ID работы: 13169059

Внутри тебя

Гет
R
В процессе
56
автор
Размер:
планируется Миди, написано 55 страниц, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
56 Нравится 109 Отзывы 11 В сборник Скачать

Сцена 4. Действие 2.

Настройки текста
      Эмма уже предчувствовала скорое воссоединение, которое усиливалось с каждым сокращающимся километром. Угадывала знакомый пейзаж за окном и поражалась тому, как была слепа: сейчас она видела всё совершенно под другим углом.       Деметрий поглядывал на неё с легкой улыбкой, будто бы он был тем, кто впервые вывез Алека в Дисней Ленд и купил сладкую вату. Ощущение дико странное, но от того, как совершенно искренне на него периодически поглядывали алые глазища, у него теплилось внутри.       Но восхищение Эммы быстро сникло, стоило машине свернуть на грунтовую дорогу и остановиться недалеко от фермы, на которой держали австралийских альпак. Парочка животных пугливо засматривалась в окна автомобиля, но всё же продолжала пережевывать сочную траву.       — Это не мой дом, — Эмма поджала губы и повернулась к Деметрию, который лишь молча закатил глаза на такое замечание. Уж кто, а он точно знает, где обитает юная мисс Блэквуд.       — Проведем небольшую тренировку, — вампир вышел на улицу, кивнув головой в сторону убегающих животных.       Эмма нахмурилась, но всё же последовала его примеру, глядя на вздернутые круглые хвостики, которые чуть подпрыгивали от быстрого бега.       Она хотела было спросить смысл столь экстравагантной остановки, как вдруг за её спиной раздался громкий вопль, совмещавший в себе блеяние и визг. Деметрий же тихо выругался, ощутив, как руки Алека обхватывают его чересчур сильно, а сам вампир вторит такому же дикому крику, так что ищейке пришлось прикрыть его рот ладонью.       — Это просто глупая лама, — прошипел он на ухо брюнету и, увидев его кивок, убрал руку, вытирая ту о штанины и отодвигая от себя перепуганного юношу. — И судя по всему у вас с ней много общего.       Животное же, что по какой-то причине не обладало инстинктом самосохранения, подошло к вампирам ближе и в наглую стало обыскивать карманы Деметрия в поисках угощения. Вольтури тут же одернул длинную шею, шикнув что-то в огромные выпуклые глазища, которые сверкнули нездоровым блеском.       — Сейчас ты вампир, Эмма, не забыла? — он выпрямился и расправил плечи, пару раз прочистив горло, и продолжил. — Вампиры — высшие существа, венец эволюции. Всё, что ты когда либо вкладывала в понятие идеала заключено здесь.       Деметрий приподнял подбородок и указал на всего себя, довольствуясь тем, как Эмма застыла, приоткрыв рот. Правда сама Блэквуд то и дело пыталась встрять в его монолог, косясь на никуда не девшееся ватное облачко.       Альпака тем временем приоткрыла рот, оттопырив верхнюю губу и обнажая здоровенные зубы. И в последующее самоличное восхваление древнегреческого божества, метко выплюнула вязкую слюну прямо в лицо ищейки.       Деметрий медленно провёл по щеке рукой и стряхнул жидкость на землю, гневно глядя на заливающегося ярким и совершенно не свойственным тем созданиям, которых он только что описывал, смехом. Эмма даже не смогла замолкнуть, когда ищейка, упоминая Бога, проклял несчастное животное, которое, к слову, вновь издало странный полу блеющий звук.       — Прости, — вытерев уголки глаз скорее по привычке, чем по необходимости, прокряхтела Эмма, — не часто увидишь само совершенство в…       Она всё же замолкла, уловив предупреждающее рычание Деметрия. Мужчина же, ни на секунду не переставая чертыхаться, прошел к небольшому ручейку и зачерпнул воду, с усердием смывая с себя последствия позора.       Блэквуд пошла следом и присела на влажную траву, наблюдая за действительно совершенными движениями крепких рук. Смогла разглядеть и капли кристально-чистой воды, что задержавшись самую малость на слипшихся волосах, всё же падали на землю.       — Просто… давай забудем всё то, что только что было, — Деметрий ещё раз умылся и выпрямился, тяжело вздыхая, потому как Эмма еле сдерживала улыбку.       — Я бы с радостью, но понимаешь…. Моя совершенная память и всё такое… — с небывалым самодовольством ответила та, а потом вновь громко рассмеялась, довольствуясь кислым выражением лица и притворным «ха-ха-ха» из уст ищейки.       Но отчего-то Деметрий не сердился на неё, и даже позволил уголкам собственных губ поползти к верху. Правда предварительно он всё же отвернулся, делая вид, что такое замечание его ужасно оскорбило. Всё же было что-то странное в том, как его отношение к Блэквуд перерастало в теплое, почти что домашнее ощущение. И это при том, что он понятия не имеет, как она выглядит. В какой-то момент он даже подумал о том, что это и неважно, только если Эмма не останется в теле Алека навсегда, иначе это и вправду будет попахивать…       — Деметрий? — Эмма аккуратно похлопала его по плечу.       — А? Да, к чему всё это, — Деметрий прокашлялся и взглядом указал на стоявшее рядом дерево. — Обними его.       — Чего? — на этот раз поперхнулась Эмма, которая предпочла бы вновь обнять самого вампира, нежели какое-то дерево.       — Просто сделай то, о чём я тебя прошу, — Деметрий подтолкнул её в спину, видя что та всё ещё сомневается в озвученном.       Но тем не менее она всё же обхватила ствол руками и тут же испуганно дернулась, почувствовав, как древесина трещит от её объятий, которые ей самой не казались сильными.       — Ого, — выдохнула она, глядя на свои ладони не то с испугом не то с восхищением.       — А теперь представь, что ты, не подумав, обняла свою сестру и таким образом сломала ей позвоночник, — строго заметил вампир, сбивая детский восторг с её лица.       Теперь же Эмма вспомнила и тот инцидент в самолете, когда легким движением всего лишь пальцев отломила подлокотники кресла. Щекочущий страх тут же прошёлся вдоль её спины, когда она осознала, что совершенно не готова обладать такой силой.       И если со скоростью проблем не возникало — будучи в человеческой ипостаси девушка была весьма медлительна — а сейчас и вовсе наслаждалась каждым мгновением, которое и не замечала ранее, то вот с распределением сил были явные проблемы.       — Представь, что ты прикасаешься к чему-то хрупкому, — продолжил Деметрий, пытаясь подобрать подходящую аналогию. — Будто ты целуешь младенца.       — Целую младенца, — кивнула Эмма, а затем посмотрела на вампира с высоко поднятой бровью. — Зачем мне целовать младенца?       Деметрий прикрыл глаза и ухватился пальцами за переносицу, будто у него началась головная боль.       — Так, хорошо, представь, что твое прикосновение — как первый поцелуй на вечеринке или где у вас там всё происходит. Нежно, трепетно, с опасливым ожиданием, не переела ли ты чеснока или… — Вольтури сделал неопределенный жест рукой, и посмотрел на замершую фигуру Алека: взгляд направлен вниз, носок кроссовка настойчиво копается в грязной земле. — Ты же целовалась, верно?       Ответом послужил тяжелый удрученный выдох, а затем Эмма обхватила себя руками, и еле слышно прошептала, продолжая буравить взглядом ползущую по травинке улитку:       — Ну, если сгиб локтя считается, то…       — Да вы с Алеком два сапога пара я смотрю, — теперь настала очередь Деметрия нервно прогонять воздух в лёгких. С каждым откровением эта девушка становилась для него всё диковинней, от чего интерес побыстрее увидеть её распалялся с новой силой.       — Аккуратно, едва-едва, — ищейка поднял ту самую улитку, плавно переставляя её на указательный палец. — Дай сюда руку.       Эмма покорно протянула ладонь, и вампир осторожно коснулся её, стараясь опускать подтекст того, что это всё ещё было тело его друга. Склизкое животное изучающе коснулось «рожками» ледяной кожи, а затем медленно переползло на руку новоиспеченного вампира.       — Теперь ты, — Деметрий взглядом указал на улитку, за которую Эмма тут же ухватилась пальцами, а затем они оба замерли, услышав тихий хруст.       — Может я просто не буду прикасаться к кому-то кроме тебя? — с сожалением смотря на то, что осталось от живого существа, выдохнула Эмма.       — Попробуем ещё раз, — безэмоционально ответил Вольтури, прикидывая в голове такую перспективу и ищя взглядом нового подопытного.       Спустя несколько десятков несчастных насекомых Деметрий наконец удовлетворительно кивнул. Сама же Эмма громко выдохнула, опуская на землю вполне себе целого жука, которому повезло куда больше, чем его предшествующим товарищам.       — Теперь контрольный выстрел, и можем ехать, — ищейка хлопнул в ладоши, не отводя взгляда от затаившейся неподалёку альпаки, которая всё это время преспокойно пощипывала травку.       — А если я её убью? — с сомнением спросила Эмма, подходя к животному.       — Тогда я поверю во вселенскую справедливость, — буркнул Деметрий, но всё же осекся, уловил нездоровый интерес в виде непонятного блеяния.       Эмма же перекрестилась и опустилась на колени, раскрывая руки для объятий. Альпака на удивление покорно подошла к ней и опустила длинную шею на плечо, позволяя девушке всё же обхватить себя сзади.       — Надо было снять это на камеру, — почёсывая затылок, протянул Вольтури, наблюдая за странным взаимодействием между живым существом и хищником и подумывая над тем, не обладала ли настоящая Эмма каким-нибудь даром.

