прекрасный носик.
Да, всё так и есть, всё так и было.В Идзумо, где в восемь гряд облака встают,
Покои в восемь оград,
Чтобы укрыть себя,
Покои в восемь гряд
воздвигла я.Да ведь и не поспоришь.
Любила эту песенку напевать.
Когда-то пришлось…
За свой дикий и буйный нрав приговорили к пожизненному изгнанию из райских кущ. Эх, а ведь и правда говорили чтобы поменьше размахивала своим мечом-кладенцом, который лишь одним взмахом способен сотрясти земные недра ивызвать такой чудовищный тряс, такой тряс
чтобы
разрушить всё и вся.
Теперь что ж, обитаю одиноко в своих покоях в восемь оград, доживаю свой бессмертный век. Должно быть, остромятежный Хисо теперь больше и больше напоминает под слоями пыли на Хакурокен, или же Хакурокенна недротрясущий
Хисо.
Ветер уже не первый вечер бьётся в мою лачужку в восемь
стен. А вокруг лишь молчаливозапутанныекоридоры
коридоры
коридоры
коридоры
в которых уже давно заплутала.
Даже персики да яблоки тут, чего уж лукавитьневкусные
а сакэ лишь наводит
хмель на голову.
Совсем не вкусно.
Лишь се-
мена неопре-
делённости. А здешние змеи всего лишь змеи, да и только, несут до скончания своего века свою, казалось бы переменчивуюличину.
Можно
сказать,что это было её рутинной работой .
Осквернили
еду,
так ещё
испоганили
яства сладостные! Достали ихиз носа,
изо
рта,
а
также из )))))))))))))) заднего места. Вырвался ветер из форточки и сдул весь мой домик, обвалились доски его, которыми меня придавило насмерть… И сделали из плоти моей землю, а из костей — горы, валуны и камни — из зубов и осколков костей, из крови, которая вытекла из ран моих, — налились водой океаны и моря, а череп мой взял ветряной неистовоитель и громосоорудил из него звездоцог небораму. Воттак и соорудили весь наш мир, да и к тому весь Генсокё.
Хакурейский
барьер возвысили из моих сосудов, а также из птицеклокочущего сердца.
А из моего праха, что из него осталось, выросли желтоюные ростки риса, ну и так далее (см. Кодзики, св. 1-ый, гл. 13). Итого: ветр хаособуйнъ и стихийнозълъ разбил мои осьмиоградные покои, а также снёс межи, закопал каналы в рисовых полях, оставил после себя свои дурносмрадные испражнения, осрамо-поглумился над горе-земле-матушкой. И всё это — сквозь мои ясновидящие очи, из которых готовы вырваться обезьяны, тануки, змеи, тигры, кошки и курицы. Те курицы, которых денег не клюют. Моё грешное тело зелёноволосого ёкая-волшебница с зонтиком, а также с зелёно-монструозными глазами у всемирнааго завистникастало светлобезмятежным полем.
Так говорила Х
Она же —
сребровласая закутила-отшельник.