ID работы: 13207964

The Dark Maladies Line

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
894
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
690 страниц, 66 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
894 Нравится 473 Отзывы 509 В сборник Скачать

Глава 46: Пропавший без вести

Настройки текста
             Дни и недели сливались воедино, пока апрель сменялся маем. Каждый день приносил новые вехи для Лонгботтомов, которые работали со специалистами по заклинаниям памяти, чтобы зафиксировать более четкое представление о своих воспоминаниях из прошлой жизни. Для полного выздоровления им необходимо было вспомнить свою повседневную жизнь из прошлого: куда они ходили за покупками, с кем встречались, какую еду готовили. И самым важным для них было сохранить свои воспоминания о первых нескольких месяцах жизни Невилла: что-то, чем они могли бы поделиться с ним. Что-то, что помогло бы им перестать быть лишь слушателями рассказов их близких и стать полноценными участниками диалогов.       И по мере того, как Лонгботтомы и их целители добивались успехов, Драко переключил свое внимание на лабораторию и полностью сосредоточился на подготовке Cruci-Calm Tonic и Absorption Serum к испытаниям, которые должны были начаться 1 июня. Он проводил поздние ночи за варкой и долгие дни, обсуждая с Блейзом планы тестирования. А в свободное от работы время трудился над предварительным планом тестирования Blemish Balm: необходимо было ускорить этот процесс, чтобы к июню они предоставили планы и заключения для рассмотрения в HPA и могли назначить официальную дату начала испытаний.       И пока Драко работал в лаборатории, Гермиона завершала подготовку законопроектов о реформе оборотней и составляла, редактировала, исследовала и переписывала черновики законопроектов о реформе магглорожденных, которая шла полным ходом.       Они договорились отложить следующую встречу с Грейнджерами на некоторое время, чтобы остудить пыл, прежде чем Драко снова попробует наладить с ними контакт. Они обсуждали это между собой несколько раз, но это был не тот вопрос, к которому им нужно было постоянно возвращаться, поскольку они придерживались единого мнения и ждали возможности подойти к напряженной ситуации под новым углом. Поэтому этот вопрос аккуратно поставили на полку и оставили там стоять до лучших времен. А пока они обратили свое внимание на вещи, за которые нужно было бороться сейчас, или наслаждались тихими, расслабляющими выходными вместе, после изнурительных рабочих будней, или встречались с Гарри и Пэнси и обсуждали детали отпуска, пока Пэнси завершала составление плана по их маршруту.       Даже учитывая деликатность темы, которую они отложили на потом, их возвращение к непринужденной и повседневной жизни укрепило ощущение и понимание того, что они были в этом вместе, вне зависимости от конечного результата. Они выбрали нелегкий путь, но все равно шли по нему и будут идти дальше рука об руку, даже если им придется с боем пробиваться через одну или две битвы по пути. Они выбрали друг друга, и они оба сделали бы это снова.