***

      Уже через несколько минут двое вампиров остановились напротив дома Блэквудов. Деметрий безошибочно установил, что внутри находятся двое: сердца бились относительно спокойно, чего нельзя было сказать об Эмме, которая стала восприимчивее к человеческому запаху.       — Если станет сильно жечь вот тут,— ищейка накрыл ладонью собственное горло, — тот тут же зовёшь меня и делаешь всё, что я прикажу.       Эмма медленно кивнула, смотря при этом в окна собственного дома и заворожено слушая то, как Шарлотта с кем-то говорила по телефону. Она понятия не имела, как сестра отреагирует на их появление, и в курсе ли она происходящего, если так беззаботно расхаживает по квартире.       — Вау, — присвистнул Деметрий, на что Эмма грустно выдохнула, заводя руки за спину и нервно почесывая локти.       — Да, я же говорила, Шарлотта у нас самая красивая в семье, — не отрываясь от сестры проговорила она.       Но причина громкого воздыхания ищейки находилась этажом выше и вертелась перед зеркалом, попеременно поднимая правую и левую руки. При этом цель такого поведения была непонятна Деметрию, но, несомненно, приятна. Ведь девушка была обнажена по пояс. И если в таком виде она так же покорно кивнёт и станет исполнять его приказы, то…       Довольная ухмылка тут же сползла с лица мужчины, потому как он подумал, что Эмма прочитала его мысли. Но та смотрела теперь в свою комнату, наблюдая то же самое, что и Деметрий.       — Ах ты гадёныш, — прошипела Эмма и с силой сжала кулаки. — Даже шторы не задёрнул.       Она стремительно шагнула вперед, не обращая внимания на жесткую хватку сзади, от которой футболка легко разорвалась, оставшись в руках ищейки.       — Подростки, — устало выдохнул Деметрий, опасливо оглядевшись, и последовал за Эммой, которая в порыве гнева могла разбудить пока ещё спящий дар Алека.
56 Нравится 109 Отзывы 11 В сборник Скачать
Отзывы (109)
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.