ID работы: 13046371

Остерегайся своих желаний

Гет
NC-17
В процессе
46
Размер:
планируется Миди, написано 30 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
46 Нравится 11 Отзывы 10 В сборник Скачать

«Твое сердце всё ещё бьется?»

Настройки текста
      Лис вскоре, слегка потягиваясь, вернулась к нему в каюту, и даже умудрилась прихватить с собой небольшой перекус в виде куриных ножек.       — Насыщенный денёк… Но… Все живы. — Девушка села на край, поставив рядом с Джеком еду. — Я понаглею, да? Я видела там у тебя рубашку, моя одежда вся вымокла, так что… — Поднявшись с кровати, девушка как раз решила воспользоваться той рубашкой, которую видела лежащей на одном из сундуков. И совершенно спокойно переоделась, стоя к Джеку спиной.       Джек просто смотрел в потолок, корабль мерно покачивало и это помогало расслабиться. Дождавшись, пока девушка закончит с тряпками, Джек сел на кровати и склонил голову в бок.       — Кажется, пришло время поговорить, Ягодка, — Воробей улыбнулся, и покрутил один из перстней на пальце. — Чтобы наш разговор был более откровенный, то предлагаю ответить каждому на один вопрос. Не увиливай, я все равно узнаю правду. Итак, кто ты такая?       — Когда же ты перестанешь называть меня эти глупым и слишком приторным прозвищем? Оно мне вовсе не подходит. — Девушка слегка улыбнулась, опустившись на край кровати и внимательно смотря в глаза Джека. — Судя по всему, ты повидал за свою жизнь довольно многое. И даже русалки у тебя не в первой. Правду ты узнаешь, просто чуть позже. Но ты прав в своих догадках… От человека у меня лишь внешность. Но на самом деле мои родители — обычные люди…были людьми… Имей терпение, Джек, и ты все узнаешь. — Она протянула руку, касаясь кончиками пальцев его щеки. — Ты боишься меня?       Джек внимательно смотрел на девушку, что выглядела вполне обычным человеком, но на самом деле была…кем?       Капитан уже понял, что она неспроста ведёт его в хранилище Джонса. Скорее всего это ловушка, но почему ей нужна его жизнь?       В этом он уже убедился и это можно использовать. Пока Джек не решил, как, но это будет определенно полезно для него. Воробей растянул губы в улыбке, обнажая зубы.       — Нет, не боюсь, ты вызываешь у меня совсем другие чувства, — его глаза лукаво блеснули.       — Я не трону тебя, если ты не тронешь меня… — Девушка слегка приблизилась к его лицу, не убирая своих пальцев с щеки пирата. — Совсем другие чувства? Интересно… Видно, тебе даже нравится испытывать эти чувства, Джек? — Лукаво улыбнувшись в ответ, девушка коснулась своими губами его губ, поцеловав, но лишь на краткий миг. С её стороны это было не более, чем игра. Он нужен был ей живым, его сердце должно биться в её руках, поэтому игру в «кошки-мышки " она продолжала. И даже испытывала какой-то азарт при этом.       — Мне нравятся, — Улыбнулся, Джек его глаза были открыты в них по-прежнему горели маленькие огоньки азарта. — Хотяяя, — протянул мужчина. — Мне бы больше понравилось, прояви ты больше участия. Посреди моря иногда бывает так одиноко. Каждый хочет почувствовать, заботу и ласку, — Джек надул губы, капризно возведя глаза к потолку каюты.       И в этот момент девушка вовсе отстранилась, рассмеявшись.       — А я-то думала, что предо мною великий Капитан Джек Воробей, о котором так много говорят, а тут лишь жалкое подобие маленького мальчишки, которому вдруг захотелось заботы и ласки от мамочки. — Девушка поднялась с кровати, отойдя к столу и взяв в руки одну из карт.       — Тебе повезло, — Джек лег на кровать, подложив руки под голову. — Я мог отдать тебя команде, им тоже хочется ласки и заботы, и они получили бы ее не зависимо от твоего желания. Уверен, что ты обладаешь какой-то магической силой и прочей ерундой, но поверь сломить можно кого угодно. А быть женщиной на корабле пиратов, та ещё радость, — он потянулся, скидывая сапоги на пол. — Свои планы и амбиции для тебя важней, — Джек повернул голову к девушке. Из его взгляда исчезла привычная лёгкость. — Ты прекрасное пособие для фразы " монстр в человеческом обличии». Причем в обоих смыслах, — мужчина поджал губы, и отвернулся, устраиваясь удобнее на кровати. — А теперь иди, Ягодка я хочу спать.       — Не говори того, чего не знаешь. У монстров тоже есть сердце, и в отличие от вас, они никогда не оставят свою цель, пока не дойдут до конца. Кровь для них не пустой звук… — Конечно, если бы не компас и не желание разбить оковы проклятья, она бы вырезала его сердце прямо тут в этой кровати, возможно, во время бурной ночи. Но он нужен был ей живым, пока что…       Девушка обернулась, глянув на Джека, при этом явно не собираясь уходить. Наоборот, девушка довольно вальяжно устроилась рядом с ним.       — Не думаю, что ты будешь против, но у тебя довольно удобная кровать, а место много я не займу.       — Я сплю с женщинами только в одном случае, Ягодка. Если мы проводим вместе ночь, никаких исключений. Поэтому если хочешь остаться, — Джек двинул бровями, его не трогали пафосные речи о крови. Но все же… кровь это не пустой звук, особенно если ты оставляешь после себя след из этой самой крови.       Можно сколько угодно прикрываться благородными намерениями и играть в спасителя, но, если цена, что приходится платить слишком высока? То ты становишься монстром и не важно, выглядишь ты как человек или на самом деле им являешься. Ты просто теряешь себя навсегда, цепляешься за осознания собственной значимости. Выходишь в море, смеёшься и пьешь ром. И тебе не страшно бросаться на сабли и нестись на полном ходу в шторм. Ты безумно улыбаешься и другим кажется, что ты идиот, или храбрец. Но ты знаешь, что на самом деле ты монстр, который сам выбрал свой путь. И ты отлично знаешь куда он ведёт.       — Даже не надейся, Джек. Захочу, скажу обязательно или дам тебе знать. Мне хватило на сегодня острых ощущений с русалками, терпеть не могу этих хвостатых. От них невероятно сильно несёт рыбой. — Её рыжие волосы, будто бы языки пламени, рассыпались по подушке. Девушка прикрыла глаза, стараясь просто расслабиться в этот момент. Отдых требовался даже ей.       — Морем, они пахнут морем, — Джек не мог сказать за всех русалок, он их не нюхал. Просто…да не важно в общем то. Не имеет значения. Джек устал, но делить с кем-то кровать было невыносимо. Он не соврал, когда сказал, что спит женщинами только проведя с ними ночь. Наверное, скинув напряжение ему просто нужно меньше времени, чтобы уснуть.       Воробей поднялся с кровати и перебрался в кресло. Оно было небольшим и удобно в нем не было. Но так лучше, чем чувствовать рядом кого-то. А девчонку он не выгнал именно из-за того, что сказал раньше. Женщина на корабле точно приведет к тому, что кто-то из команды захочет ее приласкать, а ему не хотелось решать ещё и это сейчас. Пусть спит, тем более у Джека была волшебная сила засыпать на любой поверхности, почти не прилагая к этому усилий.       — Море имеет другой запах. А русалки пахнут рыбой… И смертью… — Тихо прошептала девушка.       Тихое покачивание корабля, лёгкие отголоски плеска волн всегда были для неё подобием колыбельной, и вскоре девушка все-таки погрузилась в сон.       Джек стоял у штурвала, море было спокойным; Фабиан крутился рядом, его раны начали заживать, и парнишка щебетал, не переставая о приключениях. Джек почти не слушал его, изредка отрывая взгляд от горизонта на парня.       Девушка слегка улыбнулась, наблюдая со стороны за всей этой картиной. Мальчишка был еще совсем мелким, он не знал полноценной жизни и все сейчас казалось для него в некоторой степени забавой.       — Мне нравится море, но я бы не хотел плавать всю жизнь, я хочу увидеть новые острова и морских существ. Познать эту удивительную свободу и вернуться, вернуться домой. Не на Тортугу, а туда куда захочу. Где почувствую, что это действительно мой дом, — Фабиан улыбнулся, убирая с лица светлые пряди.       — Не боишься ещё одной встречи с " морскими существами»? — Капитан хмыкнул и плавно увел корабль чуть влево. Мальчишка задумался и покачал головой.       — Эй, мелкий! Не отвлекай капитана, займись работай! Или мне за тебя палубу драить! — раздался бас боцмана и Фабиан вздрогнул. Он быстро метнулся в сторону старшего и напевая весёлый мотив стал протирать крепкий дощатый пол.       В какой-то момент она ощутила дуновение ветра, забирающийся под кожу, под мышцы и стремящийся пробраться до костей, щекоча нервы, распространяя холод по всем клеточкам тела. И ей это не понравилось.       Шторм стремительно накинулся на море, разгоняя волны с каждым моментом все сильнее. Корабль очень сильно шатало из стороны в сторону. Девушка находилась рядом с Джеком в тот момент, когда их корабль очень сильно наклонился.       Заветный компас легко выскользнул из кармана пирата, скользнул по палубе вниз. Она кинулась за ним не раздумывая.       — Нет, нет, нет! — В мгновение ока, она, хватая компас и сжимая в руке как можно крепче, оказалась в воде.
46 Нравится 11 Отзывы 10 В сборник Скачать
Отзывы (11)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.