***

      — Ты еще не закончила? — спросил Драко, вставая из-за своего стола в гостевой спальне и вытягивая руки высоко над головой.       Гермиона выглянула из-за края книги, в которую уткнулась лицом, остальная часть ее тела тонула под свитками пергамента разной степени измятости.       — Хм? О, да. А что? Который сейчас час? — она моргнула, пытаясь оторваться от текста.       — Поздно, — усмехнулся он, положив руки по обе стороны кресла. — Пора переключиться с работы на развлечения.       — О, правда? — она бросила на него скептический взгляд. — Или ты просто хочешь, чтобы это было так?       — Вообще-то, и то, и другое. Уже почти полночь, но я также готов поухаживать за тобой.       Гермиона вздохнула, оставила на нужной странице кусок пергамента в качестве закладки и закрыла книгу.       — Хорошо, я охотно уступаю.       Драко усмехнулся и наклонился для нескольких затяжных поцелуев, когда она сдалась и, прикрыв глаза, подняла ладонь, чтобы провести пальцами по линии его подбородка.       Драко протянул ей руку, и она с дерзким видом взялась за нее и встала, бумаги упали на пол, но она даже не взглянула на них, их глаза не отрывались друг от друга, пока Драко не повернулся и не вывел ее из комнаты для гостей в их личное пространство.       — Как насчет душа? — предложила она, пошевелив бровями.       — Ты просто пытаешься убить двух зайцев одним бладжером, не так ли, — ухмыльнулся он.       — Возможно, но я думаю, так или иначе тебе это интересно.       Драко помолчал мгновение в притворном раздумье.       — Да. Я приму этот компромисс, — он притянул ее к себе, их губы встретились, когда она прижалась к его груди. Драко крепко поцеловал ее, чувствуя, как Гермиона продолжает расслабляться в его объятиях. Он упивался ее тихими стонами, сминая ее рот и отстранился ровно настолько, чтобы стянуть ее рубашку через голову и сбросить в сторону, не обращая внимания на то, что она случайно опрокинула аккуратно разложенные предметы ухода на его комоде, и перешел к следующим элементам одежды.       Драко перестал думать об исследованиях еще час назад, его мысли переключились на некоторые другие занятия, в которых он предпочел бы участвовать, но он изо всех сил держался, чтобы дождаться момента, пока станет достаточно поздно, чтобы можно было оторвать Гермиону от работы и побаловать себя.       Его руки скользнули вниз по ее спине и расстегнули молнию на юбке, в то время как Гермиона начала расстегивать пуговицы на его рубашке и снова завладела его губами, слегка касаясь их зубами, сладко намекая ему, что он очень преуспел в своем стремлении превратить работу в простое воспоминание, поэтому сейчас ему стоило поторопиться.       Когда она сильнее прижалась к нему бедрами, из его горла вырвался низкий стон, и он почти сорвал оставшуюся одежду с них обоих и попятился в ванную. Гермиона наблюдала за каждым его шагом, когда он направил свою палочку на душ, и бросил ее затем к куче одежды. Он подхватил ее за ноги и развернул, до его ушей донесся вскрик, когда ее бедра коснулись холодной мраморной столешницы рядом с раковиной.       — В душ, Драко, — выдохнула она.       — Дай ему время немного согреться, — он нежно пососал мочку ее уха для пущего эффекта, и ее голова откинулась назад, а руки жадно пробежались по его телу. — Терпение, милая.       Гермиона покачала головой, что-то бессвязно пробормотав в ответ, когда его рука медленно, но настойчиво скользнула по ее бедру. Это было благословением для него — то, как быстро она отдалась ему, отбросив свою работу в сторону.       Зеркало позади них запотело, когда Драко снова поймал ее губы, и языком проник в ее рот, упиваясь ее вкусом. Он взял ее ладонь в свою, поднял над ее головой и прижал к мокрому стеклу.       — Тебе все еще недостаточно тепло? — спросила она, поворачивая голову, чтобы глотнуть свежего воздуха, веки затрепетали, когда он начал целовать ее шею, спускаясь вниз к груди.       Драко прижался губами к ее коже, отчего по ее рукам пробежали мурашки, чтобы потом снова встретиться с ней взглядом с лукавой усмешкой на лице.       — Ты очень нетерпелива сегодня вечером.       — Продолжай смотреть с таким самодовольным видом и я просто пойду в душ, — она совершенно точно не имела это в виду, но все равно приподняла брови, улыбаясь. — Это был долгий день, и я уже готова принять тебя, Драко.       Гермиона не часто так откровенно высказывалась о подобных вещах, в ее поведении все еще сохранялась некоторая невинность. Конечно, она всегда высказывала свое мнение или говорила приятные нежности, но смелые заявления, подобные этому, гораздо реже слетали с ее губ, отчего были слаще и еще больше возбуждали его, и услышав это теперь, что-то внутри Драко вспыхнуло.       — Да? — тихо спросил он и поцеловал ее сильнее, почти грубо, его рука сжала внутреннюю поверхность ее бедра, и он подавил очень довольный стон. — Тогда в душ, — Драко поднял ее со стойки, ее ноги обвились вокруг него, и он шагнул в душ вместе с ней.       Вода была теплой, а воздух заволокло паром, который увлажнял стены и поглощал каждый тихий шепот и невнятное проклятие, каждый сдавленный стон и звуки поцелуев.       Последние несколько часов, дней, недель, месяцев они оба были завалены работой. Важной работой. Но они заслужили эти украденные моменты вместе: раскованные, легкие и принадлежащие только им.

