ID работы: 1317801

Курьёз

30 Seconds to Mars, Jared Leto (кроссовер)
Джен
G
Завершён
39
автор
Размер:
29 страниц, 6 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
39 Нравится 25 Отзывы 7 В сборник Скачать

Адская вечеринка

Настройки текста
Холодный октябрьский воздух продрог до мозга костей, делая поникшее осеннее пространство ещё более неуютным. Пыжились деревья, хохлились дома. А тут ещё лило, как из ведра, словно пытаясь смыть густые сумерки. Дождь начался, едва Джаред выехал за город, и, хоть немного разбавил зябкий холод, настроения не повышал. А оно и так было на нуле: Лето-младший катастрофически опаздывал. Он уныло поглядывал на дорогу, без особого энтузиазма отмечая, что асфальт давно сменился грунтовкой, по которой машина еле ползла. Вокруг не видно было ни зги. Фары вырывали из темноты лишь поникшие на обочинах промокшие деревья да смытые дождём жёлтые листья, которые колёса тут же втаптывали в липкую грязь. Где он? Как здесь оказался? Он уже давно должен быть на вечеринке у брата, где его ждут. Но вместо этого тащится по какой-то пустынной дороге, по которой, похоже, никто больше не ездит. Как раз это и напрягало больше всего: за всё время Джаред не видел ни одной машины,ни встречной, ни идущей по ходу. К тому же тот факт, что сегодняшняя дорога была ему незнакома, хотя раньше он пользовался ею не раз, никак не укладывалась в голове. Может, он свернул куда-то, не заметив, и попросту заблудился? То-то Шеннон посмеётся, когда узнает! В кармане ожил мобильник, разбавив на миг угрюмую атмосферу в салоне, и Джаред почувствовал облегчение от связи с реальностью. Ещё минута столь угнетающего одиночества — и он просто бы свихнулся. — Алло? — Эй, братишка, — весёлый голос старшего брата вперемешку с музыкой и чьим-то заливистым смехом обдал Джареда ощущением тепла и уюта, — ну, где тебя носит? — А..., прости, Шенн, я, кажется, опоздаю немного. — "Немного"? Чувак, мы тебя уже битый час ждём. Почти весь крюшон выпили. Терри даже успел вишенкой подавиться, еле спасли. Теперь он присматривается к мандаринам, чтоб уж, если давиться, то наверняка. В общем, шевели копытами, не то пропустишь всё самое интересное. — Да я как раз и еду, — уставший, продрогший от холода голос Джареда так контрастировал с озорными нотками старшего брата, что Шенн насторожился. — Погоди-ка, — он, видимо, перешёл в другую комнату, потому что в трубке стало тише. — Говоришь, едешь? И где ты сейчас? — В какой-то заднице без названия. — Чё? Как ты туда залез? — Сам не знаю. Ехал по той же дороге, что и всегда, а очутился... Шенн, неужели ты сменил адрес? — Ха, он ещё и шутит! Как давно ты в пути? — Где-то около часа. — Чего? — и голос старшего ещё больше напрягся. — Джей, да за это время ты мог ко мне дважды приехать. Как ты ухитрился так накосячить? Ты уверен, что твоя машина едет не задом наперёд? — Сейчас я уже ни в чём не уверен. Разве только в одном: Джаред действительно заблудился. И это оба брата понимали. Но как такое могло произойти? Этого они оба не понимали. — Ладно, — к удивлению младшего Шеннон даже не думал по этому поводу шутить, — сделаем так: я сейчас выеду тебе навстречу и... — ...и мы разминёмся. Ты же не знаешь, в какую сторону ехать, поскольку не представляешь, где я. Я и сам не представляю. — А ты выгляни в окно и скажи что видишь. Ну, там вывеску или указатель какой. — Да какой указатель, Шенн? Тут такой ливень, что ни черта не видно. — Ливень? — голос старшего Лето более чем удивился. — Погоди, я подойду к окну, — он помолчал немного, после чего озадачено добавил: — Странно, у нас небо чистое. — Ещё скажи, что и солнце светит, — не удержался от издевки Джаред. — Какое солнце? Ночь на дворе! Но я вижу звёзды. И дождя нет, в отличии от некоторых. Джей, ты вообще в Лос-Анджелесе? — Нет. И не в Калифорнии. И даже не в Америке! — Очень похоже. Особенно, если учесть, что дождь на сегодня по всей стране не обещали. — Да ну? — в голосе Джареда послышались недоверчиво-ироничные нотки. — То-то вокруг моей машины белые медведи снуют! — У них тоже вечеринка? Они тебя пригласили? И ты поехал? Чёрт, Джей, редкий ты недоумок, вали оттуда, пока тебя не сожрали! Хотя, — и Шеннон сделал маленькую, но красноречивую паузу, — не думаю, чтобы они позарились на костлявый набор для собачьей похлёбки. Джаред прикрыл глаза, беззвучно смеясь. Хоть шутки брата и отдавали колкостью, но всё же приободряли, отчего на душе становилось теплее. — Ох, кто-то сегодня договорится! — выдохнул в трубку он. — Ха! Сначала доберись до меня, Сусанин! — Обязательно. А ты сиди дома и не рыпайся. У тебя — гости. Вот и развлекай их. Я сам приеду. — Уверен? — Ну конечно! Разве я могу пропустить твою адскую вечеринку? — Х-хе! С чего это она вдруг адская? — С того, что я никак на неё не попаду. — Ну, ты уж постарайся. Я ещё немного подожду, но если тебя не будет... Оставайся на связи, ладно? — Хорошо. Едва Джаред отключился, как машина покачнулась, подпрыгнула и, скользнув по размытой земле, сползла в покрытую лужей колдобину. И, прежде чем Лето предпринял несколько попыток выбраться из неё враскачку, надёжно засела в вязкой жиже, отказываясь повиноваться. — Ну, просто супер! — ударил Джаред кулаками о руль. — Как раз то, чего не хватало! Заглушив двигатель, он склонился на руки и подумал о том, что Шенн его сегодня всё же не дождётся. А затем хорошенько вздует. И правильно сделает: есть за что. Ведь как, скажите на милость, можно вырываться в дорогу, совершенно не будучи готовым? А Джаред не был готов: у него в багажнике не было ни топора, ни лопаты, тогда как сейчас они составляли жизненную необходимость. Ведь, чтобы выбраться, ему нужно было прокопать под ведущими колёсами землю до твёрдого основания, а затем нарубить и подложить под них веток. Но Джаред собирался к брату, к которому обычно доезжал за двадцать минут по первоклассному асфальту, и вовсе не планировал засесть где-то у дьявола в трясине. Поэтому... Вдруг где-то впереди блеснул огонёк, Джаред поднял голову и присмотрелся. Пляшущие дворники не успевали смахивать воду со стекла, затрудняя обзор, однако огонёк было видно. Просачиваясь сквозь дождь, он размазывался светящимся пятном по окну, стекая затем вниз искрящимися каплями. Он не двигался, а стоял на месте, безмолвно свидетельствуя о близости чьего-то жилища; и, видя в нём источник такой необходимой помощи, Джаред выскользнул под дождь, направляясь в его сторону.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.