***
Восемь вечера. Бар открыт, всё готово к работе. А вот и первый клиент. Этот посетитель решает начать с … виски? Вот так сразу? «У него синяки под глазами. Сегодня ведь не пятница. Наверное, у него что-то случилось» — подмечает Вивьен. Но, решает узнать у Хокинса. ⁃ Ты знаешь этого человека? У него произошло что-то? ⁃ Да, знаю. И да, произошло. Он узнал об измене жены. Теперь в себя приходит. ⁃ Понятно. Дальше приходит компания парней. Кажется, они уже успели выпить, и им слишком весело. Поймав испуганный взгляд Ливингстон, Фил успокаивает британку: ⁃ Просто не выходи из-за барной стойки. Они не будут приставать. Кивнув на это, гонщица возвращается к вытиранию бокалов. Наконец, поставив их в шкаф, Вивьен начинает наблюдать за работой бармена. За этим можно смотреть бесконечно. Как смешиваются цветные жидкости. Как растворяются капли сиропов, оставляя еле заметный след в коктейле. Как играет неоновое освещение на наполненных бокалах. Как льётся дорогой алкоголь в изящные стаканы. И просто наблюдать за ловкими руками парня. Ему определённо нравится его работа. Хокинс знает, что в баре — он главный. И, при этом, ему удаётся быть вежливым с каждым клиентом. Это действительно талант. Из мыслей Вивьен выводит открывшаяся дверь. Как-то очень громко. В зал заходит … Клео? Без компании? Либо где-то упал метеорит, либо она опять устроит допрос. Ах да, простите, просто будет задавать вопросы. Интуиция подсказывает Ливингстон, что случится что-то нехорошее. Но уйти от проблемы (в данном случае это подружка Ханны) — означает показать свою слабость. А свои слабости британка старается скрывать. Поэтому, отбросив сомнения и страхи, девушка вступает в игру. Клео садится у барной стойки. Кажется, сегодня у неё планы на бармена. А вот у него — на другую леди. Да, проблема… ⁃ Фил, привет. У меня свободное время появилось… ⁃ Рад за тебя. ⁃ В общем, я подумала, почему бы мне не зайти в «Аврору». ⁃ Ну, может хотя бы потому, что ты клялась, что здесь и ноги твоей не будет? ⁃ Ну, сказала лишнего, с кем не бывает. ⁃ Если ты хочешь выпить, просто заказывай, а если поговорить — иди к кому-нибудь другому. Моя компания тебе не подойдет. ⁃ Дорогой, тебе нужна помощь? — а вот и Ливингстон. Снова пробует себя в качестве актрисы. И провокатора. По крайней мере, второе у неё точно получилось. Клео просто в бешенстве. ⁃ Пока что нет, детка. Но я буду счастлив, если ты составишь мне компанию в разговоре. — он понял и принял игру. ⁃ Какие на завтра планы? ⁃ У меня завтра выходной. Поэтому все мои планы — на тебя. Что ты хотела бы делать? ⁃ Здесь есть красивые места? На природе. ⁃ Конечно. А… ⁃ Я пишу картины и мне нужно вдохновение. Может, найду, что нарисовать. Покажешь мне окрестности? ⁃ С огромной радостью, прелесть. ⁃ Учти, мне нужно будет время. ⁃ Я готов ждать тебя, сколько угодно. ⁃ Отлично. Спасибо, дорогой. ⁃ Пожалуйста, детка. ⁃ Что всё это значит?! — надо же, Клео проснулась. Какая неожиданность… ⁃ А что не так? Я просто обсуждаю планы на завтра. Со своей девушкой. — в довершение к своим словам, Фил целует Вивьен в висок. У него есть планы с этой девушкой. Его девушкой. Клео в шоке смотрит то на бармена, то на эту … Неужели эта девица могла понравиться хоть кому-то. А тем более, Хокинсу. Не выдержав этого зрелища, Клео буквально вылетает из бара, не забыв хлопнуть дверью. А парочка смеётся. Этот раунд точно за ними.***
Закрыв «Аврору», они выходят. ⁃ Снова ко мне? ⁃ Не знаю. У меня нет вещей и… Лучше сегодня я останусь в мотеле. ⁃ Я буду скучать. ⁃ Я тоже. Встретимся завтра. В 9:00, ok? ⁃ Хорошо. Зайдя в номер, девушка сразу идёт в ванную. Она устала и хочет поскорее лечь спать. Будильник заведён. Почти всё. Вы: Спокойной ночи 💜 Фил: Спокойной ночи, детка:) Теперь можно спать…