на стол, — средствах для сновидений и пузырях, обеспечивающих сохранение личного пространства.       — Линейка в целом очень захватывающая, Рита, — возразила Гермиона. — Мы думаем, если выпускать по паре зелий каждые несколько месяцев, то это поднимет шумиху вокруг всей линейки.       — И что такого особенного в компании Драко Малфоя, что так привлекло внимание Гермионы Грейнджер?       — Я та, кто убедила Министерство вложить деньги в их компанию, поэтому их успех — это мой успех.       Позади себя она услышала два знакомых голоса, которые разносились по ресторану. Обернувшись, Гермиона увидела друзей, которые что-то оживленно обсуждали, их лица были близко друг к другу, а слова звучали довольно резко. Каждый из них выглядел раздраженным и разочарованным.       — Пэнси, Гарри, привет! — просияла она.       Их разговор оборвался на полуслове, и они удивленно повернулись к ней, пытаясь смягчить выражение своих лиц.       — А, Грейнджер, рада тебя видеть, — коротко поздоровалась Пэнси, натянуто улыбнувшись ей, и кивнула Рите в знак приветствия.       — Как дела? — спросила она у них обоих. Гарри посмотрел на Пэнси, а затем снова на Гермиону с такой же натянутой улыбкой.       — Хорошо, спасибо. Извините, мы не знали, что вы будете здесь.       — Это не проблема, — она тихонько рассмеялась. — Не хотите присоединиться к нам?       — Мы не можем, — ответила Пэнси. — У нас уже забронирован столик, — она огляделась. — Верно, Поттер? — его имя прозвучало необычно недовольным тоном, почти злобным.       Гарри попытался скрыть свое раздражение.       — Да. Наш столик чуть дальше. Рад был тебя видеть, Гермиона. Рита.       И после этих слов они ушли, Гарри проводил Пэнси к кабинке сбоку от них, она же стряхнула его руку со своей спины, кинув на него презрительный взгляд, который, конечно же, не предназначался для посторонних глаз.       — Неприятности в раю? — прошептала Рита, наклонившись вперед, кивая головой в сторону Гарри и Пэнси.       — Ах, нет, нет, конечно, нет, — Гермиона нахмурив брови и посмотрела на друзей и снова повернулась к Рите, пытаясь вернуться к первоначальному разговору. — Итак, что касается статьи, мы надеемся, что ты осветишь несколько аспектов каждого из зелий, — она вытащила листок бумаги из своей сумки и протянула его Рите.       — Я должна сказать, что это… ну, это не так интересно, — Рита скрестила руки на груди. — В этом ничего нет. Ни пикантности, ни интриги. Это пресно, и вы не можете просить меня написать эту статью.       — Назовем это продолжением интервью о Brain Elixir, — предложила Гермиона, слегка откашлявшись, когда по ресторану эхом разнесся удар кулака по столу от Пэнси, которая тут же опустила руку и изобразила на лице очень фальшивую улыбку и засмеялась, небрежно откинув волосы назад. Посетители повернулись обратно к своим столикам, и Гермиона продолжила в надежде вернуть внимание Риты к себе: — Ты можешь начать статью с…       — Паркинсон, ты же не серьезно? — снова донесся плохо замаскированный шепот Гарри, за которым последовала усмешка: — Что? Ты называешь меня по фамилии, так что, возможно, мне следует поступать так же. Думал, ты гордишься всеми ее достоинствами. Целые поколения, выращенные в гордости и богатстве, или что там еще вы, Священные 28, любите говорить.       — О, иди к черту, Поттер, — завопила Пэнси, резко встав со своего места и скрестив руки на груди, Гарри выглядел шокированным.       — Я? Это моя вина? — он явно изо всех сил старался говорить потише, но его возмущение было очевидным. — Может быть, я зашел слишком далеко, но не я это начал. Ты думаешь, что имеешь право…       Она схватила стакан с водой, который только что официант поставил на стол, и выплеснула ему в лицо. Гарри взвизгнул и отплевался.       — Ну, по крайней мере, я знаю чего хочу, — сказала она сквозь зубы опасно низким голосом.       Затем Пэнси повернулась, высоко подняв голову, и неторопливо вышла из ресторана со всем достоинством, какое только могло быть в данной ситуации.       Гарри моргнул, заметив, что все взгляды теперь были устремлены на него, и покраснел. Вытащил из кармана пару галлеонов, положил их на стол и направил волшебную палочку на свою кофейную кружку, которая трансформировалась в стаканчик на вынос, и выскользнул из кабинки, быстро покинув ресторан, избегая взгляда Гермионы и всех остальных.       — Видите, вот история, которую я хотела бы заполучить, — Рита бросила свои блокнот в сумку, игнорируя протесты Гермионы, и вскочила со своего места, выбегая вслед за ними.       Гермиона проводила ее взглядом и вернулась к своему недопитому кофе, произнесла то же заклинание трансфигурации, что и Гарри, и вышла из ресторана, чтобы отправиться на его поиски.       Выйдя на прохладный, влажный воздух, она оглядела окрестности Косого Переулка, их с Пэнси было нетрудно заметить, они стояли перед совиным магазином, размахивая руками и обмениваясь сердитыми комментариями, которые теперь звучали еще громче. Гермиона заметила мелькание ярко-зеленых вспышек и лишь мгновение колебалась, прежде чем подойти к ним.       — Гарри, Пэнси.       — Что? — воскликнули они оба, поворачиваясь к ней с широко раскрытыми глазами.       — Что бы ни происходило между вами, возможно, вам стоит разобраться с этим дома, — она наклонила голову в ту сторону, где пряталась Рита.       Они посмотрели на нее, а затем снова друг на друга, и Пэнси развернулась и зашагала прочь, Гарри последовал за ней, они достигли конца улицы и аппарировали.       Гермиона зашла в переулок, но не обнаружила там Риту, очевидно, та тоже ушла. Ей не оставалось ничего, кроме как аппарировать к дверям Гарри.       Она трижды постучала, прежде чем он открыл ей дверь, вид у него все еще был взволнованным.       — Это было здорово! — воскликнула она, когда Гарри отступил назад, пропуская ее внутрь, и тут же наткнулась на другую его девушку. — Серьезно, Пэнси?!       — Что? — Пэнси застегивала молнию на юбке. — Ты же сама хотела, чтобы мы поиграли в какую-нибудь ролевую игру, в каком виде после этого ты ожидала нас застать?       — Прости, Гермиона, — смущенно сказал Гарри, закончив застегивать рубашку, и неловко почесал затылок. — Не думал, что ты придешь сразу после этого.       Гермиона покачала головой.       — Мне следовало подождать, зная вас. Я просто хотела спросить, много ли она успела подслушать до того, как я вышла на улицу?       — Мы устроили ей шоу, — ответила Пэнси, прислонившись к краю дивана и не потрудившись застегнуть несколько верхних пуговиц на своей рубашке, — ей будет о чем написать завтра.       — Достаточно, чтобы убедить Нарциссу?       — О да, — усмехнулся Гарри. — Пэнси не умолчала о том, что она знает себе цену, и ей не нужно ждать, пока какой-нибудь мужчина поймет чего она стоит.       — Да, — Пэнси, пожав плечами, осмотрела свои ногти, — но я думаю, что настоящим потрясением стало то, что Гарри ответил тем, что он усердно работал, чтобы заслужить уважение среди волшебников, в то время как я сосредоточена на том, чтобы потакать лишь своим желаниям, а не на чем-то значимом или осязаемом.       Гермиона переводила взгляд с одного на другого, неуверенная, не спровоцировала ли она случайно настоящую ссору, но они оба ухмыльнулись, и Гарри обнял Пэнси, прошептав что-то на ухо.       — Хорошо, не могли бы вы.       — Прости, прости, выражение твоего лица было бесценным, — Гарри сделал маленький шаг в сторону от Пэнси, его рука теперь лежала у нее на плече.       — Мы сами написали эти реплики друг для друга, — отметила Пэнси, — таким образом, это не стало чем-то личным. Мы говорим друг с другом дома и обсуждаем в том числе и свои слабые стороны, как все нормальные взрослые.       — Что ж, волшебное сообщество Лондона теперь будет думать совсем по-другому, — гордо сказала Гермиона. — Молодцы. Еще раз спасибо вам.       — Не проблема, — кивнул Гарри.       — Все, что угодно, чтобы защитить Нарциссу от этого монстра, — ответила Пэнси, непроизвольно сощурив глаза. — Я отправлю ей сову завтра, после выхода статьи в «Пророке». Зная Нарциссу, я бы сказала, что она ответит на следующий день и назначит встречу на выходные, так как знает, что у меня плотный график работы, но если она вдруг предложит встретиться раньше, я дам тебе знать.       — Отлично. Мы со своей стороны тоже будем наготове. Что ж, я оставлю вас, чтобы вы могли вернуться к своим, э-э, послеобеденным занятиям.       Гарри проводил ее до двери, явно стараясь скрыть свое нетерпение, когда она уходила.       — Скоро поговорим, Гермиона. Удачи.       