***

      — Драко, детектив Подж здесь, — Сьюзен просунула голову в кабинет Драко в среду днем.       Брови Драко приподнялись: прошло много времени с тех пор, как он слышал какие-либо новости по этому делу.       — Проводи его сюда. Спасибо тебе, Сьюзен.       Дверь за ней закрылась, и он начал собирать бумаги со своего стола.       Еще через минуту Сьюзен снова открыла дверь и впустила детектива Поджа внутрь.       — Драко, — мужчина протянул руку, проходя вперед, Драко встал, чтобы пожать ее.       — Детектив, рад вас видеть. Давненько мы не встречались.       — Ах, да, я надеялся, что вернусь до середины мая после нашей последней встречи, но ваши преступники не оставили нам много зацепок.       — Удивительно, учитывая, что в этом всем был замешан Гойл. Так вы здесь с новостями или просто проверяете, как идут дела?       — С новостями, — кивнул он, садясь в кресло. — Мы смогли идентифицировать остатки заклинания на одной из ваших фоторамок. Сильное заклинание, хорошо замаскированное, но тем не менее заклинание. То, которое, похоже, было наложено в тот же период. С января по февраль этого года, если верить диагностике.       — Это уже кое-что, — согласился Драко. — Вы опознали владельца палочки, который произнес заклинание?       — Немного покопавшись, мы выяснили это, — кивнул он. — Как, я уверен, вы знаете, что волшебные палочки оставляют после себя частичку ауры магии волшебника. Итак, мы просмотрели все, что смогли извлечь из фоторамки и, как видите, это заняло некоторое время, но мы определили, что это была магическая подпись Отелло Бергмана. И, конечно, как только мы идентифицировали его, мы выяснили, что он был..       — Моим мастером зелий, — закончил Драко почти в шоке.       Детектив Подж нахмурил брови.       — Я собирался сказать о том, что он числится пропавшим без вести последние две недели.       — Что? — Драко наклонился вперед, словно неверно расслышал мужчину. — Он пропал?       — Его ученик из аптеки сообщил о пропаже. Бергман ни с того ни с сего перестал появляться на работе. Не оставил записки, не связывался ни с кем через камин, просто исчез в никуда.       — Но зачем ему это… у него нет никаких причин устраивать заговор против меня.       — Боюсь, этой информацией я не располагаю, — детектив Подж слегка откашлялся. — Ранее на этой неделе поступило сообщение о еще одном пропавшем человеке. В российское Министерство. Некий мистер Адриан Каркаров, один из ваших бывших сотрудников пропал, и мы думаем, что эти два случая могут быть связаны.       Драко несколько раз моргнул после слов Поджа, и его мозг на мгновение отключился.       — Кто сообщил о его исчезновении?       — Димитрий Пастернак. Кажется, они были друзьями.        — Я знаю Димитрия.       — Вы также были друзьями?       — Ах, нет. Но я знал его. Он тоже учился в Дурмстранге. Они с Адрианом были друзьями.       — Вы не ладили с этим мистером Пастернаком?       — Я ничего не имел против него. Но в первый день моего пребывания в Дурмстранге он очень ясно дал мне понять, что не хотел бы иметь ничего общего с тем, у кого имеется такое прошлое, как у меня. Я не мог винить его за это, поэтому оставил все как есть.       — Считаете ли вы мистера Пастернака подозреваемым?       — Нет, — твердо сказал Драко. — Димитрий не хотел иметь ничего общего с Темными Искусствами.       — А мистер Бергман или мистер Каркаров?       — У меня нет причин полагать, что кто-то из них добровольно принял бы участие в подрыве моей деятельности. Особенно Адриан. Если он пропал, значит, он в опасности. Есть какие-нибудь зацепки по нему?       — Пока никаких, — детектив перевернул страницу в своем блокноте. — Что вы можете рассказать мне о ваших отношениях с Отелло Бергманом?       — Отелло был моим наставником. Я стал его учеником, когда мне было чуть за двадцать. Он невероятно поддержал меня в моем решении основать свою собственную компанию по производству зелий. И в равной степени поддерживает мое видение об экспериментальных зельях.       — Вы также уверены в его непричастности, как и в непричастности мистера Каркарова?       — Я хочу верить в это, да, — заколебался он, — но месяц или два назад у нас случился какой-то странный разговор.       — Что такого странного в нем было?       Драко продолжил рассказывать о своей последней встрече с Отелло, прерванной внезапным уходом его наставника посреди разговора.       — Обычно мы всегда сидели и разговаривали в течение нескольких часов, но в тот день все было по-другому. Он казался немного рассеянным и суетливым. Обычно он довольно спокоен и собран. Возможно, у него просто было много дел в аптеке, но мне показалось, что он был не в себе.       — Хорошо, — кивнул детектив, — вы можете сказать мне что-нибудь еще, что могло бы помочь нам найти мистера Бергмана или мистера Каркарова?       — Ничего такого необычного. Адриан всегда был домоседом. У себя дома он был счастливее всего. Вы также можете поговорить с Невиллом, чтобы узнать, когда мы в последний раз получали от него весточку. Он еженедельно поставлял нам кое-какие растения в качестве поставщика.       — Так и сделаю.       — Детектив, вы лично разговаривали с Димитрием?       — Нет. Просто сотрудничаю с Российским Министерством с тех пор, как только они установили связь Каркарова с вами и вашим текущим делом.       — Насколько я знаю, Димитрий был единственным другом Адриана, который знал, как попасть в его поместье, — Драко тщательно подбирал слова, не желая ни на что намекать, но чувствуя необходимость поделиться этой информацией.       — Я не знал об этом. Больше никого? Ни семьи, ни других друзей?       — Ну, и я тоже, — так же нерешительно ответил Драко.       — А, ну что ж… — детектив Подж слегка откашлялся. — Тогда, возможно, нам придется дополнить эту информацию. Вероятно, о вашем местонахождении на прошлой неделе и о том, кто может за это поручиться.       — К сожалению, я живу один, — Драко мысленно проклинал секретность своих отношений с Гермионой. — Я был на работе каждый день, кроме субботы, что должно быть указано в журнале регистрации у входа в здание. А субботу я провел с друзьями. Пэнси Паркинсон и Гарри Поттером, а также Гермионой Грейнджер, — во многом это было правдой. Он был со всеми ними, и нет ничего странного в том, что четверо друзей провели вместе ночь выходного дня.       — Хорошо, мы удостоверимся, что за последние несколько недель вам не предоставлялись международные портключи, и вы не числитесь в регистрационных журналах, а также опрошу ваших друзей в течение следующих нескольких дней, чтобы доказать, что вы были в стране. Ваша каминная сеть подключена к поместью Каркарова?       — Нет, сэр. Доступ к моей каминной сети ограничен лабораторией и очень коротким списком друзей.       — Назовите этих друзей, пожалуйста, мы также опросим их.       — Пэнси Паркинсон, Блейз Забини, Тео Нотт и Гермиона Грейнджер, — он старался произносить все имена одинаково безразличным тоном, но был уверен, что в его адрес последует следующий вопрос.       Подж оторвался от своего блокнота.       — Похоже, вы близки со Старшим Заместителем Министра? Уже второй раз упоминаете о ней.       — Она является нашим контактным лицом от Министерства по вопросам государственного финансирования. За последний год мы довольно сблизились, и я считаю ее хорошим другом и доверенным лицом.       — Действительно, приятно иметь такого хорошего друга, — Подж выглядел заинтригованным, но не стал развивать тему дальше, и захлопнул блокнот. — Я опрошу этих людей, чтобы вычеркнуть ваше имя из списка подозреваемых, но я должен буду передать информацию, которую вы мне предоставили, Министерству самое позднее — к концу недели, чтобы они могли связаться с вами, как только поймут, что вы один из двух волшебников, имеющих доступ к поместью Каркарова.       — Я могу заверить вас, что я не покидал страну уже несколько месяцев.       — Когда и куда была ваша последняя международная поездка?       — Январь. Париж, Франция, — Драко слегка вздохнул, молясь Мерлину, чтобы детектив не спросил его, ездил ли он туда один или с кем-нибудь.       — Ах, да, прямо перед взломом. Я помню, вы только вернулись из поездки.       — Правильно, — он незаметно выдохнул, когда Подж поднялся с места, и Драко встал вместе с ним, крепко пожимая ему руку.       — Не утруждайтесь, я сам могу найти дорогу, так как мне еще нужно будет зайти поговорить с мистером Лонгботтомом.       — Спасибо вам за предоставленную информацию. Дайте мне знать, если я смогу еще чем-нибудь помочь.       — Так и сделаю. Хорошего дня.       Детектив Подж ушел, а Драко рухнул обратно в кресло, чувствуя себя так, словно едва не загнал их с Гермионой в угол.       Он сцепил руки и перевел взгляд на потолок, его разум возвращался к информации, которую он услышал сегодня. Адриан и Отелло, его друг и наставник, оба пропали без вести. Димитрий сообщил о пропаже Адриана, но, кроме него самого, он был единственным известным ему человеком, который мог проникнуть в поместье Каркаровых. Отелло вел себя немного странно, когда они встречались несколько месяцев назад. И каким-то образом единственным известным волшебником, замешанным в этом деле был Грегори Гойл.       Казалось, это были совершенно не сочетающиеся друг с другом факты, но тем не менее такова была реальность. Еще больше кусочков головоломки теперь было в этом деле. Но одно было ясно: если двое его знакомых пропали с разницей в несколько недель, эти события определенно были связаны между собой. И это, вероятно, означало, что готовится еще один удар, ему оставалось только надеяться, что этот удар не подвергнет его друзей непосредственной опасности.

***

      Гермиона вошла в Больницу Святого Мунго ранним утром четверга по приглашению Невилла. Она была взволнованная тем, что наконец-то своими глазами увидит успехи, которых достигли его родители. Целители, конечно, старались свести количество посетителей к минимуму, но Фрэнк и Элис подошли к тому моменту, когда пришло время для новых знакомств.       — Привет, Невилл! — Гермиона поприветствовала его объятиями, когда вошла в атриум.       — Гермиона, привет, рад, что ты смогла прийти.       — Ни за что бы этого не пропустила. Как у них дела? — спросила она, когда они направились к лифту.       — Хорошо, все хорошо. В последнее время они гораздо чаще гуляют. Конечно, они все еще немного расстраиваются: на этой неделе им предстояло узнать много чего интересного о мире. Один из историков Министерства провел с ними последние два дня, рассказывая об основных событиях последних тридцати лет. Я в это время не задерживался здесь надолго.       — Действительно, им есть о чем подумать, — усмехнулась Гермиона, когда они вышли из лифтов на четвертом этаже. — Как у тебя дела?       — Сегодня хорошо, — ответил он после некоторого раздумья. — Я думаю, что после всех тех уроков истории они были вполне довольны просто поговорить о моих делах, когда я заходил к ним по вечерам.       Они вошли в палату Лонгботтомов и внимание Гермионы привлекло знакомое лицо у постели Фрэнка.       — Миссис Уизли! Какой прекрасный сюрприз, — Гермиона одарила женщину широкой улыбкой, когда Молли оторвалась от своего разговора с Фрэнком.       — О, Гермиона! — она похлопала Фрэнка по руке, обошла кровать и крепко обняла Гермиону. — Рада тебя видеть.       — Я вас тоже. Я не знала, что вы придете сегодня.       — Целители подумали, что пришло время начать привлекать друзей из прошлого Фрэнка и Элис, чтобы помочь им пробудить некоторые старые воспоминания, — тепло ответила она.       — Гермиона, я бы хотел познакомить тебя с моими родителями, — начал Невилл, когда миссис Уизли отступила назад и слегка погладила ее по спине, пропуская вперед. — Мама, папа, это моя подруга Гермиона.       Гермиона подошла к их кровати и протянула руку, когда они оба улыбнулись ей.       — Для меня честь познакомиться с вами обоими.       Фрэнк и Элис по очереди пожали ей руку.       — Гермиона, — повторила Элис, — приятно с тобой познакомиться. Невилл рассказывал нам истории о тебе. Я особенно хорошо запомнила один случай, когда ты ошеломила его на первом курсе.       — Ах, да, боюсь, что так и было, — она виновато посмотрела на Невилла, он лишь рассмеялся в ответ.       — И я полагаю, твое имя также упоминалось на нашем уроке истории, который касался Второй Магической Войны и, э-э, второго падения Сами-Знаете-Кого, — вспомнил Фрэнк. — Вы были в бегах с Гарри Поттером, не так ли?       — Да, — кивнула она.       — А чем ты сейчас занимаешься, Гермиона? — Фрэнк указал на ее строгий внешний вид.       — Я Старший Заместитель Министра. Моя работа сосредоточена в первую очередь на законодательстве и государственных расходах, но я также тесно сотрудничаю с Кингсли Шеклболтом и остальной частью нашей команды по всем государственным вопросам.       — Старший Заместитель Министра, — присвистнул Фрэнк, — вижу, у тебя есть друзья на высоких постах, Невилл, — он весело улыбнулся ему, и от взгляда, которым обменялись отец и сын, сердце Гермионы воспарило и она подумала обо всех шутливых улыбках, по которым Невилл скучал все эти годы. И вдруг, в этот момент она поняла, какими были последние несколько недель для Невилла.       — Я думаю, мы все с юных лет знали, что она добьется больших результатов в Министерстве. И с уверенностью могу отметить, что на меня тогда обрушилось проклятие от нашего будущего Министра Магии, — подмигнул ей Невилл, и она немного покраснела от его слов.       — Я все еще нахожусь на расстоянии нескольких лет от какой-либо возможности подобного продвижения по службе.       По коридору послышались два приближающихся голоса, и Гермиона навострила уши, на мгновение отключившись от комментария миссис Уизли, когда в комнату вошел Драко, за которым по пятам следовала Рита Скитер.       Она почти сразу встретилась глазами с ним, и в их обмене взглядов разыгрался невербальный диалог: Гермиона наклонила голову, и его губы слегка приподнялись, когда он незаметно кивнул ей.       — Доброе утро, — поприветствовал он присутствующих, когда все повернулись к нему.       — Драко, рада тебя видеть! — Миссис Уизли снова поспешила к дверному проему, чтобы заключить мужчину в крепкие объятия, а он похлопал ее по спине, что было похоже на искреннее приветствие.       — Миссис Уизли, здравствуйте, я не знал, что сегодня будут гости, когда согласовывал свой визит с целительницей Джонс.       — Я думаю, что уже превысила отведенное мне время, — Молли махнула рукой с легким смешком. — Но трудно было уйти, когда нам пришлось наверстывать столько лет, — она с нежностью оглянулась на Фрэнка и Элис.       — Вы можете остаться подольше, — сказал ей Невилл, и Лонгботтомы кивнули. — Я уверен, это не займет слишком много времени.       — Нет, нет, мне действительно пора уже идти. Я обещала Джорджу, что заберу малышей сегодня днем, — она направилась обратно к койкам, обняв каждого из Лонгботтомов, прежде чем повернуться к Гермионе, а затем и к Драко. — Такая замечательная работа, Драко, — прошептала она, обнимаясь с ним прощанье, — меняющая жизни. Каждого из нас.       — Спасибо, — тихо ответил он, когда миссис Уизли отстранилась и сжала его ладони, шмыгнув носом.       — Хорошо, увидимся со всеми вами! — она помахала им рукой и вышла.       — Старший Заместитель Министра, какая радость, — поприветствовала Рита Гермиону, она казалось была немного горда собой, будто считала, что выиграла историю, которую Гермиона не могла у нее отнять.       — Рита.       Драко посмотрел на Гермиону.       — Не хочешь выйти на минутку, прежде чем мы начнем? Я могу провести для тебя краткий инструктаж.       — Конечно.       Они вышли, плотно прикрыв за собой дверь, и направились в тихую, пустую комнату в конце коридора.       — Невилл не говорил мне, что ты будешь здесь сегодня, — уголок его губ потянулся вверх.       — Ты пытался незаметно провести Риту мимо моего радара? — она приподняла бровь.       — Нет, нет, правда. Просто все решилось вчера днем, и у меня не было возможности сообщить тебе об этом. Подумал, что расскажу подробности, когда мы сможем поговорить наедине, в лаборатории тоже много чего произошло за последние пару дней.       — Что такое?       — Я бы предпочел поговорить об этом в… — он прочистил горло, когда целитель прошел мимо двери, — …завтра в лаборатории.       Гермиона кивнула в знак согласия, надеясь, что достаточно скоро узнает всю историю.       — Так что здесь делает Рита?       — Невилл захотел, чтобы «Пророк» опубликовал заметку о выздоровлении его родителей. Очевидно, Рита ухватилась за эту возможность, и я решил, что это к лучшему, поскольку у вас с ней есть соглашение по поводу того, чтобы она придерживалась только фактов в своих статьях о нашей компании.       — Тогда почему у нее был такой самодовольный вид, когда она вошла? — ее тон был дразнящим, и Драко слегка фыркнул.       — У нее будет эксклюзивный материал о Фрэнке и Элис Лонгботтомах — героях войны, которым был поставлен диагноз неизлечимого клинического безумия. И я думаю, она так самодовольна, потому что считает, что утерла тебе нос, я сожалею об этом, но это было ненамеренно. Из положительных сторон, из этой истории может получиться и правда неплохой сюжет, так что я не увидел ничего плохого в том, чтобы позволить ей рассказать эту историю.       — Все в порядке, правда. Мне просто было любопытно, что она здесь делает. Есть какая-нибудь причина, по которой Невилл захотел опубликовать эту статью сейчас?       — Из отделения длительного пребывания начинают просачиваться слухи. Семьи, которые замечают активность в этом крыле украдкой бросают взгляды, проходя мимо, — он пожал плечами. — Я думаю, Невилл хочет рассказать о том, что мы здесь делаем, и о достигнутых нами результатах, прежде чем кто-то другой подхватит эту новость.       — Неплохая идея, — кивнула она. — Хорошо, что ж, давай вернемся туда, чтобы мы могли хотя бы понаблюдать.       Они вошли в комнату, когда Рита как раз устраивалась поудобнее на краю их кровати.       — Итак, как насчет того, чтобы мы начали наше интервью, вернувшись, так сказать, к началу этой временной шкалы. Что вы помните о той ночи, когда на вас напали?       — Рита… — строго предупредила Гермиона, но Элис вмешалась.       — Все в порядке, — мягко сказала она, — мы здесь, чтобы рассказать нашу историю, и с этой ночи все начинается, — она повернулась обратно к Рите, сделав глубокий вдох перед тем, как они приступили к шестидесятиминутной серии вопросов и ответов между Лонгботтомами и Драко, начиная с нападения и заканчивая кратким описанием детства Невилла без родителей, поговорили о возникновении идеи и процессе приготовления экспериментального зелья, об их пробуждении и процессе восстановления. Это были простые ответы и благодарные улыбки, смешанные с долгими паузами и неизбежными слезами. Но во время интервью Гермиона отчетливо заметила, что прыткопишущего пера Риты нигде не было видно, его заменило обычное перо, которое она держала собственной рукой.       И впервые Гермиона была уверена, что Рите не нужны от нее никакие дополнительные инструкции или предупреждения по поводу публикации этой статьи. Потому что даже без раскрутки этот сюжет был на века, и она это знала.       
894 Нравится 473 Отзывы 509 В сборник Скачать
Отзывы (473)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.