Она попрощалась с ними и поспешила спуститься с его крыльца в свою собственную квартиру, где ее уже ждал Драко. Когда она вошла, Живоглот, казалось, был опасно близок к тому, чтобы прижаться к Драко на диване, тот же перевел нечитаемый взгляд с кота на Гермиону.       — Как все прошло?       — Хорошо, если все пойдет по плану, завтра можно ждать статью Риты об их расставании в «Пророке», и тогда мы сможем приступить к следующему шагу.       Она все еще была расстроена из-за его выходки в лаборатории, но старалась концентрироваться на том, что было важнее прямо сейчас. Вернувшись в квартиру Драко ранним утром после допроса Отелло, Роули и Элеанор, каждый из них высказал свои аргументы о случившемся. Но Гермиону все еще немного беспокоило то, что Драко, защищая ее, пошел сражаться с Пожирателями в одиночку.       — Хорошо. Хотел бы я понаблюдать за этой сценой, — он слегка улыбнулся ей, также прекрасно понимая, что все еще находится в некоторой немилости.       — Они написали реплики друг для друга, оба заслуживают премии BAFTA.       — Заслужили что? — Драко наклонил голову.       — О, ну это… награда за актерскую игру в кино. Неважно.       На мгновение между ними воцарилось молчание, и Гермиона повернулась, чтобы положить свою сумку и палочку на столик у входа.       — Я недавно поставил чайник на плиту, — сказал Драко, — он уже должен был нагреться.       — О, прекрасно, я налью нам, — она одарила его еще одной улыбкой и прошла на кухню, где занялась приготовлением чая. Вернувшись через несколько минут, она протянула Драко чашку, в которую добавила две чайные ложки сахара и немного молока.       — Спасибо, — он, похлопал по месту рядом с собой, и Гермиона села.       — Как прошел твой день?       — Менее насыщенный событиями после того, как ты ушла. Закончил сбор документов, чтобы на следующей неделе провести испытания Cruci-Calm Tonic, — он сделал глоток своего чая.       — Это здорово, — Гермиона постаралась придать своему тону немного больше энтузиазма.       Драко смотрел на нее еще мгновение и, вздохнув, поставил свою чашку на кофейный столик.       — Гермиона, я знаю, ты все еще расстроена, и это сводит меня с ума. Ты восприняла это близко к сердцу и не отпустила до конца ситуацию. Разве мы с тобой не продвинулись в наших отношениях достаточно далеко, чтобы преодолеть то, что произошло?       — Конечно, — вздохнула она. — У нас просто не было достаточно времени, чтобы уделить этому должное внимание. В приоритете был этот план… — Драко открыл рот, чтобы возразить, но она покачала головой. — Нет, Драко, это было важно. И ты здесь не при чем, это и правда было важнее. Ты и я… мы будем в порядке, как только все обсудим, но создание плана и его реализация… это требовало времени, а нам нужно быть на шаг впереди твоего отца.       Драко немного расслабился от того, с какой уверенностью она заявила, что у них все будет хорошо.       — Что ж, хорошо. Итак, можем мы тогда обсудить это сейчас? Все что могли, мы уже сделали, остается только ждать пока Пэнси не встретиться с моей матерью.       — Да, я думаю, у нас наконец-то появилось время, — решительно кивнула Гермиона. — Я бы тоже хотела, чтобы это поскорее осталось позади.       Драко придвинулся ближе к ней, чувствуя облегчение от того, что они наконец-то перешли к делу, и слова, которые крутились у него в голове всю прошлую неделю, могли наконец вырваться наружу.       — Я облажался там, в лаборатории. Я должен был дать тебе выбор остаться и сражаться вместе со мной. Это было мгновенное решение, я рассудил, что будет наиболее разумно оставить тебя с Отелло, прикрывая наш тыл, и самому разобраться с незваными гостями. Я знал, что ты будешь сопротивляться, поэтому не обсудил с тобой варианты, но это было нечестно. Так что да, я хотел защитить тебя, но также я думал, что одному из нас нужно пойти с Отелло и охранять его.… и присматривать за ними. Я доверял ему, но в тот момент не настолько, чтобы отправлять его одного.       — Я ценю твои извинения и понимаю каково это — принимать мгновенные решения перед лицом опасной ситуации, мне приходилось принимать их достаточное количество раз в своей жизни, чтобы знать, что это нелегко. Но мы должны быть равны. Я чувствую, что какая-то часть тебя все еще считает, что ты сам по себе, ты реагируешь так, как будто ты единое целое, а не часть того, что представляет одно целое со мной. Ты рассуждаешь как отважный и рациональный человек, но решения не могут приниматься тобой единолично.       — Я знаю, — признал он, — но, как я уже говорил тебе той ночью, я чувствовал, что это было мое сражение. Это я втянул тебя в последствия своих прошлых ошибок. Этого бы никогда не случилось, если бы я не был частью Пожирателей Смерти изначально. И подвергать тебя опасности при таком раскладе…       Гермиона вмешалась:       — Ты пытаешься принимать правильные решения как человек, который в прошлом принимал неправильные. Я могу это понять, но ты уже ответил за те ошибки, мы начали с тобой с чистого листа и проблемы, с которыми мы сталкиваемся сейчас, мы решаем вместе. Ты уже не тот человек, которым был, когда присоединился к Пожирателям Смерти. Ты искупил свою вину и вырос… и теперь ты мой партнер. Во всем. Но мне нужно знать, что ты видишь меня так же. Что мы на одном уровне и у нас одно видение. Я не могу быть кем-то, кого, как ты думаешь, ты обязан ограждать от всего, или кого ты видишь выше себя, ставя на пьедестал.       Он открыл рот, а затем закрыл его.       Конечно, он видел ее на пьедестале. Она была героиней войны, а он военным преступником. Они не были и не могли быть равными по его мнению.       Мгновение они смотрели друг на друга, пока Драко обдумывал эту мысль. И вдруг что-то снова щелкнуло в его голове. Он ведь однажды уже с этим смирился, принял это, и пообещал себе, что будет достойным ее. А потом, возможно, в какой-то момент забыл и снова позволил сожалениям о прошлом взять вверх. И со временем, вероятно, в какой-то момент он снова забудет, и будет нуждаться в напоминании. Ему нужно будет снова прокрутить это в своей голове, чтобы заново с этим согласиться, но факт был в том, что он уже принял это.       — Ты права. Я люблю тебя, я просто обожаю тебя. Но я не могу возводить тебя на пьедестал, потому что мы партнеры и мы равны. И я очень усердно работал, чтобы оказаться в мире, в котором это может стать правдой. Но иногда, когда в игру вступает мое прошлое, я могу потеряться в нем из-за того, каким я видел себя раньше. Так что, возможно, мне нужно, чтобы ты напоминала мне об этом в подобных ситуациях, потому что, я думаю, мы оба знаем, что эта борьба еще не закончена.       — Я буду напоминать тебе столько раз, сколько понадобится, — на этот раз Гермиона улыбнулась ему гораздо более открытой и легкой улыбкой, как будто услышала именно то, что ей было нужно. Она почувствовала искренность в его словах, он говорил это не просто, чтобы успокоить ее, Драко признавал свое прошлое и их будущее, осознавал, что будут взлеты и падения, и это нормально. У нее тоже были вопросы к себе из-за того, что ей приходилось делать на войне. Почти каждый раз, когда Гермиона видела своих родителей, она чувствовала сожаление о том, что вбила клин между ними, но потом снова вспоминала почему ей пришлось пойти на такой шаг, и знала, что делает все, что в ее силах, чтобы исправить это.       Драко запустил руку в ее волосы, его холодные пальцы обхватили ее шею сзади, отчего по коже Гермионы побежали мурашки, тогда он притянул ее еще ближе, чтобы завладеть ее губами. Она прижалась к нему, отставив чашку с чаем в сторону, протянула руку и кончиками пальцев пробежала по его ладони.       Они чувствовали спокойствие и силу своей связи. Они были одной командой, партнерами, двумя половинками единого целого, ни одна часть не была более значимой, чем другая.       — Я люблю тебя, — повторил он, прижимаясь своим лбом к ее.       — Я тоже тебя люблю, — она отстранилась и посмотрела на него снизу вверх, ее улыбка стала еще шире, а глаза, казалось, блестели в лучах послеполуденного света, льющегося в окно. — А теперь, может быть, ты перенесешь эту уверенность вместе со мной в спальню? У нас впереди целый день, если ты закончил с оформлением документов.       На его лице появилась коронная ухмылка, когда его большой палец прошелся по ее нижней губе.       — Целый день? — повторил он. — Это звучит как вызов.       — Ну, уже не целый день…       Но прежде чем она успела закончить предложение, его губы заменили большой палец, а зубы нежно впились в ее плоть. Гермиона вздохнула, отдаваясь моменту, когда его язык мягко коснулся ее, мысли затуманились, уступив место чувствам.       
Примечания:
894 Нравится 473 Отзывы 509 В сборник Скачать
Отзывы (473)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.